`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Цепи Эймерика - Валерио Эванджелисти

Цепи Эймерика - Валерио Эванджелисти

1 ... 42 43 44 45 46 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
со скамьи, отец Ламбер подошел к Эймерику.

– Магистр, я сейчас подумал…

– Говорите.

– Может быть, несколько дней назад мы неверно поняли слова Отье. Он, наверное, сказал не le mur в лесу, то есть «стена», как мы решили, а lemures, то есть лемуры. На местном наречии произношение одинаковое.

Пораженный Эймерик поднял глаза на отца Ламбера.

– Это очень вероятно! Но кто такие эти лемуры? Призраки, тени, если судить по названию [45], или мерзкие уродцы Семурела?

Вдруг отец Хасинто схватил инквизитора за руку – так неожиданно, что тот вздрогнул.

– Магистр, а теперь мне пришла в голову мысль… Семурел… Лемуры – lemures… Да ведь это анаграммы!

– Вы правы, – пробормотал совершенно ошеломленный Эймерик. – И, разумеется, это не просто совпадение… Боюсь только, ведьма нам мало что расскажет.

Девушка и правда задремала, заваливаясь то на один бок, то на другой, в руках мальчишки, который ее поддерживал. Тот покачал головой:

– Она совсем пьяна. Протрезвеет не раньше, чем через несколько часов.

– Уведите ее, – приказал Эймерик. – Давайте следующего.

– Господь Всемогущий, – простер перед собой костлявые руки отец Симон, – помоги нам распутать этот клубок загадок, он с каждой секундой запутывается все больше и больше.

Неожиданно для самого себя Эймерик тронул его за руку.

– Отец, по крайней мере теперь у нас есть лазейка. Мы постараемся пробить на ее месте большую брешь.

Мальчишка вел себя точно так же, как и девушка. Его шатало, голова моталась в разные стороны. Он все время забывал, где находится. Сказал, что его зовут Роберт и он не знает ни родителей, ни сколько ему лет. Лишь когда Эймерик упомянул о лемурах, мальчик смог выдавить из себя что-то членораздельное.

– Хочешь стать лемуром? – спросил инквизитор.

– Да, но я слишком маленький.

– А как стать лемуром? – Эймерик подался вперед на своей скамье.

– Это секрет, – мальчишка захихикал, с трудом фокусируя взгляд светлых глаз.

– Ну мне-то можно его узнать? Я никому не скажу.

Несколько секунд мальчик колебался, потом на его лице появилось заговорщическое выражение.

– Нужны вода и ветер, но это поможет, если ты Совершенный. А иначе – нет. Несовершенные могут только вылечиться.

– Вылечиться? От болезней?

– Это секрет, – мальчишка упрямо сжал губы, потом помотал головой и тихо запел.

Эймерику с трудом удалось совладать с собственным нетерпением.

– Я правда никому не скажу, я ведь уже обещал, – доверительные интонации в голосе инквизитора в конце концов убедили мальчишку.

– Ты поправишься и не будешь стареть. Это секрет травы здоровья.

– Травой здоровья, – наклонился Эймерик к отцу Хасинто, – они называют безвременник. Думаю, мы почти раскрыли тайну. И посмотрел на мальчика, который снова запел. – Значит, трава здоровья позволяет не стареть. А разве она не ядовитая?

Но мальчик уже думал о чем-то своем. Лишь когда инквизитор повторил вопрос, тот ответил. По голосу было слышно, что ему все это надоело.

– Да, ядовитая, но вместе с водой из цистерны и ветром, который дует в башне…

Не договорив, мальчишка закашлялся. Из угла рта вытекла струйка слюны, а потом его начало рвать красноватой жидкостью.

– Это кровь? – спросил встревоженный Эймерик.

– Нет, конечно, это вино. Он же пьяный, – засмеялся помощник палача.

Когда все содержимое желудка изверглось наружу, мальчик тяжело задышал и больше не смог ответить ни на один вопрос.

Помощник палача приподнял его голову за подбородок, заглянул в бледное лицо с закатывающимися глазами, и заявил:

– Он почти без сознания.

– Забирайте его, – пожал плечами Эймерик. – И приведите последнего.

Третий заключенный, которого сопровождал сам мастер Филипп, выглядел намного лучше, чем мальчик и девушка. Он неплохо держался на ногах и, хотя пошатывался, без посторонней помощи вошел в зал и остановился в центре. Пленник старался выглядеть трезвым, но было видно, каких усилий это ему стоит.

– Этот вроде довольно крепкий, – сказал Эймерик. – И даже не очень пьян.

– Он из тех, – рассмеялся мастер Филипп, – у кого вино больше действует на тело, чем на разум. Смотрите, отец, – и палач легонько подтолкнул пленника. Тот с грохотом повалился на землю. Забарахтался, как насекомое, наколотое на булавку, но все старания встать ни к чему не привели. Удрученный, он остался сидеть на соломе, время от времени тихо икая.

– Как тебя зовут? – спросил Эймерик.

– Раймон Торнабуа, – пытаясь говорить внятно, ответил заключенный, – солдат на службе доминуса Эбайла де Шаллана и его доверенного лица, сеньора Семурела, – к концу такой длинной фразы пленник совсем охрип.

Эймерик встал. И по привычке начал ходить вокруг заключенного, который смешно крутил головой, следя за инквизитором.

– Ты знаешь, кто я? – наконец спросил он.

– Святой Злодей, – немного заикаясь, но не раздумывая, ответил пленный. – Человек с двумя душами.

Эймерик едва удержался, чтобы его не ударить. Вместо этого медленно обошел вокруг и поинтересовался:

– Наверное, я лемур?

Еретик зашелся конвульсивным смехом, который больше напоминал всхлипывания.

– Нет, конечно, – едва смог проговорить он. – Quod divisum est divider non potest.

– Что ты имеешь в виду? – не понял Эймерик.

– Как можно отделить дух от тела, если они уже разделены?

– Так, значит, лемур – это чистый дух?

– Ты надо мной издеваешься! Лемур – это тело после освобождения духа. Но твой дух никогда не освободится, – вдруг заключенный понял, что слишком много болтает. Резким движением вскочил на ноги и закашлялся. Казалось, он немного протрезвел.

Присутствующие молча смотрели на Эймерика. Как ему удастся разговорить пленника, который уже не будет таким словоохотливым?

Прекрасно все понимая, инквизитор немного помедлил. Мысленно перебрал в голове зацепки, прикинул возможные варианты нападения, отметая сомнительные один за другим. В конце концов решил пустить в ход все обрывки информации, не показывая, разумеется, что связь между ними ему совершенно непонятна.

– Не надо питать иллюзий, – заявил он, резко прерывая шаг и впиваясь глазами в лицо пленника. – Мы знаем больше, чем ты думаешь. Знаем и про воду в цистерне, и про ветер в башне, знаем о траве здоровья и о лемурах. И о том, что Отье выжил, сгорев на костре, и зачем нужен Семурел.

Эти слова, как пощечина, ударили заключенного, но капитулировать он не собирался. Хотя винные пары еще туманили разум, он сделал над собой усилие и выдавил:

– Если ты все знаешь, зачем спрашиваешь меня?

Эймерик сдержал ухмылку. Был бы заключенный поумнее, сказал бы «нет» или промолчал. А этот просто умирал от желания почесать языком. Нужно ему подыграть.

– Ты зря так говоришь, особенно обо мне. Я докажу вам, еретикам, что вы заблуждаетесь – когда подвергну себя самого испытанию водой и ветром.

Пленник снова захохотал, на этот раз менее естественно.

– Ты не понимаешь главного. Если

1 ... 42 43 44 45 46 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цепи Эймерика - Валерио Эванджелисти, относящееся к жанру Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)