Плетельщица снов - Наталья Журавлёва
Перво-наперво я составила список дел и прикрепила его на стену, приготовившись вычеркивать то, что уже выполнено, и не забыть задачи, которые еще только предстояло сделать.
Список оказался небольшим, но емким:
1. Вынести из помещения хлам
2. Купить краску
3. Покрасить стены лавки изнутри и снаружи
4. Доставить новую мебель и другую утварь
5. Сделать вывеску
6. Наплести снов для продажи
7. Сообщить горожанам об открытии лавки
Со старым хламом я справилась за пару дней. Просто сложила в большую коробку все, что валялось на полу и подоконнике и вынесла на городскую свалку. Чего только там не было: разбитые чашки, утратившие магию светильники, дырявые корзины, сломанные полки и перекосившиеся стеллажи, баночки с неясным содержимым и целая коллекция подозрительных соломенных куколок.
Поскольку мебели, даже сломанной, здесь не было, оставалось хорошенько подмести и вымыть пол, чтобы помещение из грязного и заброшенного превратилось просто в заброшенное. После избавления от хлама в лавке задышалось совсем по-другому. Даже серые стены уже не выглядели удручающими, но все же не настолько, чтобы оставлять их таковыми.
На улице Веселого времени я нашла магазин с красками, где купила две большие банки. Для внешних стен я выбрала кофейный цвет, а для внутренних — золотисто-песочный. Спасибо хозяину магазина, усатому господину Финчу, который повелел своему помощнику доставить огромные банки с краской и другие необходимые мелочи прямо к моей лавке. Сама бы я все это точно не дотащила! И вот я уже могу приступать к малярным работам.
Правда, я никогда в жизни не делала ничего подобного, но, рассудив, что нет ничего сложного в том, чтобы окунать кисть в краску и водить ею по стенам, я уверенно открыла банку с желтой краской и смело окунула в нее кисточку.
Увы, все оказалось совсем не так просто, как я себе представляла. Краска ложилась неровными слоями, к тому же рука быстро уставала.
Провозившись несколько дней только с внутренними стенами, я опустилась на пол и взглянула на результат своих трудов. Результат этот, мягко говоря, не впечатлял. Свежеокрашенные стены вместо того, чтобы радовать глаз теплым песочно-желтым оттенком, пропускали сквозь нежный желтый цвет старый слой грязно-серой краски. Стало очевидно, что одним слоем тут не отделаться.
После активных упражнений с кистью мои руки болели, а спину нещадно ломило. Хотелось просто упасть на кровать и проспать сутки. Но никакой кровати в лавке не было, лишь старый скрипучий стул, на который я вставала, чтобы дотянуться до верхних участков стен. На нем я и сидела, опустив руки-плети и грустно озираясь вокруг, когда раздался стук в дверь.
— Есть кто? — дверь приоткрылась и в лавке показалась взъерошенная голова. — Можно?
— Курт! — обрадовалась я. — Конечно, можно. Заходи!
Я даже сама удивилась тому, как сильно обрадовалась приходу парня. Похоже, желто-серые стены, которые никак не хотели становиться песочными, совсем меня измучили. Хотелось просто отвлечься и с кем-нибудь поговорить.
Курт шагнул внутрь и окинул взглядом помещение.
— Стало гораздо чище, — осторожно заметил он.
Невольно я отметила, что парень снова в доверху застегнутой куртке, хотя солнце на улице в эти дни припекало изрядно.
— Разве что чище, — я толкнула ногой банку с краской, в которой торчала кисть. — Не думала, что покрасить стены будет так сложно.
Курт вопросительно приподнял брови.
— Я потратила несколько дней, чтобы перекрасить стены, но серый цвет все равно виден, — пожаловалась я.
— Что совсем не удивительно, — усмехнулся Курт, — ведь ты накладываешь светлый цвет поверх темного.
— Разве так нельзя? — жалобно протянула я.
В деревне мне не приходилось что-либо красить или тем более перекрашивать. Весь мой малярный опыт сводился к покрытию белой краской деревянных лавочек. Строительством и ремонтом занимался отец, и я никогда не интересовалась нюансами. Знала бы я, что в скором будущем мне придется самостоятельно красить стены, была бы повнимательнее.
— Ты тут хоть ешь что-нибудь? — поинтересовался Курт. — Я принес обед. Давай-ка поедим, а потом я помогу тебе с покраской. Идет?
— Идет, — закивала я, и вскочив со стула кинулась разворачивать принесенные Куртом свертки, от которых волшебно пахло.
Он улыбнулся:
— Похоже, кто-то умирает с голоду.
Проголодалась я действительно не на шутку. Учитывая, что из дома я выходила рано утром, а возвращалась поздно вечером, последние дни у меня не было ни нормальных завтраков, ни обедов, ни ужинов. Есть приходилось что попало, перекусывая на ходу тем, что предлагали уличные торговцы, и это буквально доводило матушку Бульк до белого каления.
— Может, устроим пикник? — предложил Корн, оценив мой голодный взгляд.
Оказалось, что молодой человек предусмотрительно захватил старое покрывало, и мы устроились под большим раскидистым деревом рядом с лавкой. В большой плетеной корзине, принесенной Куртом, лежали бутерброды с томатами и мягким сыром, овощной рулет, кусочки поджаренного на огне мяса, ароматные чесночные булочки, сочные хрустящие яблоки и даже ягодный кисель, разлитый по двум маленьким глиняным бутылочкам с пробками.
— Как ты узнал, что я здесь и что я голодная? — спросила я, довольно раскинувшись на покрывале после сытной трапезы.
— Я мог бы сослаться на мою тонкую интуицию, — Курт улыбнулся и откусил кусочек от спелого яблока. — Но правда заключается в том, что люди, работающие с едой, всегда пытаются кого-нибудь накормить.
Я хотела посмеяться над его шуткой, но потом вдруг вспомнила то же стремление у Лусии и на всякий случай решила промолчать.
— Мия, — Курт вдруг стал серьезным. — Той ночью, когда мы спускались с гор…
Он запнулся, подбирая слова.
— Да? — протянула я.
Молодой человек отвел глаза, но все-таки заставил себя продолжить:
— Я знаю, что тебе показалось странным, что я… что мое тело…
Он нервно провел рукой по волосам.
Я же затаила дыхание, вспомнив мягкую густую шерсть под ладонью и светящиеся в темноте желтые глаза.
— Ты мне очень нравишься, Мия, — Курт тряхнул головой, словно прогоняя собственные сомнения, — и я не хочу обманывать тебя.
— Обманывать? — удивилась я.
— Скорее вводить в заблуждение, — поправился Корн.
— В чем ты меня обманываешь?
Я видела, как нелегко ему дается разговор,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плетельщица снов - Наталья Журавлёва, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

