Том Грэм - За пригоршню кулаков
- А что насчет пули? - спросил Сэм у коронера, оттесняющего его от покойника.
- Запихнута ему в глотку уже после смерти, - откликнулся коронер, спеша прочь по коридору. - Заманчивая тайна для ищеек вроде вас, которая ставит в тупик.
И он ушел, напоследок еще раз звучно рыгнув и оставив Сэма и Джина наедине.
- Дензил был боксером, - сказал Сэм. - Тот, кто его убил, тоже был боксером - кто-то, кому известно, как применять кулаки.
- Вполне вероятно, - сказал Джин. - Боксер с затаенной злобой и очень маленькими руками.
Без каких-либо предупреждений Джин протянул руку и грубо схватил Сэма за кисть.
- Шеф, какого черта?
- Он сказал, длиной с твой указательный палец, - проворчал Джин, разглядывая палец Сэма. - Ты у нас будешь вроде Золушки с хрустальной туфелькой, чей кулак окажется размером с твой розовый наманикюренный пальчик, тот и есть наш герой.
- Я не стану играть с тобой в прекрасного принца, Шеф! И ты не будешь использовать мои пальцы как мерялку для убийцы!
- Думал, ты мне всегда не прочь показать палец, Сэмми.
- Отвали!
Сэм вырвался из крепкого захвата Джина.
- Давай наконец попробуем вести себя, как профессиональные полицейские, Шеф, - сказал он. - Дензил знал своего убийцу. Это объясняет, почему он пустил его в квартиру. Они поссорились - подрались - и через несколько минут Дензил был повален, а убийца отметелил его до смерти. Но зачем после этого засовывать ему в глотку пулю?
Джин пожал плечами: - Как символ чего-то. Да не знаю я. Спросим убийцу, когда арестуем его.
- И как мы собираемся это сделать, Шеф? Откуда мы начнем?
- С какого-нибудь места, благоприятного для размышлений, там, где могучий мозг Джина Ханта сможет применить всю свою магию.
- И где это место, Шеф? - спросил Сэм.
Джин выразительно посмотрел на него и сказал: - А ты как думаешь, тупица? Ну и ты будешь тем самым, кто составит мне компанию.
***
В это время суток в "Railway Arms" было тихо. Сама атмосфера паба была полна самообладания, готовясь к налету любителей выпить, гулу мужских голосов, гоготу парней, которые наводнят это место ближе к вечеру. Вдоль стойки поблескивали такие родные пивные насосы, предлагающие "Watney’s", "Flowers" и "Courage" в розлив. Чистые пепельницы стояли в ожидании, как птенцы перед кормежкой. Пол еще не лип к ногам от пролитого пива. И Нельсон, такой великолепный в своих струящихся по голове дредах и в яркой рубашке с изображенным на ней солнцем, садящимся за Карибские острова, казался приятно расслабленным, видимо, запасающим всю свою энергию для суеты и суматохи вечерней толпы.
- Сегодня у меня копы, мучимые жаждой, - заметил он, сверкнув глазами в сторону Джина, шагнувшего через порог и Сэма, идущего следом. - В чем причина столь раннего визита? Празднуем победу или топим печаль?
- Одного из твоих на днях изметелили, - объявил Джин, опираясь на стойку и закуривая. - Нам нужна минутка, чтобы обдумать зацепки. Две пинты твоего лучшего, и поживее.
- Что ты имеешь в виду - одного из моих? - спросил Нельсон, подавая кружки.
- Черного, - сказал Джин, зажав губами сигарету. Сэм буквально съежился. Джин бросил на него взгляд: - Ну так и быть, "черного смешанной расы". Теперь доволен, Тайлер? Как его ни назови, он был смят в лепешку, как чертов пудинг под паровым катком.
- Вот оно что? - сказал Нельсон, задирая брови, но делая это очень изящно. - Ужасно. Мы живем в таком ужасном мире.
- Именно, - влез в разговор Сэм. - В нем происходят ужасные вещи. И произносятся. Нельсон, я прошу у тебя прощения за поведение моего начальника. На самом деле он вовсе не мерзкий невежественный расист из Национального Фронта, он просто таким кажется.
- Кого это ты назвал мерзким националистом? - оскорбился Джин. - У меня никаких расовых предубеждений. Я знаю все слова из песни про плавильный котел. Возьми белого парня, засунь его в черного парня[4]...
- Правда, хватит уже, Джин! - Сэм явно был настроен заставить его замолчать.
Но Нельсон рассмеялся: - "Blue Mink"! Думаю, теперь я получил то, что всегда ожидал.
- Видишь? - проворчал Джин, отхлебнув пиво и оставшись с пенными усами на губе. - Нельсон знает, что расистское, а что нет. Твоя проблема, Тайлер - ну, если исключить все твои остальные проблемы - в том, что ты думаешь, что твой визг гомика, которого в член ужалили, в ответ на те слова, что говорят нормальные парни, сделает тебя вроде как святым. Так вот, это не так. Это просто делает тебя крикуном, не представляющим, что к чему.
- Есть такая штука, как политкорректность, Шеф. Она подразумевает уважительное отношение ко всяким различиям.
- Уважение к различиям! - ухмыльнулся Джин, делая еще один глоток пены. - Лайковые перчатки для дворецких и бильярдных судей, Тайлер. На улицу их не наденешь. Или на драку. Так что умолкни и дай могучему мозгу Джини поработать. Мне тут еще убийцу ловить.
Джин забрал кружку и тлеющую сигару и устроился на углу стола.
Сэм потряс головой и повернулся к Нельсону: - Прости, что тебе приходится слышать такие речи.
- Забудь, дружище! - Нельсон одарил его ослепительной улыбкой, его броский ямайский акцент исчез и сменился явными оттенками Бернли[5]. - С меня как с гуся вода. Твой босс ведь не собирается причинять никакого зла. Он просто повторяет то, чему его научили.
- Это неправильно, то, как он говорит. Там, откуда я родом, Нельсон, все совсем по-другому.
- Ага, - сказал Нельсон. - Там, откуда я - тоже.
ГЛАВА 2
СПОРТЗАЛ СТЕЛЛЫ
- Ты снова выпивал с Шефом? - спросила Энни, разглядывая Сэма со своего места в Отделе уголовного розыска. - Сэм, только-только обед начался!
- Всего лишь одну, за компанию, - сказал Сэм. - А что, от меня пахнет пивом?
- Пивом и кучей окурков.
Они перевели взгляды на Джина, который вернулся к себе в кабинет, грыз кончик ручки и рассматривал страницы с результатами скачек. В пабе он не смог найти вдохновения, и теперь, похоже, надеялся разыскать его в списке лошадей и наездников.
- Выглядишь усталой, Энни, - сказал Сэм, выдвигая стул напротив нее. - Все в порядке?
- С такой-то работой? Сплошные летние каникулы, - улыбнулась она, но ее улыбка сразу угасла. - На самом деле, мне немного не по себе.
- Почему? Опять Рэй с этой своей ужасной пластмассовой штучкой?
- Нет, Сэм, это не Рэй с ужасной пластмассовой штучкой.
- Я предупреждал его, Энни, что накажу, если он не перестанет приносить ее.
- Нет, совсем не из-за этого, - сказала Энни. - Это моя ошибка. Я слишком втянулась в одно дело, приняла его близко к сердцу.
Она открыла папку на столе и достала фотографию худенькой, хрупкой девушки, безучастно уставившейся в камеру. Глаза ее почти полностью заволокло блестящими синяками, верхняя губа распухла. Внизу, под этой разбитой мордашкой, аккуратным почерком Энни было написано имя жертвы: Трэйси Портер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Том Грэм - За пригоршню кулаков, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

