`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Майк Резник - По следу единорога(полная версия)

Майк Резник - По следу единорога(полная версия)

Перейти на страницу:

Пошарив в ящике стола, Мэллори выудил потрепанный том «Желтых страниц» и швырнул его на стол.

— А в городе семь, а то и восемь сотен детективов. Пошелести страницами.

— Все остальные или уже заняты, или празднуют, — заявил Мюргенштюрм.

— Ты хочешь сказать, что я единственный распроклятый детектив во всем Нью-Йорке, торчащий в своей конторе? — с недоверием спросил Мэллори.

— Так ведь нынче Новый год.

Мэллори долгое мгновение не сводил глаз с эльфа.

— Как я могу заключить, ты избрал меня отнюдь не с ходу?

— Я начал с А, — признался Мюргенштюрм.

— И добрался аж до «Мэллори и Фаллико»? Должно быть, ты занимался розысками с самого октября.

— Я весьма проворен, когда приспичит.

— Вот и уносил бы по-быстрому свою зеленую задницу, — проговорил Мэллори, — а то заставляешь меня шевелить мозгами.

— Джон Джастин, пожалуйста, поверьте — я бы к вам ни ногой, если бы речь не шла о жизни и смерти.

— Чьей?

— Моей, — несчастным голосом сообщил эльф.

— Твоей? Эльф кивнул.

— Кто-то хочет тебя убить?

— Дело обстоит несколько сложнее.

— Как ни странно, простых дел просто не бывает, — сухо отозвался Мэллори. — Дьявол! Я начинаю трезветь, а ведь это была моя последняя бутылка!

— Так вы мне поможете? — не унимался эльф.

— Не пори чепухи. Еще полминуты, и ты исчезнешь.

— Да не собираюсь я исчезать! — в отчаянии выдохнул эльф. — Я умру!

— Прямо здесь? — поинтересовался Мэллори, отодвигая кресло от письменного стола, словно собирался освободить,%ab. для трупа.

— На рассвете, если вы мне не поможете. Мэллори критически разглядывал Мюргенштюрма целых пару секунд.

— Чем?

— Нечто, вверенное под мою опеку, пропало, и если я не верну его до утра, то поплачусь жизнью.

— И что же это?

Мюргенштюрм устремил на него не менее пристальный взгляд.

— Вряд ли вы к этому уже готовы, Джон Джастин.

— Как, черт побери, я отыщу нечто, если даже не знаю, что это такое?! — возмутился Мэллори.

— Верно, — признался эльф.

— Ну?

Мюргенштюрм посмотрел на Мэллори, вздохнул и выпалил:

— Единорог!

— Уже и не знаю, рассмеяться тебе в лицо или дать тебе пинка под зад. Ну вот, а теперь ступай прочь и позволь мне насладиться жалкими остатками состояния опьянения.

— Джон Джастин, мне не до шуток!

— А я не поддаюсь на провокации, Моргентау.

— Мюргенштюрм, — поправил эльф.

— Мне плевать, даже если ты Рональд Рейган. Ступай прочь!

— Назовите свою цену, — возмутился Мюргенштюрм.

— За поиски единорога в Нью-Йорке? — саркастически уточнил Мэллори. — Десять тысяч долларов в день, плюс накладные расходы.

— По рукам! — вскричал эльф, выхватывая из воздуха толстую пачку денег и швыряя ее на стол Мэллори.

— Отчего это мне кажется, что сие добро не от мира сего? — осведомился Мэллори, листая пачку новехоньких, хрустящих стодолларовых купюр.

— Уверяю вас, порядковые номера банкнот зарегистрированы в вашем министерстве финансов, а подписи вполне действительны.

— И откуда же они объявились? — недоверчиво поднял бровь Мэллори.

— От меня, — словно оправдываясь, сказал Мюргенштюрм.

— А откуда объявился ты?

— Как, простите?

— Как слышал, — не уступал Мэллори. — Видал я в этом городишке самые дикие зрелища, да только тебя среди них не было, уж будь покоен.

— Я здесь живу.

— Где?

— В Манхэттене.

— Назови адрес.

— Я сделаю лучше. Я отведу вас туда.

— И не думай, — возразил Мэллори. — Сейчас я закрою глаза, а когда открою, ни тебя, ни денег не будет, а на моем столе появятся розовые слоны.

Закрыв глаза, он сосчитал до десяти и открыл их вновь. Мюргенштюрм и деньги остались на месте.

— Это затягивается дольше обычного, — нахмурившись, заметил Мэллори.

— Любопытно, что за чертовщина была в бутылке?

— Только виски, — сообщил эльф. — Я отнюдь не порождение вашего воображения. Я проситель, отчаянно нуждающийся в вашей помощи.

— Чтобы разыскать единорога.

— Именно так.

— Просто ради любопытства: как, черт возьми, ты умудрился его потерять? В смысле, единорог ведь довольно большая штуковина, чтобы сунуть его куда-то не туда, разве нет?

— Он был похищен, — поведал Мюргенштюрм.

— Тогда сыщик тебе не нужен.

— Как это?

— Чтобы поймать единорога, нужна девственница, верно? Ну вот, а во всем Манхэттене не осталось и пары дюжин девственниц. Просто нанеси визит вежливости каждой из них и в конце концов наткнешься на ту, что с единорогом.

— Ах, если б все было так просто! — мрачно проронил Мюргенштюрм.

— А что ж тут сложного?

— Может, в вашем Манхэттене осталось и не более двух дюжин девственниц, но в моем их тысячи, — а у меня осталось не более десяти часов.

— Секундочку, осади-ка назад, — снова сдвинул брови Мэллори.

— Что это еще за речи про «твой и мой»? Ты живешь в Манхэттене или нет?

— Я же сказал, что живу, — кивнул эльф.

— Тогда что ты тут мне толкуешь?

— Я живу в Манхэттене, который вы видите уголком глаза, — пояснил эльф. — То и дело кто-нибудь из вас замечает его, но когда оборачивается лицом, все пропадает.

Мэллори с усмешкой прищелкнул пальцами:

— Всего-навсего?

— Защитная окраска, — ответил Мюргенштюрм.

— И где же этот ваш Манхэттен? За второй звездой направо и прямо до самого рассвета [4] — а может, за радугой?

— Да прямо здесь, вокруг вас, — заявил эльф. — Это не другой Манхэттен, а скорее часть вашего, которую вы никогда не видите.

— А ты, значит, ее видишь?

Мюргенштюрм утвердительно склонил голову:

— Надо только уметь смотреть.

— Ну и как же на него надо смотреть? — спросил Мэллори, помимо воли охваченный любопытством.

— Беритесь за работу, — Мюргенштюрм указал на деньги, — и я покажу вам.

— Ни за что, — отрубил Мэллори. — Но я признателен тебе, мой маленький зеленый дружок. Когда я проснусь, я запишу весь этот разговор и пошлю его в какой-нибудь /a(e. - +(b(g%a*() журнал, пусть его разберут по косточкам. Пожалуй, еще отвалят за публикацию полсотни зеленых.

— Это ваше последнее слово? — обреченно повесил голову эльф.

— Именно.

Мюргенштюрм вытянулся во весь свой, хотя и ничтожный, рост.

— Тогда мне надо готовиться к смерти. Простите, что побеспокоил, Джон Джастин Мэллори.

— Ничего, пустяки.

— Вы по-прежнему не верите, не так ли?

— Ни единому слову.

Испустив тяжкий вздох, эльф двинулся к двери. Открыв ее, он шагнул было в коридор, но тут же вошел обратно и поинтересовался:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майк Резник - По следу единорога(полная версия), относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)