Орден хрустального черепа - Юлия Яр
Ближе к вечеру в покои вернулся уставший взлохмаченный чертяка. Я уже успела переодеться в собственное платье, но униформу прислуги выбрасывать не стала, а припрятала в шкафу. Шнырь прошмыгнул в комнату и, узрев на столе графин с водой, моментально к нему присосался.
— Ты где был? — кинулась с расспросами к нему я.
— В плену, — выдохнул фамильяр, отрываясь от пития.
— У кого это интересно знать? — изумленно вытаращилась на фамильяра.
— Пока я прятался, меня обнаружила кухарка и, приняв за служанку, заставила работать на кухне, — проворчал Шнырь. — Я полдня котлы надраивал! Все лапы себе стер!
Не успела я ничего ответить, как раздался громкий стук в дверь. На пороге стоял рассерженный Билльмонт.
— Добрый вечер, господин Дюбуа, — приветливо поздоровалась я. — Вы выглядите расстроенным, что-нибудь случилось?
— Мисс Кирстон, сегодня у поваров таинственным образом исчезли две дюжины свежеиспеченных пирожных, которые должны были подать к чаю его величеству и послу Закир Бею, — проигнорировав приветствие, поведал церемониймейстер. — Дежурная по кухне божится, что видела странную посудомойку: маленькую, толстую, с носом-пятаком и прической похожей на рога. Дескать эта служанка набила себе карманы разными деликатесами и сбежала из кухни. Вам об этом что-нибудь известно?
— Впервые слышу, — сделав изумленное лицо, процедила я. Теперь понятно откуда у моего фамильяра такая жажда.
— Как вы считаете, где может скрываться эта таинственная особа? — продолжал допытываться Билль, кидая в мою сторону подозрительные взгляды.
— Понятия не имею, — пробубнила в ответ и, состроив невинную физиономию, уточнила. — Разве это не может быть кто-то из привезенных слуг посла? Они наверняка еще не успели познакомиться с дворцовыми служащими и местными порядками…
— Думаете это кто-то из них? — в ужасе застыл распорядитель.
— Мне кажется это вполне вероятным, — пожала плечами в ответ и добавила. — Я бы не советовала вам искать виновных, это может обернуться международным скандалом. Не думаю, что король это оценит.
— Да-да, вы правы, — закивал Билльмонт и отвесив поклон, развернулся к выходу. — Простите, что потревожил.
Когда дверь за ним закрылась, я укоризненно посмотрела на развалившегося на диване фамильяра.
— В плену был говоришь? Никогда не слышала, чтобы там кого-то так хорошо кормили.
— Это плата за перемытые кастрюли, — невозмутимо пожал плечами Шнырь. — Не каждый день у них прославленный детектив в услужении. Кроме того, я услышал там много интересного.
— Например? — полюбопытствовала, усаживаясь рядом в кресло.
— Например про королевскую фифу. Кухня вообще просто кладезь информации. Слуги постоянно снуют туда-сюда, норовя разжиться чем-нибудь вкусненьким и почесать языками, — лукаво подмигнул упитанный военнопленный.
— Так что же ты узнал? — нетерпеливо топнула ногой. — Говори уже, не томи.
— Эта леди Бувье полна загадок, — сложив лапку на лапку поцокал языком чертяка. — Например, время от времени она исчезает на несколько дней без объяснения причин, а потом возвращается в странной одежде. Или вот, будучи вполне себе замужней дамой, не гнушается заводить романы на стороне.
Я фыркнула, подобная практика была весьма распространена среди знати и вовсе не являлась такой уж тайной.
— Лучше расскажи мне то, чего я не знаю, — цыкнула в ответ.
— Хм, — Шнырь на мгновение сделал вид, что глубоко задумался. — Возможно то, что она во что бы то ни стало вознамерилась вернуть бывшего любовника, герцога Вирэ, в свою постель?
Я аж подскочила.
— Ты уверен?!
— Абсолютно, — кивнул тот. — Ее личная горничная говорила подруге, что хозяйка заказала любовный напиток у какой-то местной городской ведьмы и собирается подмешать его первому паладину. Твоему, между прочим, жениху!
— Вот гадина! — взвилась я, ощущая жгучее желание оттаскать нахалку за волосы и выцарапать глаза. То, что принадлежит мне, я не намерена делить ни с кем. Что мое, то мое. Руки прочь от Азриэля!
В это время в комнате показался запыхавшийся Тасилий, который сообщил, что некто только что передал Камилле записку с указанием прибыть сегодня к полуночи на кладбище Рогнар, что за городом.
— Зачем королевской фрейлине встречаться с кем-то ночью, да еще на кладбище? — вслух рассуждала я. — Наверняка это те черные маги позвали ее туда… Или ведьма…
Шнырь с Тасилием синхронно хлопали глазами, и разводили лапками, показывая, что поводов для этого может быть масса.
— В любом случае, я обязана быть там, чтобы увидеть все своими глазами, — и схватив плащ, рванула прочь из дворца.
Поймав на дороге кэб, приказала быстро ехать за город. Немного не доехав до Рогнара, отпустила повозку и дальше отправилась пешком. Времени у меня еще оставалось достаточно, чтобы хорошенько осмотреться на месте и выбрать себе подходящее убежище для засады. Поскольку Шнырь после мытья посуды еле перебирал лапами, а Тасилий вернулся обратно к своему заданию, здесь я была предоставлена самой себе.
Немного побродив по кладбищу, по достоинству оценила мудрость выбранного места тайной встречи. Удаленность от города и отгороженность от дороги небольшой рощей, делали его отличным вариантом уединения для приватной беседы или свершения каких-то темных дел. Обилие склепов и фигурных надгробий создавали тысячу укромных уголков, невидных постороннему глазу.
Побродив вокруг, я выбрала своим наблюдательным пунктом небольшую звонницу, установленную на кладбищенской молельне. Возвышающаяся на несколько метров над землей, она давала прекрасный обзор на всю территорию, так что с какой бы стороны не появилась леди Камилла, я бы ее увидела.
Ближе к полуночи на кладбище появилась высокая фигура, закутанная в темный плащ, явно женская. Стремительным шагом она пересекла аллею и остановилась у склепа из белого мрамора, закованного в резные щиты. Потянув за один из факелов, она дождалась пока отворится массивная дверь и мгновенно юркнула внутрь.
Со своего укрытия мне больше ничего разглядеть не удалось. Необходимо было срочно подобраться поближе. Едва я спустилась вниз и завернула за угол молельни, как из темноты взметнулось что-то длинное и больно оцарапало шею. Я попыталась развернуться, но тело словно перестало меня слушаться. Каждое движение казалось непосильным. Потеряв ориентацию в пространстве, я рухнула на колени. Сквозь разворачивающуюся пелену в глазах, с трудом разглядела как из тени вышел человек. Он ласково погладил меня по голове и подхватил на руки. Последним, что я услышала, был ласковый мужской голос:
— Чш-ш-ш, засыпай…
Через мгновение силы покинули меня.
Глава 9. Спасение утопающих дело рук кого-то другого
Сознание вернулось ко мне гораздо раньше, чем способность двигаться. Лежа без движения, я изо всех сил таращила глаза, пытаясь разглядеть в кромешной тьме хоть что-нибудь. Спустя какое-то время покалыванием в конечностях стала возвращаться чувствительность. Вместе с ней постепенно пришло понимание,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орден хрустального черепа - Юлия Яр, относящееся к жанру Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


