`

Повелитель стихий - Алекс Рудин

Перейти на страницу:
Значит, теперь в нашем городе есть призрачная полиция и все кладбища под ее надежной охраной? А вы снова на государственной службе, даже после смерти? Как же вы согласились?

— Собственно говоря, именно я и предложил Его Величеству эту идею, — признался Рябушинский. — Скучно, знаете ли, скитаться призраком без дела. Да и некроманты в последнее время замучили совсем. Вы же видели, что творил мой бывший приятель Долгоруков? Совсем страх потеряли, а про совесть я уже и не говорю. Да и деньги мне не помешают.У полицмейстера оклад, конечно, поменьше, чем у обер-прокурора, но тоже неплохой.

— А зачем вам деньги? — удивился я, — вы же призрак.

— Но жена-то моя жива-здорова, — напомнил Рябушинский. — И дети тоже. Вот и помогаю семье, чем могу. Поверьте, Александр Васильевич, скоро на наших кладбищах наступит тишина, покой и порядок.

И тут неподалеку что-то зашуршало.

Я подумал, что это ветер, но господин Рябушинский сразу же бдительно насторожился.

— Тихо, — шепнул он мне.

Мы прислушались, и до нас долетели торопливые сбивчивые голоса.

— Опять некроманты! — грозно нахмурился Рябушинский и кивнул городовым. — Взять их!

Призраки послушно метнулись к кустам, из которых доносился шепот. Я услышал их устрашающее завывание. Затем — испуганный мужской крик:

— Отстаньте от нас! Уходите!

И вдруг закричала женщина, и от этого крика у меня чуть не остановилось сердце.

— Саша, на помощь! Спаси нас!

Это кричала Лиза.

Я опрометью бросился к кустам и зарычал на призраков.

— Ну-ка, прочь!

Призраки проворно отлетели в сторону.

На земле, сжавшись в комочек и испуганно прикрывая голову руками, сидела Лиза. Платье на ней промокло, легкая накидка не спасала от дождя и холодного ветра.

Рядом с Лизой, выпятив грудь и угрожающе сжав кулаки, стоял репортер Черницын. Его глаза воинственно сверкали.

— Ну и что вы здесь делаете? — мрачно осведомился я.

— Мы не виноваты, — сердито сказала Лиза, когда я помог ей подняться на ноги.

На меня девушка не глядела, упрямо отводя взгляд в сторону.

— Ты сам не взял меня с собой, а я никогда не видела, как призывают призраков. А ведь я Летописец, мне нужно видеть такие вещи.

Озадаченно покачав головой, я снял с себя плащ и накинул его на плечи Лизы.

Она сразу же закуталась так, что наружу торчал только кончик носа.

А я повернулся к Черницыну.

— Ну, а вы что скажете, господин репортер? Вы-то как здесь оказались?

— Я уже давно не репортер, а редактор газеты, — обиженно возразил Черницын. — А сюда я приехал в качестве сопровождения. Не мог же я отпустить вашу невесту одну на кладбище?

— Вы могли уговорить ее остаться дома, — заметил я. — Впрочем, о чем это я? У вас ведь настоящий заговор. Ладно, господа заговорщики, не думаю, что стоит обсуждать это под осенним дождем.

— А что здесь было? — с любопытством спросил Черницын. — Откуда взялись все эти призраки и зачем они появились? Честно говоря, мы почти ничего не поняли.

— Вот вам, господин Рябушинский, и первое доказательство того, как необходима в нашем городе призрачная полиция, — рассмеялся я. — На кладбищах никакого порядка. Кстати, а как вы собираетесь задерживать преступников?

— Большинство из них перепугаются, едва увидев нас, — величественно махнул рукой Рябушинский. — А если кто-то заупрямится, я сразу же пошлю зов в ближайший полицейский участок.

— Вижу, взаимодействие с городскими силами правопорядка у вас налажено, — улыбнулся я. — Непременно сообщу Его Величеству о ваших успехах.

Я тепло попрощался с бывшим обер-прокурором и заверил городовых, что теперь никто не станет пытаться отправить их за Грань.

— Надеюсь, вы простите господина Изгоева, — напомнил я. — Он был в отчаянии, пытался защитить своего отца.

— Мы зла не держим, ваше сиятельство, — хором заверили меня городовые.

— Вот и замечательно, — улыбнулся я, — а теперь нам пора.

* * *

Я собирался увести Изгоева с кладбища через магическое пространство, но теперь пришлось вызвать извозчика. Что-то мне не хотелось раскрывать перед господином Черницыным все мои магические способности.

В мобиле все дружно молчали. Изгоев, судя по задумчивому выражению его лица, снова переживал встречу с призраками. Черницын ушел в себя, похоже, обдумывал статью для утреннего выпуска. А Лиза еще не перестала дуться.

Усмехнувшись, я послал зов Никите Михайловичу.

— Добрый вечер. Спешу сообщить, что мы с господином Изгоевым только что побывали на Охтинском кладбище и наткнулись там на патруль из призрачных полицейских. Их возглавлял господин Рябушинский. Его Величество и в самом деле утвердил призрачную полицию?

— Именно так, — спокойно ответил Никита Михайлович. — Выяснилось, что по Столице бродит довольно много призраков. А это само по себе не способствует тишине и спокойствию. Вот мы и решили приставить их к делу. А вы-то что делали на кладбище?

— Ничего особенного, — уклончиво ответил я.

Магическая Академия была по пути, так что первым мы высадили Изгоева.

— Вот теперь ваша эпопея по спасению отца окончательно закончена, — сказал я, пожимая ему руку. — В вашей жизни начинается новый этап. Постарайтесь отнестись к нему серьезно. Завтра утром жду вас на занятиях.

Черницына мы высадили в двух кварталах от редакции «Магических Сплетен».

— Вы предлагаете мне идти под дождем? — проворчал репортер.

— Дождь остался на кладбище, — усмехнулся я. — А сейчас над нами ясное небо. Как-нибудь доберетесь. Господин Черницын, я сочувствую вашему неуемному любопытству, но хочу серьезно предупредить — перестаньте следить за мной. Добром это для вас не кончится.

Черницын угрюмо кивнул и исчез в темноте.

Впрочем, ему хватило здравомыслия не хлопать дверцей мобиля.

Через десять минут мы наконец-то добрались до дома, и я расплатился с извозчиком.

— Ты сердишься? — кутаясь в плащ, спросила Лиза.

— Нет, — честно ответил я, — скорее жалею, что не пригласил тебя с собой. И собираюсь это исправить. С минуты на минуту к нам в гости нагрянет Библиус. Он хочет показать мне какое-то удивительное небесное явление. Мы с ним будем пить глинтвейн в обсерватории, разговаривать и смотреть на небо. Присоединишься к нам?

— Я тебя люблю, — улыбнулась Лиза, обнимая меня за шею.

* * *

Я прихватил с собой бутылку сухого вина, и мы с Лизой поднялись по витой чугунной

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Повелитель стихий - Алекс Рудин, относящееся к жанру Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)