Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд
Я не смогла ответить ей, у меня сжалось горло.
— Мы обязательно разберемся с этим, — я слышала как прервался мой голос и молилась, чтобы Анита не поняла о том, что я, вероятно, знаю о причине.
Я пообещала себе, что расскажу ей обо всем. Обязательно расскажу.
Как только придет время.
* * *
Прошла неделя.
Погода стояла странная, неустойчивая: временами Гоэль и Валтиар заливало ярким солнечным цветом, а через несколько минут небо могло затянуть грозными серыми тучами.
Я сунула руку под книжный шкаф и, порывшись там, вытащила две небольших бутылочки: одну с прозрачной жидкостью — противоядием, а другую с голубоватой — обезболивающим.
— Вам принесли бокал воды, госпожа? — заботливо спросила Энни.
Она прибыла в Гоэль через пару дней после моего возвращения — отдохнувшая и порозовевшая.
— Да, пожалуйста, — ответила я, присаживаясь на диван.
Я поведала горничным историю о том, что со мной произошло в Межлесье, слегка приукрашенную и неполную, конечно же. По крайней мере, мне казалось нечестным скрывать и врать в лицо тем, кто помогает мне, а еще невероятно поддерживает…
В эту самую минуту дверь моих покоев открылась.
— О, здравствуй, дорогая сестра, — проговорила Патрисия. — Хотела узнать, как ваше здоровье? Ой! А что это у вас?
Она подлетела так быстро, что я едва успела забрать один пузырек с журнального столика, второй Патрисия разбила.
Я медленно закрыла глаза.
— Ах! Какая я неловкая! — искренне ужаснулась девушка, на ее бледном красивом лице появился румянец, — прошу прощения…
— Все в порядке, — вздохнула я, заставляя себя улыбнуться. — Ты что-то хотела, Патрисия?
— Как же… — вздохнула девушка, перекидывая вперед идеальные белокурые локоны. Её красивые пальчики запутались в волосах и начали нервно их расчесывать. — Я хотела поинтересоваться, как у вас дела, Ария. Вас долго не было с нами.
Я вновь сдержанно улыбнулась. Дверь была открыта нараспашку. Уверена — специально.
— Не жалуюсь, дорогая сестра. Лечение, как видите, пошло мне на пользу.
— Поразительное изменение! — воскликнула Патрисия.
Ее глаза не по-доброму сверкнули, но она тут же взяла себя в руки, возвращая благостное выражение лица. Сегодня сестра была в прелестном розовом платье со сверкающими вставками маленьких драгоценных камней.
Я и вправду изменилась. И мои метаморфозы заметил каждый из присутствующий в поместье.
Слуги неприличным образом сворачивали шеи, рассматривая меня с ног до головы. Папенька тихо радовался за ужином, ведя со мной светские разговоры дольше чем когда-либо раньше, а Патрисия с Ванессой источали злость и яд в те минуты, когда мы оставались наедине. И даже мадам Тандури, с которой я возобновила уроки танцев в Валтиаре, не преминула сделать мне комплимент.
Словом, теперь я влезала в женские классические корсеты!
— Кстати я хотела уточнить у вас имя этого волшебного доктора! — Сестра не теряла попыток узнать, что со мной произошло за последний месяц.
Но ведь всем известно, что любопытной Варваре оторвали нос? Даже такой курносый и прелестный, как у моей сестры.
— К чему вам это, дорогая сестра? — спросила я спокойно, а потом нахмурилась, проявляя отнюдь не искреннее беспокойство: — Вы плохо себя чувствуете?
Патрисия сжала губы, но быстро нашлась с ответом:
— Я бы хотела поблагодарить этого прелестного доктора, который помог моей сестре наладить здоровье. Так как его… имя?
— М-м-м, кажется, господин Хан? — сказала я наугад. — Но не беспокойтесь, Патрисия. Я отблагодарила его щедро, как и полагается наследнице Тернеров. Боюсь большая награда… будет попросту неуместной.
Шах и мат.
Энни, протирающая все это время несуществующую пыль на полках тихо хмыкнула. Патрисия изогнула губы.
— Эй, вы. Эрин? Энни? Уберитесь тут. Живо! — Патрисия показала пальцем на разбившейся пузырек. Осколки стекла красиво сверкали под лучами полуденного солнца. — И почему вы до сих пор не предложили уместный для сего часа чай для своих господ?!
Я поднялась с дивана, делая короткий книксен. Выверенный до самых мельчайших деталей, одним словом — идеальный. Уроки в столице не проходят даром.
— Боюсь, что я не смогу угостить вас чаем, дорогая сестра. Не хотела вас беспокоить, но иногда я ощущаю некоторую слабость… как сейчас. Поэтому прошу простить меня, мне следует немедленно отойти ко сну.
Патрисия ухмыльнулась, тем самым искажая свое красивое лицо фарфоровой куклы, и грациозно поднялась с кресла.
— Как скажете, сестра, — она сделала книксен и быстро удалилась из комнаты.
Как только мы с Энни и Анитой остались одни, рыженькая горничная плотно закрыла дверь, не забыв приставить к ней тяжелый стул, и начала убирать осколки с темного паркета.
— Извините, госпожа, — пробормотала она виновато, ловко управляясь веником. — Что-то случилось с замком…
— Ничего страшного, — отмахнулась я, — починим.
— Какой пузырек разбился? — обеспокоенно спросила Анита, присаживаясь рядом.
Я достала из-за пазухи бутылочку и облегченно вздохнула.
— Обезболивающее…
Энни замерла на месте, кидая на меня жалостливые взгляды:
— Но госпожа, Ария… разве вам не будет больно?
— Не беспокойся, Энни, — ободряюще улыбнулась я девушке. — Я справлюсь.
Если честно, я не была уверена в этом. Но беспокоить девушек — последнее, что я хотела в данную секунду.
— Ох, эта Патрисия! — гавкнула Анита. Я удивилась, так как впервые видела ее такой злой. — Она же сделала это нарочно! Неужели остальные не замечают ее гнилой натуры?
Я прижала палец к губам, а затем тихо проговорила:
— Осторожно, Анита… Нас могут слышать. Я не хочу, чтобы с вами что-нибудь произошло по ее вине. Давайте будем благоразумными. Ничего страшного не случилось. Договорились?
Девушки неуверенно кивнули.
— Я принесу вам стакан воды и черный чай, — сказала Энни, прежде чем выйти из комнаты.
Я повернулась к Аните и взяла ее за руки, внимательно заглядывая в глаза:
— Анита, если тебе будет тяжело об этом говорить, то я сразу же прекращу задавать вопросы, хорошо?
Горничная несмело кивнула.
— Твой отец… он ведь был Ловцом Духов?
— Да, госпожа. Но почему вы спрашиваете?
Анита встревоженно на меня посмотрела.
— Допустим, я кое-что украла…
— У кого? — она даже почти не удивилась. Ее лицо оставалось серьезным.
— У мага.
— Вы с ума сошли? — Анита подавилась воздухом, а потом взяла меня за руки, — пожалуйста госпожа… Верните пока не поздно!
— Будут последствия, да?
— Сообщество магов независимы на территории Эленейроса. У них свои законы и правила. И боюсь, если маг захочет вас наказать… наказание будет жестоким. Что вы украли?
— Магический артефакт.
— Святые духи… — простонала Анита, заваливаясь на спинку дивана.
Я смущенно дополнила:
— И кажется еще кое-что.
Анита кинула на меня злой взгляд:
— Госпожа Ария!
Стало стыдно. Совсем чуть-чуть…
— Всего лишь пару талмудов и черновик схемы из книги заклинаний. Она показалась мне странной, — сбивчиво проговорила я,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


