`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Тайны кофейни в Киото. Том 1 - Такума Окадзаки

Тайны кофейни в Киото. Том 1 - Такума Окадзаки

1 ... 9 10 11 12 13 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сегодня, пока людей мало, потренироваться распознавать лица прохожих.

– Как ты собираешься это делать? Ты же еще даже не видел фотографии приятеля Рики-сан.

– И правда. Надо бы фотографию.

– Так не годится. – Холодок в голосе Михоси пронзил и меня.

– Ты только что как следует выспался. А теперь пора и поработать. Ты меня понимаешь, ты же не ребенок. У тебя нет ни одной секунды, чтобы болтать с девчонками.

– Прошу прощения, – почему-то извинился я, полез в карман и достал фотографию, на которой Рика, лучезарно улыбаясь на камеру, прижималась к молодому человеку рядом с ней.

На следующий день в Киото стояла хорошая погода, и шествие Ёияма, на которое в конце сезона дождей часто обрушиваются ливни, в этом году прошло с большим успехом, собрав рекордное количество зрителей.

Что касается меня, то я был слишком занят, чтобы пойти на праздник Гион, третий за все время, что я жил в Киото. Единственным источником информации об интрижке парня Рики был Мокава, с которым мы договорились встретиться в «Талейране». Но я не ожидал многого – во всех смыслах этого слова.

Однако дело приняло неожиданный оборот.

3

Не могу сказать, что, как только у меня выдавалась свободная минутка, я сразу же бежал в «Талейран».

После уличных шествий Ямабоко праздник Гион перевалил за половину и перестал быть главной темой обсуждений киотцев. Я, как обычно, обедал в кафе рядом с университетом. Конечно, это не «Талейран», но мне нравилось проводить обед здесь.

Отдохнув минут пятнадцать, я направился к столику в углу зала, чтобы поставить туда поднос с чашкой. В этом кафе клиенты сами возвращали чашки и подносы.

Буквально в шаге от этого столика я остановился, столкнувшись с другим посетителем, который шел мне навстречу, и, посмотрев на него, удивленно произнес:

– Это вы!

Я даже как-то бестактно ткнул в него пальцем. Пусть память на лица у меня и не была такой же выдающейся, как у Мокавы, но я не мог не узнать этого красавчика. Передо мной стоял парень Рики.

– Что? Это вы мне? Мы знакомы?

Неудивительно, что он так отреагировал. Ведь он меня никогда не видел.

– Простите, что крикнул. У вас же недавно появилась девушка, верно? Скорее всего, она обо мне не рассказывала, но я ее дальний родственник, – принялся я объяснять что-то невнятное, по ходу дела думая, что следовало бы говорить повежливее, но было уже поздно.

– Вот оно что. Какое совпадение. – Незнакомец смотрел на меня широко открытыми глазами. Он как-то наивно отреагировал на мои слова, что смягчило мое плохое мнение о нем. Говорил он просто и не грубо, да и выглядел очень опрятно.

– Я тоже живу в Киото, поэтому она и рассказала о вас недавно. А еще показала фото, поэтому я вас и узнал.

– Она на удивление болтлива, – сказал он себе под нос. С одной стороны, это прозвучало как критика, с другой – по его виду мне не показалось, что ему это не нравится, и он явно не скрывал улыбку. Может, он обрадовался, что его познакомили с кем-то из родственников? Наверное, это и прозвучит наивно с моей стороны, но мне показалось, что этот парень и правда влюблен.

Когда к столику с подносами подошли другие посетители, мы шагнули в сторону. Опасений узнать правду стало меньше, хотя я, конечно же, не мог в лоб спросить его: «Ты изменяешь своей подруге?» Так что, словно любопытная девчонка, поинтересовался:

– И что вам в ней нравится?

– Извините… а вы не пьяны?

Разумеется, я перестарался в своей фантазии, сравнив себя с любопытной девчонкой.

– Она в хорошем смысле самая обычная, миленькая и с прекрасным характером. Наши отношения развиваются быстро, но это результат моей настойчивости. Один раз я сдался, но потом решил, будь что будет… Так что я был очень рад, что признался и она ответила на мои чувства.

Увидев, как он покраснел, отвечая на мой вопрос, я почувствовал себя неловко. Мне как родственнику сложно судить, но, раз такой красавчик влюбился в Рику, выходит, она вполне привлекательная. Да и Михоси назвала ее симпатичной девушкой.

– Хорошо, что все сложилось. Надеюсь, вы не найдете себе другую и не заставите Рику страдать.

– Конечно же, нет. Я с таким трудом ее добился. Мы только месяц как по-настоящему встречаемся, мне не хотелось бы, чтобы она думала, будто у нас ничего серьезного.

Все же мне казалось, что он не врет, рассказывая мне о своих чувствах.

– Я слышал, у вас возникло какое-то недопонимание из-за чего-то там в «Амэбе».

– Она вам даже это рассказала? – На его лице появилась тень, что и понятно. – Все в порядке. После того что она мне сказала, я буду думать, прежде чем что-то писать.

Вот как. Значит, дело решено и от меня ничего не требуется. Ну и хорошо, хотя она могла бы мне об этом и сказать.

– Извините, что остановил вас. И не рассказывайте ей о нашей встрече.

– Да, я хотел попросить о том же.

– Вы обратно в университет?

– Нет, сегодня воскресенье, поэтому я уже иду домой, я живу неподалеку.

Проследив взглядом, как он вышел на улицу, я вздохнул с облегчением. Выходит, за предположением об измене стояла просто недоверчивость Рики. Я вспомнил, как счастливо она улыбалась на фотографии, и обрадовался, что ее счастье удалось сохранить. Я совершенно забыл о том, что не отменил свое поручение старику, который вызвался мне помочь.

Однако на этом все не закончилось.

После того как история повернула в неожиданном направлении, она вновь вернулась к своему изначальному курсу, что тоже, наверное, можно назвать неожиданным.

Я пришел в «Талейран», потому что мне позвонил Мокава-сан и пригласил на разговор. Я даже не хочу знать, как он достал мой номер. Он не объяснил, зачем нам нужно встретиться, просто спросил, когда я буду свободен, а потом сказал, что будет ждать меня ровно в шесть, и сразу повесил трубку.

Я был рад, что теперь у меня есть официальный предлог зайти в кафе. Открыв дверь, я решил, что для начала извинюсь за суматоху, которую поднял из-за просьбы Рики. Старик, в прекрасном расположении духа, проводил меня к столику. После того как я сел, он положил мне руку на плечо и, несмотря на мои попытки заговорить первым, сказал:

– Подожди. Я сейчас принесу.

Мне понадобилось некоторое время, чтобы понять, что он имеет в виду. Что он принесет? Трофеи?

В замешательстве я покрутил головой и увидел, что Михоси за стойкой, а перед ней сидит, наклонившись вперед, тот несимпатичный клиент, имени которого я не знал, опять одетый в какую-то непонятную тряпку.

– Ты варишь лучший в мире кофе. Я стал его заложником.

Вряд ли такие слова следует говорить с чашкой-демитас в руке. Эспрессо варится быстро, путем прохождения горячей воды через смолотый

1 ... 9 10 11 12 13 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайны кофейни в Киото. Том 1 - Такума Окадзаки, относящееся к жанру Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)