Андреас Эшбах - Солнечная станция
— Вы думаете — он? — брови Танаки поползли вверх от удивления.
Я только молча кивнул. Я не стал говорить, что если бы я вчера настоял, мы открыли бы щит и нашли сожженные схемы. Ивабути починил бы передатчик, мы связались бы с Танегасимой и сорвали бы планы пиратов. И сейчас Ивабути был бы жив. Сейчас все могло быть по-другому. Могло бы? Я не был в этом уверен. Я ненавидел Сакая, я ненавидел Халида и его банду, но сильнее, гораздо сильнее я ненавидел себя. Я сплоховал. Я держал в руках все ключи к разгадке и не сумел ими воспользоваться. Я, бывший Великий Победитель, неизменно бесстрашный и хладнокровный. Бесстрашный? Хладнокровный? Куда делось все мое мужество вчера, когда я не сумел настоять на своем? Куда делся мой проницательный ум? Я видел достаточно для того, чтобы понять, что происходит, и не понял ничего. Быть может, когда-то я и был великим воином, но сейчас я мог претендовать только на первое место в хит-параде уборщиц космических станций. Слабый, боязливый, никчемный человек. Десять лет назад, увидев такого типа, я бы лишь презрительно сплюнул. Впрочем, десять лет назад мне в голову не пришло бы копаться в себе. Вместо этого я взял бы Сакая за грудки и засунул бы его в клетку вместо...
— Джайкер! — воскликнул я.— Мы совсем забыли о Джайкере!
Морияма поднял голову.
— Вы правы, Леонард, он до сих пор в клетке,— командир взглянул на Танаку.— Джайкер сможет сам освободиться, когда поймет, что происходит что-то не то?
— Нет.
— А если ему будет необходимо посетить туалет?
— Мы оставили ему ассенизационный пакет.
Танака имел в виду специальный пластиковый пакет с адсорбентом, которыми были оснащены наши скафандры.
— Впрочем,— продолжал помощник командира.— Сакай был с нами — следовательно, он знает, где Джайкер.
— Он мог и забыть,— возразил Морияма. — А может, ему это все равно. Ладно, в любом случае надо ему об этом сказать.
Командир снял со стены микрофон системы громкой связи и набрал на пульте код мостика. Но микрофон остался нем, сигнальная лампочка не загоралась. Внезапно мне показалось, что с нынешнего утра командир постарел разом на десяток лет.
— Халид — безумец,— сказал он негромко, скорее самому себе, чем нам.— Он не понимает, что может ввергнуть всю нашу космонавтику в такой кризис, от которого она никогда не оправится. Это будет конец всему.
— Вы думаете, правительство не согласится на его требования? — спросил Танака, и в его голосе были ясно слышны панические нотки.
— Согласится или нет, это не важно. Худшее уже случилось. Наши жизни стоят гораздо меньше, чем полагает этот фанатик. Но станция...
— Станция?! Это все, что вас интересует?! — Танака сорвался на крик.— Станция для вас дороже, чем наши жизни?!
— Разумеется! — громко и четко произнес Морияма.— Sh"kata gai nasal Разве вы не понимаете, что станция — наш единственный путь в будущее? Запасы нефти кончатся через несколько лет. Скоро на Земле не останется иных источников энергии, кроме атомных станций. А что потом? В каком мире будут жить наши дети? С последствиями любой серьезной аварии на атомной станции мир будет бороться веками. Мы будем жить в страхе, что завтра или послезавтра повторится чернобыльская трагедия и на поверхности Земли возникнет еще одна мертвая зона размером со все японские острова вместе взятые. Или мы будем использовать лишь энергию ветра, воды и огня, вернемся к паровым машинам и постоянной угрозе голода? Что бы мы ни выбрали, человечество неизбежно скатится к первобытному варварству; свет культуры, который мы поддерживали на протяжении тысячелетий, погаснет. Цивилизация должна выйти в космос, иначе она погибнет. Если мы не сделаем этого сегодня, завтра будет уже поздно. Построив солнечную станцию, мы доказали, что готовы обживать околоземное пространство. Что у нас есть технологии, позволяющие не только жить с комфортом в космосе, но и делиться добытой энергией с Землей. Когда-нибудь кольцо из подобных станций окружит Землю, и проблема нехватки энергии будет решена раз и навсегда. Мы откроем путь в будущее для наших детей, мы подарим им безграничное пространство для свершений, мы... мы...
Морияма махнул рукой и опустил голову, чтобы мы не видели слез на его глазах.
Потрясенные, мы молчали. Танака, сам того не замечая, нервно теребил нижнюю губу. Я чувствовал жгучий стыд: в то время как я с наслаждением копался в своих ничтожных комплексах, этот немолодой седовласый человек думал лишь о том, что действительно было важно. Я готов бы подписаться под каждым его словом, но, наверное, не имел на это права. Прежде мы с Мориямой говорили лишь о сиюминутных делах — о графике уборки, заявках на продукты и тому подобном. Теперь я ясно видел ту страстную веру в свое дело, которая управляла всеми его поступками.
Внезапно нас прервали — переборка, закрывающая выход в осевой тоннель, поехала вверх, воздух под действием разницы давлений со свистом ворвался из тоннеля в модуль. На пороге показался Ральф. Одной рукой он сжимал револьвер, а другой втолкнул в помещение Джайкера. Затем, все так же молча, бандит отступил назад, переборка опустилась и мы услышали уже знакомое клацанье — Ральф снова установил блокиратор.
— Прошу извинить меня,— пробормотал Джайкер и опрометью бросился к двери туалета.
Когда он снова вышел к нам, было видно, что он уже полностью овладел собой и теперь посматривал на нас, как прежде — насмешливо и независимо.
— Я надеюсь, что вы сможете ответить на пару вопросов,— сказал он вместо приветствия.— Например, что за типы шныряют по модулям? Что тут случилось? Первый контакт с инопланетными монстрами?
Морияма коротко рассказал кибернетику обо всем, что произошло на станции за последний час. В конце своей речи он извинился перед Джайкером за свои необоснованные подозрения. А извинения, произносимые японцем, всегда очень красочны и разнообразны. В конце концов Джайкеру не оставалось ничего, как только сменить гнев на милостью.
— Все в порядке,— кибернетик приложил руку к сердцу,— Но Сакай, этот неверный пес! Это по его милости я попал в клетку! Надутый индюк! Ну ладно, кажется, сейчас самое время устроить этим мрачным парням пару приятных сюрпризов. Давайте проверим, работают ли компьютерные терминалы в каютах!
— Mimasen deshu"ka! — пробормотал Морияма.— По крайней мере мы точно знаем, что система громкой связи не работает.
— Это разные линии,— весело отмахнулся Джайкер.— Не будем гадать, просто пойдем и посмотрим.
Его оптимизм был заразителен, и мы поспешили за кибернетиком в его каюту. Джайкер включил терминал, и на экране высветилась обычная загрузочная таблица. Затем появилось изображение станции и надпись: «Локальная сеть станции Ниппон. Пожалуйста, введите пароль».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андреас Эшбах - Солнечная станция, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

