`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Агент Их Величеств, Часть первая - Александр Н. Александров

Агент Их Величеств, Часть первая - Александр Н. Александров

1 ... 41 42 43 44 45 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
палатках посудой, водка стынет в воде, а в небесах по одной загораются первые звёзды. Ваше счастье там, где в таинственных лесах ночами духи собираются поболтать на скрытых от человеческих глаз полянах, но, если знаешь как, то можно услышать их тихий шёпот.

Голос Арлекина сам стал похожим на шелест ветра в траве; выражение лица Другого сделалось мечтательным.

- Ваше счастье лежит в пыли, в самом конце долгой дороги, по которой вы, наконец, добрались в маленькую деревеньку, где вас ждёт стол и кров, там, где над разбитым трактом мелькают ночные тени, на кладбище завывает ветер, и гроза уже ворчит где-то за плечом. И вы можете встретиться со счастьем у камина, в котором потрескивают сухие дрова, а рядом с потёртым, но очень удобным старым креслом лежит книга, из которой торчит золотая фольга закладки, а ветер колышет занавески окна. И, конечно же, в золотых осенних лесах, где вы так любите бродить с ружьём, подбрасывая в воздух ногами опавшую листву, вы тоже легко находите своё счастье: и в старой, но всё ещё крепкой избушке, где можно переночевать, а то и услышать пару забавных историй от других охотников, в засаде, когда сердце стучит сильнее, шорох зверя в кустах всё ближе, и просто у похожего на зеркало лесного озера, когда утром по нему стелется холодный полосатый туман... Всё это я могу вам дать; всё это и даже больше. Заметьте: я не обещаю покой, я обещаю тишину, в которой ваше счастье расцветёт и уже никогда не увянет. А долгая, долгая жизнь! Ничего похожего на бессмертие я не обещаю, но лет двести-триста вы проживёте, а там – как знать! – быть может мой Город к тому времени превратиться уже в целый мир, где всё будет бесплатно, всё будет в кайф, и где вообще не надо будет умирать. – Другой расхохотался, звонко хлопнув себя ладонью по колену. – И только посмейте мне сказать, что я вас не заинтересовал. Мгновенные мысли-то ваши я читаю без труда.

- Заинтересовали. – Фигаро кивнул. – Ещё как. Я бы хотел сейчас немного построить из себя грозного и неподкупного, но... Я уже не молод. Мне, конечно, ещё не семьдесят, но, скажем прямо, уже далеко не двадцать. Знаете, с возрастом человеку всё легче и легче вспоминать своё прошлое; оно играет новыми красками и видится всё чётче, всё ярче, блистая и играя забытыми цветами. И пусть большинство этих воспоминаний – ложь, пусть это всего лишь иллюзия, но есть ли на свете те, кто ни разу не задумывался о том, как хорошо было бы вернуться туда, где ты ещё молод и наивен, где кости не ноют на погоду, а мозг не сочится едкой ярь-медянкой воспоминаний в самое неурочное время, когда на часах уже полночь и пора спать? Снова стать молодым дураком – нет, это не по мне. Но прожить так, как мне нравится ещё несколько сот лет? Я уже не так лёгок на подъём, и не так расторопен. Мне никогда не стать магистром, чемпионом по плаванью или, упаси Святый Эфир, гонщиком. А вот у вас в городе мне нравится.

Арлекин молча кивнул. На его лице сложно было что-то прочесть, но Фигаро, почему-то, был уверен, что Другой вслушивается в малейшие колебания его, следователя, души.

- Но есть одна проблема.

- Проблема? – Лицо существа в центре Звезды Ангазара дёрнулось, похоже, Арлекин подумал, что он ослышался.

- Да. – Фигаро с трудом проглотил вставший поперёк горла ком; боль от заклятья постепенно становилась невыносимой. – Проблема в том, что вы убили Наташу Филч. Хладнокровно, расчётливо и совершенно осознано, как только вам показалось, что она может стать проблемой для вашего рая.

- Вообще-то, – брови Арлекина иронично изогнулись, – эта, как вы изволили выразиться, «проблема» жила и здравствовала здесь годами. Но она настойчиво пыталась всё разрушить, как-нибудь оповестить внешний мир о том, что происходит в Серебряной Пагоде. Если кто-то нарушает правила раз за разом, его наказывают. Вы же рецидивистов тоже не мармеладом кормите.

- Рецидивистов? Девушка просто хотела выехать отсюда! – Щёки Фигаро начали багроветь; он едва сдерживался. Боль затуманивала разум, но, очевидно, не настолько, как того хотелось Другому. – Это был её мир, её город! Здесь вы – пришелец, и, что бы вы там не рассказывали, Серебряная Пагода для вас, в первую очередь, территория, на которой вы питаетесь. Да, вы не баюн или Нелинейная Гидра, пища у вас иная, но суть-то та же самая... А городской голова? Бьюсь об заклад, он жив лишь потому, что вы не даёте его телу развалиться на кости и алкоголь. А...

- …а старики, которые давным-давно должны были умереть, но живут и здравствуют? – перебил Арлекин. – С момента моего прибытия в город здесь не умер своей смертью ни один человек. А больные, которые теперь здоровы? А сколько судеб не было сломано, потому что здесь никто не убивает, не грабит, не насилует? Вы обвиняете меня в том, что я нагло вторгся в ваш мир с целью построить рай?

- Из которого нельзя выйти? – Фигаро, несмотря на боль, нашёл в себе силы засмеяться. – Бросьте. Рай, который нельзя покинуть по своей воле, это не рай, а концлагерь.

- Но они и не хотят отсюда уезжать.

- Ага. Единственно потому, что вы старательно вычищаете мысли об этой возможности из их голов. Вы гладко стелете, но... – Следователь провёл тыльной стороной дрожащей ладони по лбу, стирая крупные кали ледяного пота. – Кто-то из современных классиков сказал: если ради вашего идеала вам приходится делать мерзости, то цена этому идеалу – дерьмо. Нельзя убивать ради счастья. Нельзя ради счастья сажать за решётку, нельзя ради счастья удерживать в стойле. Как я буду жить в вашем раю, если глядя на отблески солнца на озере я буду видеть труп Наташи Филч? О, я не сомневаюсь, что вы можете мастерски убрать это всё у меня из головы. Тут немного пришить, тут немного ушить, тут подрезать, там поднатянуть, и ничего страшного, что вам, господин Фукс, придётся ходить, согнувшись и расставив ноги, зато поглядите, как на вас сидит костюмчик!

- Что?

- Не важно. У этого анекдота борода длиннее, чем у Мерлина. Я благодарен вам за предложение, но, боюсь, мы не сойдёмся по головным пунктам.

- М-м-м-м... – Розовый Арлекин задумчиво поскрёб подбородок. –

1 ... 41 42 43 44 45 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Агент Их Величеств, Часть первая - Александр Н. Александров, относящееся к жанру Детективная фантастика / Периодические издания / Стимпанк / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)