Олег Дивов - Дама с собачкой
Ознакомительный фрагмент
— Значит, ты не считаешь нужным беречь гордость Бергов?
— Они получат ренту после продажи княжества.
— Делла, ты хорошо понимаешь, что говоришь? Ты фактически лишаешь семью статуса принцев.
— Август, я отлично знаю историю семьи. Они могли лишиться этого статуса еще десять лет назад. Их спас Макс, вытащив Сонно из кредитной ямы. Не сделай он этого — княжество уже пошло бы с молотка. Но его родню урок ничему не научил. Я бывала на Сонно во всех ключевых точках. Нигде, ни в одном офисе, не работают Берги. Сейчас мне устроили двухдневную экскурсию по Клариону, и я поражена: везде, где происходит что-то значимое, крутится молодняк Маккинби. Твой отец сказал про них: да, по большей части ребята тут учатся, стажируются или делают какую-то работу по поручению семьи, потому что со своими предпочтениями еще не определились. А кто-то работает постоянно, потому что это важный узел и его нужно контролировать. На Сонно работают только наемные менеджеры. А Берги получают содержание и веселятся. Они бездельники и повесы, как сказала бы твоя мама. О ком я должна думать? О них или о миллионах поселенцев?
Август неодобрительно покачал головой. Я взорвалась:
— Знаешь что?! Меня в эту ситуацию загнал Макс! Я не просила, чтоб на меня взваливали княжество! Если он надеялся, что я теперь вместо него буду тянуть его безумную семейку, — он идиот! Потому что мне они никто! Если они лишатся титула, то благодаря Максу, а не мне и не тебе! А то Макс хитрый — сам от всего отказался, а виновата буду я!
— О чем и речь, — согласился Август. — О том, что у него будет ореол героя, а у тебя груз вины. Это несправедливо.
— Но другого выхода все равно нет.
— Делла, «выхода нет» и «мы пока не знаем другого решения» — не одно и то же.
— Послушай, тогда делай, что хочешь, — раздраженно ответила я. — Я ни черта в этом не понимаю.
Август покивал и внезапно сказал:
— Вчера звонил Дик Монро. У него к тебе важный разговор.
— О! Ну вот только Дика мне не хватало. И что за важность, ты не в курсе? Я ж его за последние пять лет видела максимум пять раз.
— Думаю, тебе лучше услышать от него. Мне он сказал, что информация касается тебя лично.
Я пожала плечами и поискала в журнале код Кэрол. Насколько я помнила, это был домашний канал, по которому отвечал секретарь.
— Добрый день, я Делла Берг. Будьте любезны соединить меня с мистером Монро, он ждет моего звонка.
Секретарь, достаточно приятный молодой человек, не потратил и доли секунды, чтобы свериться с базой хозяйских запросов.
— Подождите, пожалуйста, мисс Берг, соединяю.
Надо же! Похоже, Дику действительно что-то нужно от меня. Что — гадать бесполезно: это семейство славится капризами.
Дик ответил моментально:
— Здравствуй, Делла.
Я смотрела на мужчину, в которого когда-то, целую вечность назад, была влюблена. Обычно такие встречи производят на женщин угнетающее впечатление: они видят все недостатки и ужасаются себе. Но Дик в этом плане был вне конкуренции. Он практически не изменился. Десять лет назад он тоже был немолод, подтянут, элегантен. Циничный блеск в глазах только усилился, морщин не прибавилось, седины как будто стало меньше. Пожалуй, он по-прежнему импозантен. Приятно думать, что мне было чем увлечься.
— Добрый день, мистер Монро. Вы хотели кое-что мне сказать, я не ошибаюсь?
— Делла, Делла, — он укоризненно сдвинул брови, — зачем этот глупый официоз? Мы ведь близко знакомы, а разговор у меня к тебе отнюдь не делового свойства. Послушай, мне кажется или ты намеренно избегаешь меня? Я что-то не припоминаю, когда мы в последний раз оказывались на одной вечеринке.
— Вечеринки — часть моей работы, и я хожу лишь туда, куда необходимо.
— А как же свидания и досуг? Впрочем, неважно. Как ты смотришь на то, чтобы поужинать вместе? Желательно сегодня.
Я вопросительно глянула на Августа, он жестом показал, что не возражает.
— Хорошо.
— Я пришлю за тобой машину, — пообещал Дик. — К семи.
Я закрыла канал. Август молчал. То ли я за два месяца отвыкла от него, то ли он и вправду только притворялся равнодушным. Ну подумаешь, кто-то позвал меня ужинать. Не повод для волнения. А Август отчетливо волновался.
— Надеюсь, хотя бы Дик не станет рассказывать мне про Мэрилин и Кеннеди. И про гениальные романы.
Август промолчал и загадочно улыбнулся.
* * *Дик Монро не разменивался на мелочи. Ужинать — так в самом дорогом кабаке Таниры. Когда шофер высадил меня у парадного входа «Короля Солнце», я подумала, что слишком просто оделась для этого места. Я выбрала маленькое черное платье из канского атласа с очень стильной бархатной отделкой, простые туфли на средней высоты шпильке — помнила, что Дик не мог похвастаться хорошим ростом. Ну а гарнитур с бриллиантами у меня был единственный, поэтому тут места для фантазии не оставалось. Волосы убрала в гладкий узел на затылке — у нас вроде бы деловой ужин намечается, не свидание. Черт, если бы знала, что Дик будет кормить меня в «Короле Солнце», надела бы лиловое платье в пол, которое я купила на свадьбу Эмбер Мелроуз.
Пафосный метрдотель проводил меня к столику. Столик, естественно, располагался в лучшем зале, куда не доносилась музыка, зато посередине возвышался ослепительно белый рояль. Стульчик перед ним пустовал — то ли инструмент тут царил декора ради, то ли время концерта еще не наступило.
Проходя по залу, я обратила внимание, что нигде не было рекламных меток. Даже в «Венеции», моем любимом ресторане, они нет-нет да и сверкали — с бутылок дорогого вина или с картины на стене. Само собой, метки оповещали об эксклюзивных продуктах и услугах, но от этого не переставали быть рекламой.
Дик ожидал меня за столиком в дальнем углу, за ширмой из живых разноцветных лиан. Поднялся навстречу, окинул придирчивым взглядом.
— Похорошела, — изрек он. — А фигура как была девчоночьей, так и осталась. Со спины я не дал бы тебе больше семнадцати.
Я молча улыбнулась. Подали аперитивы, я жестом отказалась от вина. Дик удивился.
— Не хочу, — ответила я как можно более мягко. Не объяснять же, что у меня курс лечения от бесплодия, что я принимаю лекарства, алкоголь разрешен в весьма скромных количествах, и то не всякий. Бокал качественного красного вина можно, а белого, например, — ни капли. Коньяк — пригубить, а виски или водку лучше даже не нюхать.
— Наверное, погода действует. Я с удовольствием выпила бы фреш «Осенний вздох», если его тут делают.
Дик послал официанта за напитком.
Мы обменивались незначительными репликами, приглядываясь друг к другу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олег Дивов - Дама с собачкой, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


