`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Блюз Красной планеты - Роберт Дж. Сойер

Блюз Красной планеты - Роберт Дж. Сойер

1 ... 27 28 29 30 31 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Я прилетела сюда за тишиной и покоем. – Она скрестила длинные руки на прелестной груди. – Но ко мне ходят, как на паломничество.

– Простите. Я хотел позвонить заранее, но не нашёл в справочнике Дом Шопацкого.

– В этом и смысл.

– Вы ведь пишете о «Б. Травене», я правильно понимаю?

Её тон слегка потеплел.

– Да.

– Я частный детектив. Расследую одно дело, где был замешан корабль.

– Я правда ревностно охраняю своё время, мистер Ломакс. Но как писатель в своих исследованиях я часто прибегаю к помощи других людей – профессоров, докторов, учёных и прочих профессионалов. Поэтому, дабы сохранить кармическое равновесие, я всегда готова протянуть руку помощи – но только тем, кто не пренебрегает своими обязанностями. – Она воззрилась на меня поверх очков; такой взгляд казался мне сексапильным и в старых фильмах, и в жизни. – Невежливо тратить время человека, задавая вопросы, на которые можно ответить самостоятельно. Так что давайте посмотрим, выполнили ли вы домашнюю работу. Почему корабль назывался «Б. Травен»?

В «Гнутом зубиле» иногда собирались любители викторин. Раньше я посмеивался над ними – какой смысл запоминать лишнее, если всегда можно подглядеть в телефоне? Но название действительно что-то напоминало, и…

И те, кто говорил мне бросать тратить время на фильмы, могут заткнуться.

– В честь Б. Травена, – сказал я, – автора романа «Сокровища Сьерра-Мадре», по которому был снят одноимённый фильм.

Соблазнительные губы изогнулись в улыбке, и мы одновременно выпалили:

– «Значки? Нам не нужны вонючие значки!» – Она улыбнулась ещё шире, и я добавил: – Конечно, это неправильная цитата. На самом деле Золотая шляпа сказал: «Значки? У нас нет значков. Нам не нужны значки. Мне не нужно показывать вам вонючие значки!»

Она кивнула.

– Как и «Сыграй ещё раз, Сэм». Этой фразы тоже не было в фильме.

Я изобразил Богарта, который вряд ли производил впечатление в наши дни:

– «Сыграй, Сэм. Ты сыграл для неё, сыграешь и для меня. Если она смогла выдержать это, и я смогу».

– Мистер Ломакс, – сказала она, отступая и жестом указывая на дверь, – не хотите войти?

«Сдаётся мне, это начало прекрасной дружбы», – хотел процитировать я, но решил, что пока слишком рано.

Внутри Дом Шопацкого выглядел крайне уютно. Мебель на Марс обычно не доставляли, а печатали прямо здесь, но тут я заметил настоящее дерево. Из него был сделан в том числе… Я покопался в памяти, подыскивая название: стол с выдвижной крышкой, точно – я такие видел только в кино. На нём стоял красный куб десять на десять; домашний компьютер. Проклятые жестянки можно было сделать и меньше, но тогда люди их просто теряли бы.

Обнаружилась и другая мебель, которую я ни разу не видел в реальной жизни: шкаф для бумаг. Был бы такой у меня, я бы хранил в нём выпивку; даже не знаю, у кого ещё остались бумажные папки.

Я понимал, что мне повезло с её маленьким тестом. Я видел тот фильм сотни раз, а в те времена в титрах указывали только самые главные имена, а не всех подряд ассистентов да техников по голографии. Имя автора я приметил из-за единственного инициала: «Б. Травен». Фильм, повествующий о поисках золота в Мексике, действительно интересно перекликался с охотой за окаменелостями на Марсе.

Но если бы роскошная писательница спросила нечто более тривиальное – «Как меня зовут?» – я бы не ответил. К счастью, детективные способности помогли, поскольку обнаружился ещё один шкаф, который я никогда не видел используемым по назначению: книжный. Обычно на полках стояли диковинки, предметы искусства или – особенно здесь, на Марсе, – интересные камни и окаменелости. Но этот, из красновато-коричневого дерева нехарактерного для местных материалов тёплого оттенка, был частично заставлен настоящими печатными книгами – без сомнения, это самое большое собрание на Марсе.

Первые две полки занимали тома Ставроса Шопацкого с броскими названиями вроде «Своенравный спаситель», «Берега смерти» и «Вольные пираты». Остальные книги тоже были сгруппированы по авторам, но не в алфавитном порядке. Хаякава, Чавес, Торков, Коэн.

– Это всё писатели, которые здесь проживали? – спросил я.

– Да, – ответила она, кивнув прелестной головкой. – В качестве личных вещей мы обязаны привезти с собой не менее пяти килограммов собственных книг. Если они существуют только в электронном формате, нужно напечатать физические копии.

Мой взгляд остановился на второй снизу полке. Она была наполовину пуста, а книги подпирала странная маленькая штуковина, похожая на перевёрнутую букву «Г». На корешках трёх последних значилось имя Лакшми Чаттерджи. Я нагнулся и достал последнюю книгу: «Лунапорт: доблесть и независимость».

– А теперь вы, значит, пишете о «Б. Травене»?

– Именно.

– Я пытаюсь выяснить, кто пронёс взрывчатку на борт.

– А, да, – сказала она. – Мины. – Она прошла в гостиную и жестом предложила присесть. Я надеялся, что она займёт зелёный диван, где мы могли бы сесть вместе, но она опустилась в такого же цвета кресло.

Я откинулся на угол дивана и забросил ноги на валик.

– Сколько ещё планируете пробыть на Марсе? – Вопрос не имел никакого отношения к расследованию.

– Ещё семьдесят один день.

Я улыбнулся.

– Дни считаете?

– Тогда прилетает следующий писатель; я сяду на корабль, который его привезёт.

– Не терпится вернуться домой?

– Не сказала бы. Мне здесь нравится.

– А где для вас дом?

Лакшми скрестила длинные ноги. Она была одета в облегающие брюки, ткань которых напоминала чёрную кожу, и такой же облегающий чёрный топ.

– Дели. – Она взглянула на настенные часы. Аналоговые; у меня всегда уходила вечность на их расшифровку. Но намёк был понятен, и мне следовало поторопиться.

– Так вы знаете, кто пронёс мины на борт «Травена»?

– Конечно. Это был Уиллем Ван Дайк, тот самый помощник из второй экспедиции Вайнгартена и О’Райли.

Я покачал головой.

– Я видел список пассажиров. Его там не было, если он не сменил имя.

– Он не был пассажиром, – сказала Лакшми. – Он работал на корабле.

– Погодите, это он был тем чудовищем? Который размораживал пассажиров и издевался над ними?

– Нет, нет. Он был вторым боуменом, запасным. Обычно они проводят полёт в гибернации, и будят их только в экстренных случаях.

– А, – сказал я. – Вы знаете, что с ним стало?

– Разумеется. Об этом будет рассказано в книге.

Я вопросительно взглянул на неё.

– Ну так?

Она склонила голову и убрала с глаз пышные волосы.

– Я пришлю вам приглашение на презентацию.

Я одарил её своей самой очаровательной улыбкой.

– Пожалуйста, Лакшми. Мне правда очень интересно.

Она на мгновение задумалась, а потом сказала:

– Вы знакомы с историей космических перелётов?

– Относительно. Что-то помню из школы. – Кроме того, что было по пятницам.

– Значит, вы слышали,

1 ... 27 28 29 30 31 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блюз Красной планеты - Роберт Дж. Сойер, относящееся к жанру Детективная фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)