`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки

Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки

1 ... 26 27 28 29 30 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не приходит на занятия. Мне все говорят, что это я виноват. Я и сам чувствую себя виноватым, поэтому со вчерашнего вечера пытаюсь с ней связаться. Я столько раз звонил, а там автоответчик: «Телефон выключен или находится вне зоны действия сети…» Если бы она просто не подходила, я бы решил, что она теперь меня ненавидит, но у нее телефон выключен. Это как-то странно. Мисора-сан, ты же ближе остальных с Рин, может, ты что-то знаешь?

– Мне она ничего не говорила… а у однокурсников ты спрашивал?

– Она и в университете последнее время сторонилась всех. Не то чтобы она совсем ни с кем не разговаривала, но у нее не было никого, с кем бы она могла посоветоваться, прежде чем что-то предпринимать. Я не нашел никаких зацепок.

Видимо, Рин была еще более одинокой, чем я себе представляла. Проблема была не в ее характере – просто так сложились обстоятельства.

По ее словам, она сильно разругалась с родителями из-за того, что решила поступать в художественный университет. У нее очень строгая семья, и даже после того, как она поступила в университет, они продолжали возражать. Ей ничего не оставалось, как просто игнорировать родителей и продолжать делать то, что она хотела. У нее есть старший брат, который учится в государственном университете. Перед тем как он сдал вступительные экзамены в университет, мать каждый день возила его на машине на подготовительные курсы. А Рин, посещая на собственные сбережения подготовительные курсы в художественный университет, вынуждена была добираться туда почти час на велосипеде, ведь денег на проезд родители не давали. По словам Рин, она завидовала старшему брату: у него все получалось и его любили окружающие.

Несмотря на то что она все же смогла поступить, родители были не в восторге.

Каким-то образом ей удалось убедить их платить за учебу, но ей пришлось переехать из Кобэ в Токио, и денег на жизнь они ей не дают. За квартиру и все остальное Рин платит сама, подрабатывая на полставки. В художественных университетах студенты обычно завалены заданиями в течение всего года, а ей приходится еще и работать – очень тяжело. Однажды она со слезами рассказывала, как заболела и ей пришлось пропустить несколько рабочих смен. Ей даже позвонили из агентства недвижимости и потребовали оплаты. Тогда Мурадзи помог ей утрясти это дело.

Когда живешь такой жизнью, и из-за финансов, и из-за нехватки времени сложно строить отношения с окружающими. Может быть, поэтому она стремилась быть одна, чтобы просто защитить себя.

А наш клуб? Рин – вокалистка, потому что инструменты стоят денег, которых у нее нет.

Она очень хорошо поет. Когда она, первокурсница, только пришла к нам, то спела на мероприятии для новичков, и все влюбились в ее голос. Она бы давно ушла из клуба, ведь времени у нее нет, но остальные уговаривают этого не делать. На самом деле, если бы не технологии, которые позволяют записывать, а затем микшировать аудиозапись ее голоса, она бы уже давно потеряла свое место в клубе, потому что часто пропускает репетиции.

Так, на чем я остановилась?

Повесив трубку, я сама попыталась дозвониться до Рин, но результат оказался таким же, как и у Мурадзи. Я проверила контакты Рин в мобильном и обнаружила, что у меня есть телефон ее родителей. Я задумалась: вдруг у нее, например, электричество дома отключили, поэтому она уехала к ним?

– Манода слушает, – ответила мама Рин.

Я вспомнила, Рин рассказывала, что именно ее мать, а не отец, который часто уезжал в командировки, была категорически против того, чтобы Рин поступала в художественный университет. Я как-то запаниковала, но кое-как смогла объяснить ситуацию и спросила, не вернулась ли Рин домой.

– Нет, она приезжала только на Новый год, но с тех пор мы ее ни разу не видели.

– Понятно. А вы случайно не знаете, как у нее дела?

– Не знаю. Откуда мне это знать?

Она цедила слова, словно была очень рассержена. В конце она пообещала, что перезвонит мне, если что-то узнает. Отношения между Рин и ее мамой оказались хуже, чем я себе представляла. Не было похоже, чтобы мать запаниковала или расстроилась, когда узнала об исчезновении дочери. Она слишком холодно отреагировала, будто хотела мне сказать, чтобы я сама искала, раз мне надо.

Впрочем, такое бывает иногда, что студенты просто исчезают. Например, могут уехать в другую страну, никого не предупредив. Но я тогда только и могла думать, что она заболела и лежит в кровати, не заметив, что телефон разрядился.

Я еще раз позвонила Мурадзи, и, поскольку сегодня было уже поздно, мы решили на следующее утро, перед занятиями, навестить Рин. Я пыталась уговорить его сходить сейчас, но он сказал, что на мужчину, который в такой час будет околачиваться у дома одинокой девушки, обязательно донесут в полицию. Я не возражала, чтобы полиция подключилась, но, честно говоря, я даже адреса ее не знала… Она мне не говорила, где живет, сказала только, что дом дешевый и старый, поэтому ей неловко туда приглашать гостей. Он тогда сказал: «Пойдем вдвоем», но я уже приняла ванну и не хотела выходить на улицу с мокрой головой, да еще и без макияжа.

На следующее утро, часов в семь, мы встретились с Мурадзи и вместе добрались до дома Рин. Несколько раз я позвонила в домофон, но она не отвечала.

– Что будем делать? Ты же ее бывший, у тебя нет пары запасных ключей?

– Нет. Она сказала, что есть всего один ключ, второй ее мать забрала. И вообще, почему пара запасных? Дубликат может быть всего один.

– Заткнись. Это просто фигура речи. А от тебя, Мурадзи, вообще никакого проку.

– Ну что дальше? Нам не узнать, заболела она или нет.

– Да… ой…

Я просто дотронулась до ручки двери, а она оказалась не заперта.

Мы вошли в комнату Рин. Мне было неловко, что мы входим без спросу, но другого варианта не было. Внутри оказалась простая студия, выглядевшая так, словно здесь вообще никто не живет. Пустая комната с минимумом вещей, но в глаза бросилось кое-что странное: на низком столике лежал развернутый журнал о путешествиях в префектуре Фукуи.

– Смотри, журнал про Фукуи.

– Ага. Но у нее нет ни денег, ни времени на путешествия.

– Смотри, «собачье ухо».

– Что ты такое говоришь, Мисора-сан? При чем тут собаки?

– Какой же ты дурной, Мурадзи. Так называют сложенные уголки страниц, когда краешек вместо закладки сгибают.

– Вот тут страница с твоими «собачьими ушами». На одной из гостиниц нарисован кружок.

– Может, она собиралась там остановиться? А вот тут еще одна страница загнута…

И тут я потеряла дар речи. Потому что на этой странице шла речь об утесах Тодзимбо.

Дело плохо. Я там ни разу не была, но слышала, что это место известно среди самоубийц. К тому же она только что рассорилась с парнем, с родителями у нее плохие отношения. Все сходилось.

Я в панике позвонила в гостиницу, чтобы выяснить, не остановилась ли у них Рин, но они отказались мне отвечать, сославшись на защиту личных данных. Я была совершенно растеряна и не знала, что делать, когда Мурадзи вдруг предложил:

– Поехали туда, Мисора-сан.

– Поехали? В смысле? В Фукуи?

– Разумеется. Если мы ошибаемся, то потом вместе посмеемся, но вдруг все и правда серьезно? Мы не можем медлить.

Я подумала, что он, должно быть, винит себя в произошедшем, но в этот момент мне показалось, что я поняла, чем Мурадзи привлек Рин.

– Пропустить занятия мы можем, а что делать с деньгами? На поездку в одну сторону, наверное, около десяти тысяч нужно, – сказала я.

– У тебя, Мисора-сан, есть кредитка?

– У меня есть. А у тебя?

– У меня нет. Но одной кредитки нам хватит.

– Вот я тебе, Мурадзи!

Я попыталась сразу же забыть о мотивах, по которым Рин влюбилась, но оставить в такой ситуации его я тоже не могла. Пришлось купить билет и ему. Мы отправились в гостиницу, которая находилась недалеко от Тодзимбо.

На станции Синагава мы сели на синкансэн «Хикари», затем на станции Майбара пересели на экспресс «Сираги» в сторону станции Асихара Онсэн. Всего на дорогу у нас ушло около четырех часов. Чем ближе мы подъезжали, тем больше я волновалась, а Мурадзи совсем замолчал. Мне тяжело дались эти несколько часов.

Выйдя из поезда, мы поймали такси у станции и приехали в гостиницу примерно в половину двенадцатого утра. Одно название – гостиница: дешевое старое здание, три тысячи за ночь. Когда мы открыли ржавую калитку высотой мне по грудь, она заскрипела. В небольшом саду стояло гранатовое дерево

1 ... 26 27 28 29 30 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки, относящееся к жанру Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)