Хозяйка волшебного ателье - Мария Максонова

Хозяйка волшебного ателье читать книгу онлайн
Оказаться в магическом мире, но без дара, в мире, где у каждого есть истинная пара, но без возможности ее обрести. Большую неудачницу сложно поискать, но хотя бы умение шить меня везде прокормит.
Что? Только человек без дара может кроить и сшивать магическую ткань для доспехов и сложных заклинаний? Кажется, я знаю, чем буду здесь заниматься. Главное — больше не влезать в расследования преступлений, хватит и того, что я попала в этот мир как раз во время похищения дочери канцлера.
Мы не успели покинуть территорию школы, как у ворот резко затормозил магомобиль, который приехал явно с нарушением скоростного режима. Из него выскочил канцлер Коренфорт.
— Ани, девочка моя! — прокричал он.
— Папа! — Лилиана вырвалась и рук полицейского и рванула навстречу к отцу, без сомнений запрыгнула в его объятья, повисла, обвив руками и ногами, словно обезьянка.
— Моя дорогая, ты в порядке, у тебя что-нибудь болит? Точно в порядке? Наконец-то ты здесь... спасибо, капитан Брандест.
— Это моя работа, — кивнул я, чувствуя облегчение.
Следом из магомобиля медленно и степенно в сопровождении слуги появилась миссис Коренфорт, на ней было красивое платье в пол на старинный манер, а широкий пояс с бантом на спине закрывал всю ее фигуру от бедер до груди. Когда она шла по грязной дорожке школьного двора, шелковый подол сгребал какой-то мусор, обрывки бумаги и пыль. Миссис Коренфорт неспешно подошла к своей семье, оглядела дочь и нахмурилась:
— Боги, ты похожа на какого-то уличного оборванца, а не на юную мисс из хорошего дома.
— Стефания, не сейчас... — пробормотал ее муж, спуская дочь с рук, но продолжая обнимать за плечи.
— Ты прав, — кивнула миссис Коренфорт и наклонилась к дочери. — Я рада, что ты жива и благополучно вернулась к нам.
— Спасибо, матушка, — воспитанно произнесла Лилиана, продолжая обнимать отца за пояс.
— Надеюсь, ничего непоправимого не случилось? У тебя еще не появилась метка?
— Стефания... — с усталой безнадежностью протянул канцлер.
— Нет... — ответила девочка.
— Ну, слава богам, — ее мать выпрямилась и улыбнулась холодно. — Как хорошо, что ты вернулась к нам. Как хорошо, что мы успели.
Странная семья.
По магической связи пришел ответ от группы слежения, что Джон Файрсет благополучно арестован. Он оказал сопротивление, один из оперативников оказался ранен — получил небольшой ожог руки, не следовало соваться за подозреваемым прямо в горячий цех.
— Что прикажете, капитан? — поторопил меня подчиненный.
— Всех на допросы, посадите по разным камерам, чтобы они не сговорились. Всех проверить на уровень и направленность магии.
— Будет исполнено, — кивнул мне подчиненный.
Семья канцлера вернулась к машине, а у меня в голове все еще крутилась мысль, что что-то с этим делом не так, что-то в нем есть неправильное.
Глава 35
Надежда
Как сшить расклешенную юбку, если всю жизнь шила только прямые силуэты и только их и видела вокруг, да еще и не умеешь конструировать одежду?
Этим вопросом пришлось задаться миссис Лунтил — одной из самых опытных швей в ателье. Хоть мисс Клор поручила проект миссис Стефорд, но очевидно, она не подумала, что у той и так полно работы, ведь она выполняла все административные функции, организовывала процессы, договаривалась с поставщиками и работала с клиентками, до которых хозяйка не снисходила. Шить самой у нее просто не было времени и возможности.
Понаблюдав, как миссис Лунтил вертит ткань для нового проекта, пытаясь на весу как-то понять, как действовать, я поняла, что миссис Стефорд серьезно ошиблась. Если бы она обратилась к менее опытной швее, та, возможно, смогла бы как-то поэкспериментировать и что-то изобрести, но миссис Лунтил была опытной и слегка закостенелой в своем мастерстве швеей. Она была замечательным исполнителем: резала ровно, сшивала идеально, усаживала одежду на клиентку с четвертой-пятой попытки, что считалось очень быстрым результатом. У нее был очень большой опыт. Вот только она совершенно не была творческим человеком. Она вытащила из каталога лекала старых юбок миссис Фруткинс, прикладывала их к ткани и думала, явно не понимая, как действовать. И иногда косилась в мою сторону.
Я на следующий же день пришла в прямой скромной юбке, хоть фасон немного отличался от принятых здесь, но только в мелких деталях, и помочь с заказом никак не мог.
Я ожидала, что мне что-нибудь скажут, но коллеги предпочитали в полголоса обсуждать, восхищаясь моей наглостью и шепчась, что скоро меня турнут с этого теплого местечка, и окажусь я в загоне даже не с коровами, а со слизнями, если не где подальше. Но я упорно продолжала сидеть на месте и делать свою работу — вышивать.
Вот миссис Стефорд, которой я была благодарна и искренне уважала, мне ничего не высказала, только вздохнула тяжело. Наверное, она понимала, что у меня есть своя правда и отсутствие магии не означает, что я плохой мастер и меня можно безнаказанно обирать. А вот она-то могла бы мне предъявить, ведь при найме и я, и Лис утверждали, что все будет в порядке и я проблем не доставлю. А получилось... было немного стыдно, но не настолько, чтобы предавать свои интересы и сдавать свои ноу-хау.
Чтобы лишний раз не расстраиваться, я старалась сосредоточиться на своих задачах, а после работы активно взялась за шитье платья для Ненси. Аккуратно примерив сметанную для подгонки версию, та ахнула:
— Боже, так же не шьют, так не носят, — прошептала, с восторгом ощупывая свою талию, пока я мылом отмечала, как поправить линию плеча, чтобы было идеально.
— Неприлично? — насторожилась я, замерев.
— Нет, все прекрасно, но я даже двинуться боюсь. А оно не лопнет на мне, если я попытаюсь сесть? Хотя я все равно хочу такое платье, пусть в нем нельзя будет сидеть — буду просто красиво стоять или гулять с кавалерами во время свиданий.
— А если в кафе пригласит? — хохотнула я.
— Ради красивого платья скажу, что не голодна, — упрямо ответила Ненси.
— Ладно, давай-ка лучше испытаем: присядь, — велела я, действительно я опасалась, что ткань недостаточно тянущаяся, и тогда нужно будет добавить свободы в бедрах.
С опаской, но Ненси послушалась, повертелась на стуле, покрутила руками, даже закинула ногу на ногу и подвела итог:
— Отлично сидит!
— Только вот тут нужно будет поправить, а вот тут на полсантиметрика припустить, — пробормотала я, отмечая и записывая правки, чтобы нигде не морщило, не топорщилось и было удобно.
Но, несмотря на мелкие правки, будущим платьем я была довольна, хоть и опасалась сложностей во время сшивания на артефакте.
Когда же на следующий день пришла на работу, во время