Максим Алексеев - Марионетка
За завтраком повелитель Таира по своему обыкновению слушал доклад своего канцлера, полугнома Кшиштофа Войды. Сначала тот отчитался о ходе восстановления оружейных мануфактур в разрушенном мятежниками и демонами Фридрихсбурге, потом перешел к описанию успехов по поиску крамолы среди дворян мятежного герцогства Виттельбах.
— Как там дела в Ханау, Кшиштоф?
— Изволь, твое величество, нахимичили там что-то на суде. Сначала на волю вырвалось зло заключенное в некоей Асанте Вильянуэва, потом, епископ пишет, что любимчик твой, Паульсон который, призвал Тиамат прямо в зале суда, чуть полгорода не разрушил. Завтра утром жечь его будут. То есть вечером, если по-нашему, — Кшиштоф кинул взгляд на хронометр, — да, часов в пять вечера аутодафе будет. Еще майор Фогт, что там заправляет тайной полицией письмо прислал про это же, только совсем не так пишет…
Лицо Гора посуровело.
— Проклятый идиот! Кристалл связи мне живо и накопитель побольше! Кшиштоф, с этого начинать надо было, а не нудятины обычной!
— Так, твое величество, ты же сам говорил «пусть сам плавать учится»…
— Но я не говорил «смотреть безучастно, как он тонет»! — раздраженно бросил кайзер.
В это время слуги с натугой втащили в комнату большой кристалл для межконтинентальной связи на треноге и поставили его перед императором. Тот простер руку вперед, концентрируясь. В отличии от той же Мариэль Беккер для Гора необходимости в ритуалах и подготовке не было.
В кристалле появилось заспанное лицо епископа Ханау.
— В-в-ваше величество? — спросил епископ несколько удивленно.
— Где баронет Паульсон?
— В темнице! Не далее как полчаса назад пытался покончить с собой, но откачали его, так что на рассвете все как запланировано сожжем, — с довольным видом отчитался инквизитор.
— Вы, что, не можете отличить явление святой Орели от матери Тьмы? Давно статую Иштар не видели?
Тут распетушившийся инквизитор начал понимать, что разговор идет куда-то не туда.
— Но… Тиамат… Я думал…
— Вы настолько некомпетентны, что не можете отличить демона от посланницы великой богини? Неужели демонам так легко исказить ваш взор?
— Ваше величество, я был там, и я…
— И вы ошиблись! Пока я глава церкви в этом государстве, вы должны слушать меня! Посланница великой матери Иштар, святая Орели, явилась в зале суда по искренней молитве истинно верующих и явила чудо спасения от порождения Преисподней, вам понятно, что случилось вчера, инок Инге Стенкильссон?
— Так точно!
— Сейчас же освободите оберлейтенанта, к утру вы узнаете, в каком монастыре вы проведете остаток жизни!
Инге сглотнул, открыл рот, что бы протестовать, испугался взгляда разгневанного Гора, закрыл рот и покорно кивнул.
После этого последовал краткий разговор с майором Фогтом через кристалл связи и приглашение министра иностранных дел на экстренное совещание. Надо было выработать линию поведения по поводу Дизраэли и его обвинений в адрес Таира. Наглость эльфов возмутила Гора. Кое-как покидав в рот остатки завтрака, кайзер поспешил в зал малого имперского совета. Кшиштоф поспешил за ним.
— На детях гениев природа отдыхает, — пробурчал император, так что только канцлер расслышал его, — хорошо хоть внуки получились. Пускай и бастард…
* * *В зале было полутемно. Свет с трудом пробивался через крону заменявшую потолок. Стены бугрились переплетением ветвей. Здание эльфийского парламента было не построено, о нет, его выращивали тысячелетиями. Даже мебели здесь не было и пришедшим как в древние времена приходилось сидеть на ветвях или корнях, услужливо вылезавших из-под земли.
Только что закончилось выступление, в котором глава лесной стражи давал отчет о своей операции в Карнатаке. Палата лордов бурлила. Разодетые во все оттенки зеленого и коричневого старейшины кланов, видящие и дриады кричали друг на друга и на того кто стоял за кафедрой, оплетенной виноградной лозой. Обвинения и похвалы сплетались в совершено невообразимый шум. Под началом Дизраэли погибли три знаменитых видящих и почти полсотни воинов — таких потерь королевство не несло со времен Великой войны, а ужасающая возможность обретения низшей расой орудия чудовищной разрушительной силы просто шокировала собравшихся. Королева Викториэль на секунду заволокла зал «тишиной», наводя порядок. К кафедре вышел премьер-министр. Заклинание рассеялось, но тишина сохранилась.
— В целом, несмотря на понесенный потери, я должен признать операцию успешной, — резюмировал премьер-министр Гладстониен выступление главы Лесной Стражи. Он недовольно посмотрел на Дизраэли, которого откровенно недолюбливал. Еще бы, безродный выскочка, которому еще трех веков от роду не исполнилось! Но в тоже время премьер всегда отдавал должное чужим победам, совершенным на благо родины и королевы. Зал снова взорвался криками, и королеве пришлось опять применить магию.
— Что скажет оппозиция ее Величества? — спросила Викториэль.
— Оппозиция проведет всестороннее расследование, дабы убедиться, что нам здесь не сказки рассказывали, — недовольно буркнул со своего места глава дома Флориэль.
— Тогда заседание объявляю закрытым.
С Дизраэли наедине королеве удалось остаться только вечером. До этого королева воспользовалась редкой возможностью, что бы переговорить с представителями континентальных кланов тет-а-тет. А Дизраэли пришлось выполнять свою роль посланца смерти. По эльфийским традициям он должен был лично сообщить родителям погибших под его началом скорбную весть.
— Ваше величество, вы довольны? — церемонно спросил он, припав на одно колено.
— Мой рыцарь, ведь вы выполнили обещание, данное своей королеве, — она улыбнулась.
— Да, я защитил свою страну!
— Вы вернулись, — мягко поправила его Викториэль, — к стыду своему, для меня это ничуть не менее важно…
Примечания
1
Служба имперского аудита (иногда называется рейхсинспекция). Относительно молодая организация в Таирском государстве, несмотря на свое название, не имеющая ни малейшего отношения к бухгалтерии. Ее основа — Имперские судьи. Люди с разумом промытым лично кайзером Гором и великим инквизитором. Неподкупные, неустрашимые и обладающие полным иммунитетом к магии разума «Големы справедливости» — рейхсинспектора платят высокую цену, лишаясь собственной личности, за то, чтобы стоять в государственной иерархии лишь на одну ступень ниже императора.
2
Старый, еще довоенной разработки, стрелковый посох. Имеет пять зарядов заклинания «магической стрелы». Это оружие, хотя и уступающее гномийским мушкетам по разрушительной силе, а эльфийским лукам по дальности и точности стрельбы, благодаря легкости применения прочно заняло свое место арсеналах сначала бундесвера Таирского союза, а затем, после провозглашения империи, рейхсвера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Максим Алексеев - Марионетка, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


