`

Стивен Браст - Тиасса

1 ... 11 12 13 14 15 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я выложил им всю схему — сперва в общем, потом в частностях, особо выделив предупреждение и ложную погоню. Потом еще раз все повторил, и подвел итог:

— Вопросы?

Один был у Коти.

— Этап первый, с погоней. Что, если они вызовут подкрепление, и настигнут его до того, как он доберется до тебя?

Я нахмурился.

— Верно подмечено. Крейгар, организуй с десяток надежных парней, которые будут ждать по всему маршруту, чтобы вмешаться, если стражники подберутся слишком близко.

— И сколько мы им за это заплатим?

— Достаточно, но не слишком много.

— Спасибо большое.

— Всегда пожалуйста. Еще вопросы?

На этот раз заговорил Песец:

— А это вообще сработает?

Я пораскинул мозгами.

— Почти наверняка, возможно, с хорошей вероятностью, наверное, и очень надеюсь — зависит от того, о каком этапе мы говорим. По вашей части, почти наверняка.

— Утешительно слышать, — проговорил он так, словно сильно в этом сомневался.

— А как насчет вашего этапа? — спросила Ибронка. — Я имею в виду итог операции.

— Если сработаю все остальное — очень надеюсь.

— Рада вашему настрою, — заметила она так, словно имела в виду прямо противоположное.

Крейгар кивнул Омло.

— Тебя я не знаю, так что, надеюсь, никаких обид — но ты не выглядишь способным выполнить свой этап. Ты актер?

— Вроде того, милорд.

— Он из наших «бабочек», — пояснил я.

— А. Тогда ладно.

Голубой переспросил:

— А кто такие «бабочки»?

— Проститутки, — перевел я. — Им необходимо время от времени играть хотя бы небольшие, но роли. И обычно они любят деньги.

Он нахмурился.

— А почему «бабочки»? Странное какое-то слово.

— Когда-то уличные шлюхи работали в особых плащах, которые очень легко сворачивались и разворачивались, как крылья бабочки.

— Ах вот как.

Заговорила Ибронка:

— Если дело надо сделать, давайте начнем.

Я еще раз взглянул на них обоих.

— Я так понимаю, вы согласны с вашей частью операции.

— Да.

— Да.

— Хорошо. Первое, что должно случиться — встреча Кожи с Наковальней. Что мы о нем накопали, Крейгар?

— Обожает небольшие статуэтки и тому подобное, особенно нефритовые и серебряные.

— Серебряные статуэтки?

— Да.

— Ладно, подходящая имеется. Она у меня в апартаментах, потом доставим. Омло, в крыле Дракона есть кабинет лорда Феораэ, он следователь графства по гражданским и государственным делам. Найди где-нибудь неподалеку местечко, где можно подождать — там скорее всего есть покои для ожидания.

— Милорд, но что мне сказать, если кто-нибудь спросит, что я там делаю?

— Дай уклончивый ответ.

— Милорд?

— Ты аристократ. Вот и веди себя, как, скажем, ястреб. — Я нашел бумажку, черкнул на ней адрес и передал ему. — Когда закончим, пойдешь вот сюда, скажешь, что от меня, и что тебе надо сойти за ястреба — уши, цвет кожи и прочее.

— Понял, сделаю.

— Сможешь сыграть такое?

— Думаю, да, милорд.

— Вид должен быть рассеянно-отсутствующий. Если тебе задают вопрос, ты презрительно фыркаешь в ответ.

— А не будет ли это воспринято как оскорбление, милорд?

— А ты не фыркай слишком громко.

— Хорошо, милорд.

— Так вот, если правильно разыграешь фырканье и отстраненность, долго ждать нашу Наковальню тебе не придется. А потом — выкладывай все как есть. У тебя имеется статуэтка и срочно нужны деньги.

— А если спросит, откуда такая срочность?

— Проигрался.

Он кивнул.

— Сформулируй предельно четко. Чтобы ответ был — «да», «нет» или «подумаю». Крейгар даст тебе псионический отпечаток статуэтки. Это серебряная тиасса, очень тонкой работы, с сапфирами вместо глаз. Думаю, Феораэ захочет ее приобрести, но посмотрим.

— Да, милорд.

— Если скажет «да», ты сможешь завтра же доставить ее.

Омло кивнул. Наверное, у него закончились «милорды».

— Тебе ясно все, что следует сделать?

— Да, милорд. — Хм, похоже, один все-таки остался.

— Как только все получишь, отправляйся прямо в крыло Дракона и начинай. А сейчас побудем тут, это недолго.

Он снова кивнул — парень немного нервничал, словно впервые понял, что тут все по-взрослому.

Песец повернулся к нему:

— Тебе это нравится?

— Милорд?

— Работа. Она тебе нравится?

— Пока вроде все в порядке, милорд.

— Нет, я не про эту операцию. То, что ты прос… «бабочка».

— А. Да нормально.

— Ты из какого Дома? По внешности не могу определить.

— Креота, милорд.

— И как же ты до такого докатился?

— Милорд, я просто не знаю, как ответить. Так уж получилось.

— Что, и все? Просто так получилось?

Омло озадаченно кивнул.

— Ну да, милорд. — И вопросительно взглянул на меня.

— Господин Песец ожидал услышать слезливую исповедь парня, которому не повезло в жизни, — пояснил я.

Омло пожал плечами.

— Ничего особенного я не умел, и желания чему-то учиться тоже не было. А тут платят неплохо.

— Сутенер у тебя есть?

— Нет, милорд. Доля от заработка отходит заведению, а остальное мое.

— Заработка, — повторил Песец.

Вид у Омло оставался озадаченным.

— Я так мало об этом знаю, — проговорил Голубой. — Просто любопытно. Ведь это целый мир, с которым я практически не имел дела, вот и любопытствую. А на что это похоже — работать в заведении, занимаясь с совершенно случайными персонами…

— Он подумывает, а не сменить ли профессию, — объяснил я Омло.

Ибронка протянула руку и сжала его запястье.

— Забудь, — проговорила она.

Не знаю, кому она это говорила. Если мне — пожалуйста.

Где-то в процессе разговора вернулся Крейгар; точно знаю, потому что он проявился на стуле и объявил:

— Все готово.

Я кивнул Омло; тот встал, поклонился и вышел — начинать свою часть операции. Крейгар указывал дорогу.

— А теперь что? — спросил Песец.

— Ничего, пока Феораэ не клюнет на нашу наживку.

— А он клюнет?

— Если нет, дело займет чуть дольше времени. Или подыщем другую кандидатуру на роль Наковальни. Мы сильно торопимся?

— Пока хватает денег, нет.

— Если вам понадобится ссуда, могу помочь.

— Спасибо.

— Где вы квартируете — в городе, в смысле?

— У друзей, а что?

— Если скажете, как с этими друзьями связаться, я дам вам знать, когда придет ваша очередь.

Он посмотрел на Ибронку, она на него; тут, пожалуй, был изрядный кусок разговора, скрытого от моих ушей, но в конце концов он ответил:

— Поместье Железняк, принадлежит леди Льючин из Дома Иссолы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Браст - Тиасса, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)