`

Вера Чиркова - Кокетка (СИ)

Перейти на страницу:

К этой щели Лэни кралась почти не дыша, в последний раз пригрозив нетерпеливому Змею кулаком, чтобы не приближался. Девушка понимала, что ситуация крайне неустойчивая и если барон пришел сюда за какой-то вещицей и сразу пойдет назад, то отступать придется очень быстро. Если конечно, они не хотят попасться ему на глаза в таком странном облачении.

-Ну, наконец-то! - язвительно сказал где-то вдалеке низкий и хрипловатый голос, и тихоня еле заметно поморщилась.

Надо же так ошибиться! Принять женщину за мужчину. Зато теперь понятен выбор злой шутки, мужчины обычно шутят проще и грубее.

-Так я и думал, - с откровенным презрением сообщил в ответ голос барона, - ты все-таки нашла сюда дорогу.

-Так я и думала, - зло ответила незнакомка, - ты ее отлично знал!

-Все же это мой дом.

-Это дом Джеры!

-А она была моей женой! И не начинай снова бессмысленный спор.

-Отдай записи, и я от тебя отстану... или...

-Нет. Никаких записей нет, и на "или" я не согласен. Уходи по-хорошему, прошу последний раз.

-Ты не понял! Я не могу вернуться с пустыми руками! Не могу! И я или получу записи или тебя, третьего выхода нет!

-Тогда посади меня в клетку и цеди кровь по капле... все равно это не жизнь, - обреченно пробормотал он вдруг, - ни жены, ни друзей, ни слуг... только этот проклятый холодный дом!

-Посажу... - едко пообещала женщина, - только не сейчас. Пусть вначале твои гости уедут... все тебе будет.

-Значит, у меня есть три дня... - словно про себя пробормотал барон, и получил в ответ язвительный смех.

-Одна ночь, Ингес, одна ночь! Утром они собираются сбежать! Зелье могильного холода действует на всех... хотя на них почему-то хуже.

-Вот как? - в голосе барона звучала неимоверная усталость, - а ты откуда знаешь?

-У меня свои секреты, - злорадно сообщил едкий голос, - но не вздумай обмануть, Ингес, или сбежать! Твоя милая дочурка непраздна... и быстро бегать не может! А если ты обманешь меня, мои друзья сумеют заманить ее!

-Я, конечно, не очень понимаю в вашей проклятой науке, - Лэни даже не сразу узнала голос барона, такое яростное рычанье прорезалось в нем, - но не зря двадцать три года прожил с алхимиком. И дураком никогда не был! И потому запомни, Харгита, если с моей дочерью или ее семьей хоть что-то произойдет, один человек, которого ты никак не можешь знать, отнесет мое письмо герцогу Эфройскому! И не надейся, что в нем мало доказательств, их вполне хватит на вас всех, я тебя уверяю!

-А вот пугаешь меня ты зря, - голос женщины кипел жгучей ненавистью, - меня им не поймать. А вот тебя - очень легко! И помни, я всегда смогу заставить тебя все забыть... и служить мне так же преданно! А теперь пошел вон, и благодари тьму, что сегодня мне не с руки с тобой разбираться! И будь умницей!

-Назад! - отшатнувшись от щели, шепнула Лэни, и сильные руки мужа вмиг схватили ее и переставили в ту сторону, откуда они пришли.

-Я за тобой.

Лэни только сердито фыркнула и помчалась по тоннелю к подвалу. Обратный путь занял меньше времени, несмотря на то, что бежать приходилось вверх. Тихоня торопилась уйти как можно дальше, чтобы барон не услышал их шагов и дыхания, звук в таких помещениях иногда приобретает способность отражаться от стен, а Змей не желал отстать от жены.

Так, почти бегом, они выскочили из потайного хода, потом из подвала, и прямиком направились в свои комнаты. А когда Змей, тяжело дыша, ввалился в дверь и запер ее за собой на щеколду, почти с умилением обнаружил, что Лэни уже сидит за столом и стремительно чиркает пером по знакомому листику зеленоватой бумаги.

-Что будем делать? - сев напротив, Даг налил две чашки чая, и, поставив одну перед женой, выпил свой напиток большими глотками.

Подумал секунду, налил еще, придвинул к себе тарелку с ломтиками остывшей телятиной и вцепился зубами в мясо. Почему-то после опасной "прогулки" есть хотелось просто зверски.

-Будем ждать ответ, - отправляя письмо, сообщила Лэни, посмотрела на поглощающего остатки ужина Змея и взялась за вилку, - как заманчиво ты жуешь!

Глава шестнадцатая

-Как я люблю... когда утром не нужно вскакивать спозаранку! - пробормотал сквозь сон Даг, и крепче прижал к себе жену.

-Ой, кажется мне, что кто-то сейчас лукавит! - счастливо хихикнула Лэни, - а мне один господин жаловался, что ты испортил ему всю юность ранними побудками!

-Не всю, - возмутился граф, - а только с того времени, как не стало Рессы.

Тонкий пальчик, в тот же миг легший ему на губы, напомнил, что называть имена родных и знакомых на задании запрещено.

-А вставать все же пора. Мы ведь хотели выехать сразу после завтрака, - Лэни уже выскользнула из-под одеяла и одевалась сноровисто, как опытный гвардеец по тревоге.

Впрочем, он и сам одевался так же торопливо, поленья, положенные с вечера в камин, превратились за ночь в кучку холодного пепла, и в комнате было почти так же неуютно и прохладно, как за окнами. Даже подумать было страшно, сколько флаконов с морозящим зельем разбрызгала по коридорам злюка, знающая путь в потайную лабораторию. Хотя она была права, говоря, что гости недостаточно чутко реагируют на этот холод, Лэни и сама заметила, как часто зябко передергивала плечами за ужином Кайя. И сделала из этого два вывода, во-первых, злодейка откуда-то за ними следит, во-вторых, срабатывает какая-то защита. Нужно бы выяснить, какая, вот только делать эксперименты пока нет возможности.

Через полчаса они были готовы, Змей подхватил сундуки, Лэни - саквояжи, и первой вышла из двери.

-Завтрак накрыт в малой столовой на первом этаже, - неприязненно буркнула гулявшая по коридору служанка, не заметив в руках госпожи обещанного подноса, и Лэни мстительно бросила назад в карман приготовленную для женщины серебрушку.

Не заслужила она дополнительной платы, пусть скажет спасибо за то, что они намерены спасти ей жизнь.

Керуд ждал их в прихожем зале вместе с кучером барона, и Эста незаметно вздохнула с облегчением, подавая им в дополнение к сундукам один из саквояжей. Значит, есть у их спутника своя пирамидка, раз он так точно выполнил указания матушки.

-Доброе утро, господин барон, - входя в столовую, вежливо приветствовал стоявшего у окна хозяина Змей, - извините, но я должен сообщить, что наши планы изменились. Мы решили обосноваться на новом месте уже сегодня, погода с каждым днем все хуже, а Эсталина нездорова... ей лучше посидеть дома.

-Не извиняйтесь, я все понимаю, - сегодня вид у барона был не просто уставшим, а еще и болезненно отстраненным, - только хотел попросить... вы же будете передавать моей чтице сундук? Передайте еще вот эту книжку... с извинениями за доставленные неприятности, помнится, она была от нее в восторге.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вера Чиркова - Кокетка (СИ), относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)