`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Отборный жених кн. 2 - Илона Волынская

Отборный жених кн. 2 - Илона Волынская

Перейти на страницу:
пирожные, конечно, убийственны для талии, но восхитительны на вкус. — чуть глуховатый женский голос заставил меня вздрогнуть и обернуться к стойке с ярко-начищенными джезвами.

Женщина за стойкой странным, словно бы птичьим движением склонила голову к плечу, рассматривала меня с совершенно неподобающей для обычной «кофейницы» придирчивостью. Словно решая, гожусь ли я в заваренный ею кофе — или не слишком. Под этим взглядом у меня заледенели пальцы ног, и я вдруг поняла, что одинаково боюсь оказаться и подходящей… и нет!

Медленно, словно во сне, повернулась ручка кофейной мельнички… Раз… Другой…

— Ой! — испуганно ойкнула Камилла.

— Что такое? — наш король шагнул вперед, плечом загораживая ее от неведомой опасности.

— Н-ничего… — слегка заикаясь, пробормотала она и фальшиво рассмеялась. — Я хотела кошку… которую мы в окно видели… потискать… Такая красивая… А там… нет кошки. Сьера сидит. За столиком. Глупо так получилось… Ой!

Камилла опустила глаза… Серая кошка величественно прохаживалась у ее ног, едва-едва, скорее снисходя, чем напрашиваясь на ласку, отираясь боками о подол платья. Камилла нагнулась и подхватила кошку на руки. Стоило ладоням Дезирон сомкнуться на пушистых боках, как кошка обвисла лохматым ковриком. Камиллу шатнуло под тяжестью увесистой тушки, так что королю пришлось ловить в объятие обеих.

— Почему бы вам не присесть? — женщина за стойкой водрузила на нос золотое пенсне и немигающим взглядом уставилась на нас сквозь круглые блестящие стеклышки. — Вон туда! — она кивнула на столик в центре крохотного зала.

Почему-то никто и не подумал спорить. Король первый покорно направился куда сказано. Нет, я-то подумала… Но по-быстрому… прямо-таки, мгновенному размышлению не стала перечить. Только поглядела в сторону окна: никакой сьеры там не было. И столика тоже.

Чувствуя себя как в первом походе в Чащу, когда сдуру забралась на середину прелестной зеленой лужайки… с подземными норами людоглотов, я поплелась за Камиллой. Его величество пододвинул ей стул, и графиня уселась, с некоторым трудом удерживая на руках обвисшую кошку.

Стоило Камилле сесть, и кошка немедленно вскочила, положив ей лапы на плечи и обнюхивая лицо забавно шевелящимся розовым носиком.

— Осторожно… Когти… — король предостерегающе протянул руку, кажется, готовый ухватить кошку за шкирку, если та вдруг и впрямь выпустит когти.

— Не беспокойтесь. — колдуя над кофейной мельничкой обронила хозяйка кофейни. — Ничего дурного не случится. — и как-то слегка зловеще уточнила. — Здесь и сейчас. Нам просто хотелось на вас посмотреть.

— Зачем… на нас смотреть? — настороженность короля никуда не делась, наоборот, он напружинился, точно готов был в любой момент вскочить.

— Даже кошке дозволено смотреть на короля. — что-то перемешивая в большой блестящей джезве, равнодушно откликнулась кофейница. — А иногда… Если очень повезет… — она подняла голову и стеклышки ее пенсне остро блеснули. — И король может посмотреть на кошку. — и снова отвернулась, словно позабыв о нас за кофейным священнодействием.

Камилла робко прошлась кончиками пальцев по пушистой кошачьей спинке. Кошка довольно муркнула и свернулась клубком у нее на коленях.

Висящее над нашим столиком напряжение вдруг тоже — словно свернулось.

— Мы бы хотели… — принюхиваясь к тонкому аромату шоколада, вкрадчиво переплетающемуся с запахом сдобы, начал наш молодой король.

— Я знаю, что вам нужно. — строго, будто учительница нерадивого ученика, оборвала его кофейница, выставляя на поднос три совершенно разные чашки — крохотную, большую и толстостенную кружку.

Она вышла из-за стойки, легко неся поднос на ладонях, и двинулась к нам плавной походкой великолепно воспитанной сьеры. Я так не хожу, вот разве что Камилла иногда, но и той далеко до этого безупречного идеала.

— Горячий шоколад с орехово-фруктовыми пастилками для вас. — кружка и тарелочка опустились перед Камиллой.

— Кофе со взбитыми сливками и пресное печенье для вас. — чашка со словно парящим над ней облаком сливок очутилась перед королем.

— Кофе с перцем и пирожные для вас.

Передо мной оказалась крохотная чашечка, пахнущая одновременно остро и пряно, и тарелка с тремя корзинками песочного теста, наполненные свежайшим масляным кремом, цукатами, крохотными шоколадными шариками и глазированными ягодами.

— Не волнуйтесь, ешьте спокойно. Завтра вам придется так много двигаться, что на талии никак не скажется. — на тарелку опустилась тонко звякнувшая серебряная ложечка, отнимая последние силы возражать.

Все той же плавной походкой она двинулась обратно за стойку, а я сильно, до боли сжала в пальцах черенок ложечки… и решительно запустила ее в крем!

Восхитительно легкая, словно прозрачная, сладость невесомо растаяла на языке. Я сделала крохотный глоток черного, как вода чащобных озер, и острого, как клинок, кофе, и наплевав на хорошее воспитание, зажмурилась от удовольствия. Почему-то была уверена, что наблюдающая за мной благородная сьера, которой для одной ей ведомых целей вздумалось поиграть в кофейницу, меня простит.

— Они не снабжают… армию. — раздался голос Камиллы, и я торопливо открыла глаза.

Сьёретта Дезирон отломила крошку от своей ореховой пастилки и держала ее на ладони у кошки перед носом, кажется, нимало не беспокоясь о том, что кошки ни орехов, ни фруктов не едят. Ну, кроме этой кошки, которая деликатно слизнула подношение розовым язычком.

— Кто… не снабжает? — наш король поднял голову от чашки.

Я тихонько хихикнула — под носом у его величества красовались совершенно неприличные сливочные «усы».

— Королевские экспедиции… «бесценными плодами Чащи». - с некоторым усилием выдавила Камилла. — Во всяком случае, отряды Лерро… Когда Лерро после всего, что он устроил на границе со Степью, сосла… перевели к нам в предгорья, он провел ревизию… всего…

— И? — поторопил король, когда она замолчала. — Что нашел?

— А… Собственно, ничего не нашел. — Камилла спряталась за своей кружкой с шоколадом. — Ни формы, ни сапог, с оружием тоже плохо было… а главное, вот этого всего, что у сьёретты Оливии в лавке… Почти не было. Из Чащи к нам вообще мало что попадает. Плющ колючий для оград… Покусовник зубастый… годовой выдержки…

— Покусовник зубастый годовой выдержки — это сено обыкновенное. — добывая ложечкой ягодку, вздохнула я. — Им хоть матрасы набивай — без всякого страха, что ночью за попу тяпнет.

— Сьёретта Оливия! — укоризненно протянула Камилла.

— Вы точно знаете? — король стиснул ложечку, будто это кинжал, который он вот-вот загонит кому-нибудь в горло.

— После объезда крепостей Лерро заехал к моему деду. Наше поместье — ближе всего к горам, и надо же ему было ночевать где-то… — торопливо забормотала Камилла.

— Успокойтесь, графиня. — оборвал ее король. — Я не подозреваю старого графа Дезирон в сговоре с командующим Лерро.

— Но… Они и правда сговорились. — Камилла посмотрела на него виновато. — Дед собрал владельцев предгорных поместий, и кое-кто из горных баронов тоже скинулся… И закупили для подгорных войск, что могли. Походные пайки. Оружие из

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отборный жених кн. 2 - Илона Волынская, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)