`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Законы жанра (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич

Законы жанра (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич

1 ... 34 35 36 37 38 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я пожала плечами. Сульмедир начал первым и сам напросился на то, что с ним произошло, поэтому никаких сожалений по поводу его безвременной кончины я не испытывала. В конце концов, он нам машину испортил.

Грифф попал в классическую ловушку этого мира. Для подтверждения того, что он все еще достоин стоять во главе клана, он должен был бросить мне вызов, но делать это ему не очень-то хотелось. В его глазах я была темной лошадкой, и он понятия не имел, с какими последствиями может столкнуться в результате вот этого вот всего. И не станет ли победа еще страшнее поражения. (Спойлер: вполне может стать, если папа явится за меня мстить).

— А у вас хороший амулет воскрешения? — спросила я.

— Девяносто процентов, — сказал он. — Лучше не бывает. А у вас?

— А у нас их нет, — сказала я.

— Я не хочу с вами драться, Боб, — сказал он. — Но если я этого не сделаю, то могу потерять лицо. И пока я вижу только один способ этого избежать.

— Какой же?

— Не хотите вступить в наш клан?

Я покачала головой.

— Не хочу.

— Вот черт, — сказал он. — Вы не делаете мою жизнь проще.

— У меня нет на это времени, — сказала я.

Он все еще не мог принять решение, поэтому я решила облегчить его выбор. А может быть, я просто заметила, как дуло его винтовки постепенно перемещается в направлении моего живота, а пальцы тянутся к спусковому крючку.

Нас разделяло метра четыре, слишком много для удара топором, но не для броска. Впрочем, бросать мне и не понадобилось, мне было достаточно всего лишь его отпустить. Стоило мне чуточку разжать мистические пальцы, как предположительно божественный артефакт вырвался из руки и ударил главу клана «Пурпурных драконов» в грудь. Он рухнул на землю без звука.

— Лутать будете? — спросила я Смита. — Вам явно нужна пушка побольше.

Смит подошел, снял оружие с трупа и посмотрел на него с явным сожалением. На оружие, разумеется, не на труп.

Сентиментальностью Эллиот никогда не отличался.

— Оно мне не по уровню, — сказал он.

— Как вы это определили?

— У меня интерфейс появился, — сказал он. — Там все написано. У вас разве такого нет?

— Нет, — сказала я. — И какой у вас уровень?

— После вашего третьего убийства стал седьмой, — мрачно сказал Смит. — Видимо, я получаю опыт, просто стоя рядом с вами.

— Удачно устроились, — сказала я. — А какой уровень нужен для использования этой пушки?

— Двести двадцатый и выше.

Получается, что уровень Гриффа был выше двести двадцатого, а я его уложила одним ударом. Думаю, дело тут не в том, что у меня еще более высокий уровень. Конечно, я тут родилась, но больше-то я тут ничего сделать и не успела, прожив все эти годы в другой вселенной, поэтому мой уровень не должен был сильно отличаться от Смитовского.

Дело было, скорее всего, в топоре. В уникальном артефакте, которого касалась рука бога.

Бога Кровавой Мести.

Моего отца.

Смит покрутил оружие в руках, и оно исчезло.

— Что вы сделали? — спросила я.

— Убрал в инвентарь. Может быть, удастся его продать или обменять на что-нибудь более подходящее.

— Практичный подход, — одобрила я. — Ну и как вам мир, в который вы хотели меня отправить?

— Довольно брутальный, — сказал он. — Впрочем, это ведь только малая его часть.

— Что ж, я чувствую, что скоро мы увидим и другие его части, — сказала я. Оставалось только надеяться, что они будут менее брутальными.

— И что вы предлагаете делать?

— Идти на восток, — сказала я. — Там город.

— Если только он нас не обманул.

— Есть только один способ это проверить, — сказала я. — Как вы думаете, он воскреснет?

— Вполне возможно, мы никогда этого не узнаем, — сказал Смит. — И я бы предпочел, чтобы именно так и случилось. На вторую встречу он может заявиться более мотивированным.

— Пришел стрелять, стреляй, а не мели языком, — согласилась я. — В какой стороне у нас восток?

— Там, — сказал Смит, показывая рукой.

— Тогда прихватите в пикапе мое копье и пойдем, — сказала я.

— Э… а вы не можете просто убрать свое оружие в инвентарь? — спросил он. — Копье довольно тяжелое, а идти нам долго.

— Я бы с удовольствием, но понятия не имею, как это делается, — сказала я.

— Это интуитивно понятно.

— Видимо, мне достался не настолько дружелюбный к пользователю интерфейс, — сказала я. — Но я постараюсь разобраться по дороге. Когда разберусь, тут же дам вам знать. А пока берите мое копье, Эллиот. Черт побери, вы всегда казались мне джентльменом, а джентльмена не нужно упрашивать оказать даме помощь.

Крыть Смиту было нечем. Портал явно выбросил нас отнюдь не в начальных локациях, и Эллиоту с его нубским седьмым уровнем без меня здесь вообще ничего не светило. И дело даже не в игроках, которых мы могли здесь встретить. Любой местный кролик или, скажем, крот, или еще какой-нибудь суслик, нору которого Смит случайно заденет ногой, сможет запинать его до смерти.

Наверное, это был идеальный момент, чтобы избавиться от Смита навсегда, и никто никогда не смог бы меня в чем-то обвинить, если бы даже захотел. Прерия чужого мира, одного из Миров Бесконечной Войны, была идеальным местом, чтобы оставить труп своего врага, благо, тут и без него хватает мертвых тел, и, в отличие от нашего мира, здесь его смерть расследовать никто не будет, но я не смогла этого сделать.

В конце концов, у него был всего лишь седьмой уровень. Это же все равно, что зайчика на бульдозере переехать.

Глава 18

Прерия в Мирах Бесконечной Войны была такой же унылой, как и прерия в нашем родном Техасе.

Однообразный пейзаж от горизонта до горизонта, выгоревшая на солнце растительность, гонимые ветром шары «перекати-поля» и завывание койотов где-то вдалеке. Или не койотов, а каких-то других тварей, куда более опасных. Тут я не уверена, потому что в сортах завываний не разбираюсь.

В общем, кто-то там выл, двойное солнце изрядно припекало, а мы со Смитом тащились по степи, в любую минуту ожидая нового нападения. Хотя покойный Грифф (кстати, что-то его давно не видно) и говорил о правиле трех попыток, не было никаких гарантий, что в нашем случае «Пурпурные грифоны» сдержат свое слово. Или что он не наврал, и на самом деле никакого города на востоке нет, а есть только охотничьи угодья «Мантикор Черной Крови» или еще каких-нибудь «Гиппогрифов Болотного Яда», которым никакие правила не писаны, и они навалятся на нас по беспределу.

Это же Миры Бесконечной Войны, здесь всего можно ожидать.

Это был мир, в котором я родилась, мир, в котором жил мой отец, мир, в котором Гарри Борден застрелил мою мать, и все, что я хотела от этого места — убраться из него как можно быстрее, потому что в моем собственном мире меня ждала дочь, которую надо было растить, Кларк, которого надо было спасать, и тот, кого я не знаю, которому следовало открутить голову каким-нибудь особо жестоким способом.

Пути в наш мир отсюда существовали, ведь каким-то образом я же попала в него еще во младенчестве, да и папа с Борденом захаживали к нам, как к себе домой. А раз они существовали, значит, их можно было найти.

Это только вопрос времени.

Скорость течения времени в разных местах может отличаться, говорил мой отец. Вспомнив эту его фразу, я похолодела. А что, если я отыщу дорогу назад слишком поздно, и за это время в моем мире пройдут годы, и я вернусь только к восемнадцатилетию Морри, или еще позже, и пропущу все самое важное в ее жизни? Конечно, сейчас с ней моя мама, и если я опять пропаду на столь долгий срок, она позаботится о малышке, но ты ведь должна понимать, что это не одно и то же.

Я непроизвольно ускорила шаг и обогнала Смита, тащившегося с моим копьем. Положить принадлежащий мне артефакт в собственный инвентарь он так и не смог.

Должна признать, что в деловом костюме и с копьем в руке (образ офисного охотника на оленей, если ты понимаешь, о чем я) Смит смотрелся не менее забавно чем я в мужской одежде с чужого плеча и с топором. В нашем мире мы наверняка привлекли бы к себе ненужное внимание, но здесь странным внешним видом никого не удивишь. Если у шмотки хорошие статы, то ее обязательно наденут, даже если это будет розовый шарфик с котятами, повязанный на могучую шею орка.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Законы жанра (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)