`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Тайна исчезнувшей колонии - Ольга Хараборкина

Тайна исчезнувшей колонии - Ольга Хараборкина

Перейти на страницу:
принадлежат мужу.

— Это говорите мне вы? Сколько людей загубили инженеры при испытаниях первых дирижаблей. Ну конечно же, это наука! — патетично воскликнул лорд Оукман. — Какое лицемерие, господа прогрессисты!

— Там были только добровольцы, такие же инженеры, как и мы, — подал голос Оскар Кроф.

О, я знал эту интонацию, так хорошо знал. Именно ей он выражал недовольство — злоба и что-то еще, что-то личное. Он всегда всем был недоволен, иной раз казалось, что вот-вот изо рта у него польется желчь. Да и телосложение отражало характер — худой и жилистый, будто состоящий из одних углов, но самое примечательное во внешности прогрессиста была прическа — справой стороны над ухом полностью отсутствовали волосы, ожог шириной в дюйм протянулся до затылка и уходил вниз по шее, скрываясь под шейным платком.

Оскар люто ненавидел все, что связано с потоком и всеми силами пытался насолить магам. Слышал, он подал заявку на избрание в Палату общин, но ему отказали, зато мой папаша ужом смог пролезть в предварительные списки.

— Только глупец, мистер Кроф, прыгнет в пасть гидре сам, но теперь-то вы умнее, не так ли? — блистал красноречием его лордство.

Обстановка на палубе накалялась все сильнее, уже не было слышно основного диалога — просто выкрики.

— Стэн, ну-ка сбегай, за капитаном, — распорядился один из матросов, похоже старшина, — дело — дрянь. Руфус, а ты иди в машинное и приведи пару механоидов, не хватало нам самим растаскивать уродов, — уже не стесняясь в выражениях закончил он говорить.

Внезапно в воздух взлетел яркий искрящийся шар желтого цвета размером с хороший арбуз и завис над спорщиками — все притихли. На судах дальнего плавания строго-настрого запрещено пользоваться магией, смельчаку же полагался штраф и противопроводниковые кандалы в нагрузку до конца пути.

— Джентльмены и… господа инженеры, — в своей распрекрасной манере обратился лорд Оукман к публике, — почему бы нам не разрешить этот спор простым безобидным экспериментов.

— Спаси нас Равновесие, — пробормотал старшина матросов и немного отступил от поручня. Я невольно повторил его действия.

— Уважаемые, наше маленькое разногласие возникло из-за этого артефакта, — маг картинно указал на своего спутника, держащего черную ракушку длиной дюймов двенадцать, — давайте проверим сможем ли мы призвать русалок.

— Зачем подвергать опасности пароход и его пассажиров? — резонно заметил мистер Мортон. Одобрительный шепот пробежал по рядам пассажиров — до порта оставалось чуть меньше дня пути, никто не желал рисковать.

— Вы испугались, Брайс! — издевательски протянул лорд Оукман. — Что же до опасности, то юноша утверждает, что это семейная реликвия и она подчиняет морских существ. Ведь так, Патрик?

— Конечно, ваша светлость, — закивал головой мальчишка, судя по его одежде он ни разу не покидал родной город — нежно-голубой сюртук и белый жилет с брюками кремового цвета, все по последней моде. Только низший класс носит темные и грубые ткани, чтобы скрыть грязь и нищету. Я невольно посмотрел на свои брюки из хлопка сочного коричного цвета — практично и ладно.

— Род Лесли восходит корнями к известным мореплавателям, еще при Карле II моя семья бороздила просторы Латийского океана, — щебетал веселым соловьем Патрик.

— Лесли, мы поняли, — нетерпеливо оборвал его лорд. — Давай уже дуй в свою трубу!Джентльмены, все во славу науки!

Со стороны магов послышались одобрительные возгласы и аплодисменты. Патрик немного скованно улыбнулся и, как в рог, дунул в ракушку, на палубах повисла тишина, нарушаемая скрипом досок и пыхтением двигателя парохода. Я невольно переглянулся со старшиной матросов.

— Может обойдется, — неуверенно предположил он.

— Лесли, еще раз, — приказ лорд Оукман.

— Да-да, конечно, — закивал, как попугай Патрик, а после вновь дунул в рог.

Если в первый момент я не заметил, то во второй почувствовал колебание энергии. Пусть накопитель и недомаг, но он способен ощущать тонкие вибрации мира. Не знаю, как у остальных, но у меня сердце предательски пропустило удар — что-то нехорошее витало в воздухе, нет пугающие.

— На вашем месте, я бы поднял тревогу, — поделился здравой мыслью со старшиной. — Что-то происходит.

Уже не оглядываясь на матросов, я поспешил в каюту, ощущая, как время утекает. Бежал расталкивая всех на своем пути, нужно было схватить мой походный ранец и валить к спасательным шлюпам. Я взял себе за правило, кроме чемодана всегда брать его с собой. Раньше использовал саквояж, но руки хотелось иметь свободными, поэтому мне по заказу сшили ранец из кожи, взяв за основу обычный армейский.

Когда я выскочил на палубу со спасательными шлюпами, то со стороны спорщиков раздался выстрел. Видимо, капитан добрался до участников дебатов и дал предупредительный в воздух, но это прошло фоном. Меня больше волновало другое — что-то недоброе приближалось к «Удачливому Бью», вязкое чувство тревоги сковало внутренности, во рту пересохло, а руки предательски задрожали.

— Что за дьявольщина? — выругался кто-то из команды. В отличие от меня он стоял у фальшборта и смотрел вниз на воду. Я подлетел к тому месту — огромная тень приближалась к пароходу из глубины.

— Твою мать! — выругался я и отскочил подальше, и как оказалось вовремя. Из воды, поднимая фонтан брызг поднялось огромное щупальце. Невольно запрокинул голову, чтобы увидеть длину, но дым из труб двигателя закрыл обзор. Пароход дернулся, застонал и остановился, затрещала конструкция и над головами людей поднялось еще одно щупальце, сжимающее гребное колесо. Тревожный звон судового колокола добавил музыкального сопровождения к последним минутам корабля.

— Кракен! — на разные голоса, от шепота до крика, слово летало в воздухе, порождая ужас, будто эхо среди скал, оно повторялось и повторялось.

Ледяной страх сковал тело, но разум продолжал завороженно считать появляющиеся щупальца легендарного морского чудовища.

Глава 2

— Восемь, — отстраненно проговорил я, а после наваждение схлынуло. Какофония ужаса оглушала и не давала сосредоточиться. Спрут не спешил сдавливать судно, а точечно разносил его по частям, будто смакуя процесс разрушения.

Пока я созерцал одно из великих чудовищ у спасательных шлюпов образовалась давка — попасть на них можно было двумя способами, предусмотренными конструкцией парохода. Первый — это слезть по веревочной лестнице вниз, на уже опущенную на воду лодку, второй — занять место в подвешенной и дождаться, когда механоид с помощью ворота и канатов выполнит самую сложную часть. Естественно, последний вызвал наибольший ажиотаж — народ

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна исчезнувшей колонии - Ольга Хараборкина, относящееся к жанру Детективная фантастика / Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)