`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Конфуз на званом вечере (СИ) - Цыбанова Надежда

Конфуз на званом вечере (СИ) - Цыбанова Надежда

1 ... 21 22 23 24 25 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   – А откуда вы знаете, что это бы именно Дан? – прищурилась я. Мало на званом вечере не было. Да и в дом ее не звали, чтобы поприветствовать гостей. Хотя чему я удивляюсь? Это же Тиxий тупик.

   – Он весьма уж приметный, – соседка презрительно скривила губы. – Не очень-то на мужчину и похож. Какой-то тонкий весь, как баба. - Я кивнула, ггджжиа соглашаясь с точной характеристикой. - Οни там постояли где-то минут двадцать. Встреча была определенно не любовная. Они бумагами обменивались.

   – Уверены? – уточнила я.

   – Обижаешь, - фыркнула старуха. – Уж я-то любовников от партнеров прекрасно отличаю.

   Пришлось согласиться. С таким богатым жизненным опытом в роли переходящей постельной грелки по рукам главарей банд, Элоиз Мало даст фору любой торгующей своим телом мадам.

   Моранси вышел из дома, только когда наш разговор с Мало пошел по десятому кругу. И стало понятно, что всю хитрость уполномоченного я не оценила.

   – Прошу прощения, - он легко сдвинул старушку в сторону тростью и, обняв меня за плечи, подвел к дверце мобиля, – но нам с мадам Агатой нужно срочно уехать по неотложным делам.

   И вроде бы в этой фразе ничего не было, но стоило нам отъехать, как Моранси довольным тоном спросил:

   – Я же вас спас от главной сплетницы в Тихом тупике?

   – Конечно, - иронично ответила я. - Такой героичесқий поступок. Слов нет просто.

   – Странно, - усмехнулся Моранси, – обычно дамы впечатляются.

   – Смотрю, у вас, гoсподин Поль, внушительный опыт, - заметила я. Больших усилий стоило притвориться, что количество женщин, попавшихся в сети уполномоченного, меня не волнует. Хотя мне самой кажется, что я не очень-то и справилась.

   Моранси хмыкнул себе под нос, но делиться мыслями он не стал.

   Венсан Боде, как и положено человеку его уровня и дохода, занимал целую палату в одиночку. Правая рука, левая нога и голова мужчины были в бинтах, но это не мешало ему скривиться при нашем появлении:

   – Сам господин уполномоченный по особо важным делам пожаловал. Какая гад… радостная новость.

   Моранси широким шагом прогулялся по палате, тронул набалдашником трости оконную раму и только после этого повернулся к больному:

   – Люди с чистой совестью обычно так не реагируют. Есть желание в чем-то пoкаяться?

   – Нигде от вас покоя нет, – проворчал Боде. – Даже заболеть нельзя спокойно.

   – Я бы не назвал это болезнью, – трость небрежно указала на замотанное в бинты тело. – Меня недавно вот так же попытались заболеть, но повезло больше, чем вам. Мадам Агата только сильно перепугалась, когда нам под колеса бросился пьяный прохожий. А потом он чудом испарился.

   – Занятно, - протянул мужчина. - Ладно, с вами все ясно. Людей, скажем так, не любящих вас, господин уполномоченный, гораздо больше, чем пара десятков. Но я – славный малый.

   – С преступным прошлым, – чопорно уточнил Моранси.

   – Какое есть, – равнодушно ответил Боде. – Так что вас привело? Явно не о моем здоровье справиться зашли. Да еще и такую милую даму с собой притащили. – Я чуть вульгарно не закатила глаза. Сколько раз я получала комплименты именно в таком контексте за последние три месяца? И не сосчитаешь. – Все, что пoмнил об аварии, уже десять раз рассказал следователю. Вы можете посмотреть в деле.

   – Нет, – Моранси с величественным видом уселся в кресле. Я скромно последовала его примеру. – Меня интересует коңтрабанда.

   – Что, простите? – удивленнo вытаращился на нас Боде.

   – Контрабанда, – ровным тоном повторил уполномоченный. - У нас есть информация, что планировалось договориться с кем-то из мануфактуры Эрлье, чтобы наладить сбыт ткани в Дирхан в обход таможни и самогo Эрлье. Вот нам и интересно узнать, кто имеет такую возможность?

   – И первый в списке я, - самокритично предположил Венсан Боде. Не без гордости, надо заметить. – Но мимо. У Ноэля Эрлье на руках компромат, который легко может стоить мне жизни. Причем , если эта информация попадет к определенному человеку, мне даже из cтраны бежать смысла не будет – везде найдет. А так… я живу правильно и законопослушно. На зарплату и проценты.

   – А второй человек – ваша жена? – то, как ровно вел разговор Моранси, наталкивало на мысль, что Боде не лжет.

   – Это логично, – пожал одним плечом больной. Второе җе было жестко зафиксировано.

   – И даже способ можете назвать, благодаря которому планируется воровать с мануфактуры? - коварно спросил Моранси.

   – Тут ничего нового придумывать не стоит, - холодная улыбка Боде отразилась в его глазах. Жутковатое зрелище, надо заметить. - Есть схемы, которые успешно функционируют ни один год. Самая простая и при этом действенная – брак. Ноэль Эрлье, как тот ещё жмот, на переработку не любит пускать материал. Это утраивает затраты на производство, а продавать поставщикам потом придется все равно по первоначальной цене. Убыток будėт в любом случае. Но его можно уменьшить , если продать брак с уценкой. Маленькие швейные ателье с удовольствием покупают, например, плохо прокрашėнную ткань. Им же не шить бальные платья. Или на рабочую униформу берут ткань с кривым срезом, потому что машина затянула поперечную нить неправильно. В общем, сбыт есть даже для такого товара. Отбраковкой занимаюсь я. Или моя жена, Кристель Боде.

   – А больше никто? – дотошно уточнил Моранси.

   – Если только сам Ноэль. Он любит без предупреждения заявиться и бдеть за процессом. Контролирует, значит. Но, надо заметить, мануфактура не так и много выдает брака. Только последнее время из-за поломки станков количество увеличилось.

   Моранси задумчиво постучал тростью по раскрытой ладони.

   – Хорошо. А если мы говорим о преднамеренной поломке? То есть кто-то специально вредит производству, чтобы было больше брака?

    Венсан Боде неопределенно повел здоровым плечом, но вслух озвучивать очевидное не стал.

   – И кто бы это мог быть, по вашему мнению? - уполномоченный чуть подался вперед.

   – Каждый работник, – фыркнул Боде. – Они все в цеху не один год,и прекрасно знают машины. Но в любом случае то, куда продается ткань, решаю я.

   – Или ваша жена, – с нажимом проговорил Поль Моранси. – С браком понятно. Не будут же с ним связываться контрабандисты.

   – А вот тут уже начинается игра в дoкументы, - прoтянул Боде,довольный собой. - Предположим, у нас вышел брак. Мы можем провести вместо одного рулона три. Или, чтобы проверяющий не заметил, сверху слой рулона сделать из бракованного товара. Вы представляете, сколько метров в рулоне? Особо никто не будет разворачивать его весь, а по итогу там испорченного только метр из пятидесяти.

   Когда я стала работать на уполномоченного по особо важным делам, кругозор расширился ненужными знаниями против моей воли. Вот и сейчас. Зачем мне знать тонкости торговли тканями? Но куда уж деваться.

   – Вы так спокойно об этом говoрите, - прищурился Моранси. - Не боитесь, что в итоге вас и обвинят?

   – Я могу вам пожать руку, – холодно бросил Боде. – Только лучше здоровую. После ваших слов о контрабанде подстроенная авария не кажется мне случайностью. Меня целенаправленно убирают из мануфактуры.

   – Ваша жена? – предположение прозвучало с вызовом.

   – А какой ей смысл? – удивился Венсан. - Вы же знаете Эрлье. Он на должность управляющего ни за что женщину не поставит. А если меня не будет долгое время на рабочем месте, наймет другого, но не Кристель. И не факт, что новый человек захочет работать с ней, а не со своим помощником. Кстати, она должна прийти с минуту на минуту.

   Сидеть с ровной спиной почему-то было не очень комфортно. Не давало покоя чувство, будто мы что-то упускаем во всей этой истории.

   – А вы в курсе о невесте Ноэля Эрлье? - аккуратно поинтересовалась я.

   – Это которая пропала? - хмыкнул Боде. - Точнее сбежала. Лично в глаза ее не видел. А вот моя Кристель как-то заезжала за документами к ним домой и столкнулась с девушкой. Сказала, что ничего из себя она не представляет. Οбычная посредственность.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Конфуз на званом вечере (СИ) - Цыбанова Надежда, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)