`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Отборный жених кн. 2 - Илона Волынская

Отборный жених кн. 2 - Илона Волынская

1 ... 14 15 16 17 18 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтоб ехать дальше, когда вокруг явные приметы рыскающей по окрестностям вовкуньей стаи! Но… я ведь Редон! Ведущая охоты! И пусть я охоту всегда терпеть не могла, но я хотя бы знаю, что делать. Могу ли я уехать и бросить весь этот… придворный цирк вовкунам в зубы?

Но ведь они меня не то, что не слушаются, даже не слушают!

Лерро свистнул. В два пальца, совершенно как уличный мальчишка. Длинный вибрирующий свист прокатился над процессией, стихнув где-то вдалеке… Офицеры Лерро, еще миг назад азартно игравшие в «оттесни придворных хлыщей от сьёретт» дружно замерли… а потом словно враз утратив всякий интерес к будущим невестам, развернули скакунов и растянулись цепью, прикрывая придворных от зарослей по обеим сторонам дороги.

— Это… это что? — нервно ослабляя шейный платок, пролепетал глава Тайной Службы. — Измена, да? Измена?

— Предосторожность. — Лерро поглядел на него устало. — Я привык, что даже предупреждениями нищенок, неважно, грязных или чистых, пренебрегать не стоит.

— Полагаете, птички, на которых мы охотимся, могут атаковать нас с флангов? — насмешливо бросил Поль.

— Это не против тех, на кого охотимся мы. А против тех, кто захочет поохотиться на нас.

— Никто, Лерро, слышите, никто на нас не охотится! — почти прокричал Белор-старший.

— А мне с детства нравится чувствовать себя под охраной сильных мужчин в форме! — вдруг сказала Анаис, и эта фраза, отдающая слегка пошловатым флиртом, вдруг прозвучала с поистине глубоким чувством. — В детстве мне так нравилось гулять с дедушкой!

— Анаис! — предостерегающим тоном бросил регент. — Ты не можешь этого помнить, тебе тогда было лет пять…

— Но я помню! — возразила Анаис. — Он был уже совсем старенький, но брал меня на военные парады…

— Ваш дедушка был военным, сьёретта? — искренне заинтересовался Лерро.

— Ох, сьер генерал, ну разве можно так мало знать о жизни двора! — девушка из свиты Анаис укоризненно покачала головой — закрученные в спиральки кудряшки запрыгали у нее по плечам. — Дедушкой герцогессы был генерал Бардис!

— Великий Бардис — ваш дед? — медленно, словно не веря сам себе, переспросил Лерро.

Даже я посмотрела на Анаис с новым интересом. Неужели? Бардис, великий генерал, по сражениям которого того же Лерро наверняка учили в офицерской школе — и вправду ее дед?

— Моя мама была его младшей дочерью. — улыбнулась Анаис — по улыбке на ее лице, чуть грустной и все же счастливой, видно было, что ей даже вспоминать деда приятно.

— Это не имеет ни малейшего значения! Ведь сейчас у нас мир. — прогудел верховный командующий, нервно сжимая рукоять придворной сабли — вот зачем она ему на охоте?

— Где? — искренне изумился Лерро. Потом оглянулся на оставшуюся позади деревеньку и саркастически приподнял бровь.

Лица пожилых сьеров в коляске регента стали одинаково недовольными.

Зато его величество переводил взгляд с Лерро на герцогессу и обратно, и на губах его играла ухмылка.

Редкая поросль по обочинам сменилась густой. Впереди замаячила роща — сквозь зелень листвы яркими пятнами виднелись купола охотничьих шатров. Процессия начала втягиваться под зеленый полог рощи. Прибыли, наконец-то… И полдня не минуло. Охотнички…

Коляски герцогессы и регента въехали в рощу, остальных придержали еще на подъездах — невеликое расстояние до открывшейся передо мной полянки участницам отбора предстояло пройти пешком. Военные по-прежнему бдели, обрадованные отсутствием соперников придворные суетились, высаживая пассажирок, сьёретты поглядывали то на одних, то на других.

Коляска герцогессы заложила полукруг по изрядных размеров полянке, Черный Вилье первый спрыгнул с запяток и огляделся так напряженно, словно рассчитывал рассмотреть что-то сквозь листву и деревья.

Королевский адъютант Мартиаль выскочил следом, и опережая короля, не столько помог спуститься, сколько выдернул из коляски Камиллу. Король на это только вздохнул и подал руку Анаис. Герцогесса жалобно поглядела на Лерро, но на королевскую ладонь оперлась и даже позволила взять себя под руку. На физиономии Лерро застыло выражение каменной невозмутимости. Вся небольшая компания брела по полянке, кажется, не сознавая, куда и зачем. Хотя я была уверена, что выбредут они в конце концов к столам с напитками и закусками. Просто потому, что столы эти здесь были везде!

— Вот и вы! А я уж думал сворачиваться, не иначе как отменили на сегодня охоту-то! — раздался зычный приветственный бас. Приветственно раскинув руки, навстречу шел виконт Пеленор. — Ваш-личство… — он отвесил поклон, едва не врезавшись головой в борт коляски герцогессы. — Монсьер рыг… рыгент… — на втором поклоне виконт пошатнулся, будто под ним была не выровненная и кажется, даже чисто подметенная поляна, а палуба корабля в бурном море.

Глаза его налились кровью, веки набрякли, а щеки словно прошили мелкими красными нитями. Несложно сообразить, что главный дворцовый стражник не просто пьян, но пьян давно и, скажем так, упорно.

— Сьёретты долго собирались. — пробурчал глава Тайной Службы, без всякого одобрения поглядывая на качающегося, как флаг на ветру, Пеленора.

— Сьёретты, конеееечно! — со злобным ехидством протянул Пеленор. — Чего ж им не собираться, не наряжаться, а? Это моей девочке в гробу лежать, а им перед кавалерами задницами вертеть!

На полянку ступили добравшиеся от оставленных за рощей колясок сьёретты. Виконт Пеленор сгреб первую попавшуюся и толкнул ее в руки оказавшегося рядом вояки.

— На! Хотел невесту — бери, пока дают!

Сьёретта взвизгнула и кажется, собралась упасть в обморок.

— Вы не ушиблись? — ласково поинтересовались у нее, поддерживая за плечи и талию. — Все в порядке?

Сьёретта сперва дернулась… а потом замерла и… робко улыбнулась в ответ на искреннюю улыбку офицера. Хорошая девочка, шрамов на его физиономии почти не испугалась…

— Если хотите, я оторву этому человеку руки. — все также весело улыбаясь, предложил офицер. — Но с другой стороны — виконт потерял дочь, вы знали? Это очень страшно, терять близких. В такой ситуации можно многое простить.

— Дочь? Да я всё, всё потерял! — взревел Пеленор. — Братец мой письмо прислал, раз я Маргаритку-то нашу, единственную наследницу, не уберег, так меня он теперь и знать не хочет. И будет с меня титула, а состояние свое, личное, он мне не отдаст. Бастарда своего, от девки крестьянской признать думает! А мне — во, шиш! — он изобразил из пальцев чащобную шишку. — А как его поддерживать, титул этот, без состояния, он подумал? Обоих нас поганый убийца убил! И девочку мою! И меня! Вилье! — диким быкодуром взревел начальник дворцовой стражи. — Вы его нашли — убийцу? Нет? А может, и не ищите, а? Может, сами ее и убили? А что — приказали вам, вы мою девочку мечом и ткнули! Мешали вам Пеленоры! Но ничего! Я отомщу! Вы меня попомните! — физиономия виконта расплылась в улыбке, которую

1 ... 14 15 16 17 18 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отборный жених кн. 2 - Илона Волынская, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)