`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова

Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова

Перейти на страницу:
чего хочет и как этого достичь. А в двадцать лет грустила из-за гибели Голди, переживала гнев и обиду на уже мертвых Адалинду и Валери и знала, что ее ждет неминуемая смерть. Это знание вечно сидело в ее голове, отравляя существование как медленный яд. В тридцать пять лет она начала сходить с ума от понимания, как мало ей осталось жить, и уцепилась за демонологию, чтобы уничтожить этот страх. А в сорок приехала в Хисшир мстить и умирать. И вот уже два года жила без страха смерти, наслаждаясь каждым днем. Ее возраст — символ ее победы над смертью.

Стереть его? Уничтожить следы самой ее жизни, вернув младенчески гладкое личико? Для чего? Чтобы притвориться девчонкой, которой она больше не является? По ней сходило с ума трое потрясающих мужчин, так в чем был смысл омоложения?

Потом. Она выпьет из кубка Эйв потом. Лет в пятьдесят, возможно. Или когда отражение окончательно перестанет ее радовать. Но не сейчас. Сейчас он ей был не нужен.

Хлопнула дверь, и в спальню вошел усталый Джеральд.

— Я уложил Дану и устроил остальных твоих учениц. Понадобились дополнительные кровати, и я взял их из своего старого дома. С ног валюсь.

— Молодец. Хочешь выпить эликсир молодости и вновь стать юным жеребцом?

— Не хочу. Беата, что с тобой происходит? Голди сказала, на тебе нет лишних чар, и Калунна это подтвердила, но ты ведешь себя как безумная. И заражаешь этим учениц: Дана повторяет за тобой, что Мавис, Кхира и Лавена мертвы, и клянется искать их, пока не найдет. Она говорит, что они все тоже мертвы: она — не Дана, Лили не Лили, а Эва не Эва. А настоящие Дана, Лили и Эва давно умерли. У нее случился нервный срыв, она твердит, что должна быть полезна тебе, иначе ты от нее отвернешься и вернешь на тот свет, а в ее тело поселишь другую Дану. Ты слишком на них давила, а они ведь совсем дети! Они не выдерживают всего этого.

Беата замерла.

Дана все поняла. Конечно, она — некромантка и медиум, одержимая воскрешениями, догадалась о сходстве второй тройки учениц с первой. Потеря памяти, ученичество у Беаты, принятие в культ по воле Калунны и заявления о смерти прежних владелиц тел Ясмин, Мирты и Веры, позволило ей провести параллели с собой, Эвой и Лили. Черт, что ж так рано-то? Сможет ли Дана вообще выдержать такое? Может, стереть ей память? Нет, она сделает повторный вывод в любой момент: все знания, необходимые для этого, у нее на руках. Придется объяснять и просить сохранить эту тайну. И успокаивать, что никакой другой Даны не будет, и ее тело никто не отнимет.

Черт, черт, черт!

Беата тяжело вздохнула, испарила эликсир молодости и убрала кубок.

— Я завтра поговорю с ней. И больше не буду на нее давить.

— Хорошо бы. Беата, зачем ты превратила Мавис, Кхиру и Лавену в своих учениц? Однажды они все вспомнят и будут мстить.

— Не вспомнят. Такова была воля Калунны.

— Ты не можешь оправдывать любой свой поступок этими словами, — Джеральд скрестил руки на груди, — мы прячем в своем культе преступниц, которые когда-нибудь обернутся против нас. Это безумие. Их нужно выдать полиции.

Беата горько рассмеялась.

— Тебе нормальная жизнь ударила в голову? Отпуск затянулся? Культ Калунны исполняет волю Калунны. Все. Претензии предъявляй к ней, а не ко мне. Я всего лишь ее озвучиваю.

Джеральд глубоко вздохнул.

— Так в чем смысл этих действий? Калунна ведь делится с тобой своими планами. Зачем нам эти ведьмы?

— Они будут моими ученицами. Калунна желает посмотреть, что из этого выйдет. Джеральд, это больше не Мавис, не Кхира и не Лавена. Не относись к ним так.

Он покачал головой.

— Это все еще они, пусть и все забыли. Я опасаюсь за наших девочек. Эва обещала наложить защитные чары на все комнаты, Лили — посадить Друга охранять Дану, а Валери выпустить Дымку и Льдинку патрулировать ночью коридоры дома. Надеюсь, этого хватит.

— С меня уж точно хватит твоей паранойи, — устало выдохнула Беата, — на землях вересковой богини никто не причинит вреда ее жрицам. Она этого не допустит. Давай ляжем спать.

— Давай, — холодно согласился Джеральд, — завтра утром я уеду в Кловерфилд на три дня. Вернусь в воскресенье вечером.

— Что? Почему так долго?

— Алиса очень беспокоится из-за всего происходящего, и я хочу побыть с ней. Заодно уговорю оставлять подношения Калунне, чтобы не пришлось пугать. Хорошо, что наш брак теперь таков, что можно исчезать из дома на неделю, ничего особо не объясняя, — едко заметил Джеральд.

Беата промолчала.

Прекрасно. Вдобавок ко всему, ее брак трещал по швам: у мужа накопился груз обид и завелась чудесная, понимающая любовница, к которой он тянулся всем сердцем. С Алисой он будет отдыхать от тягот служения вересковой богине, с Беатой — впрягаться и тащить неподъемный груз как обреченный вол. И ведь даже не откажется от него, потому что с ней или без нее, в культе Калунны он навсегда. Она не отпускает своих жриц.

А охотников? Они ведь всегда были куда менее ценны для нее. И теперь их целый десяток. Есть кому служить.

Эта мысль обожгла ее словно удар плети. Вначале стало больно, а потом — горячо. И — хорошо, словно всю грязь и мучительное бессилие последних суток выжгли очищающим огнем.

— Опять игнорируешь меня? Беата, я когда-нибудь устану бежать за тобой несмотря на это, — тихо сказал Джеральд, — я ведь пытаюсь быть хорошим мужем, а ты постоянно отталкиваешь меня. Ты и правда не любишь меня, а лишь терпишь?

— Люблю. И ты уже самый лучший муж на свете. Езжай к Алисе, отдохни и ни о чем не беспокойся. Я обо всем позабочусь, — пообещала Беата.

Она ничего не могла сделать для убитых и похищенных Мавис девушек.

Но своего мужа еще могла спасти.

Глава 21

Назавтра Беата вновь поспешила на вересковые пустоши. Калунна, выслушав ее просьбу, закатила глаза.

— Это невыносимо. Ты — невыносима, рыжая упрямица! Сколько можно чудить? Ты что, не умеешь любить без этой дурацкой жертвенности?

— Не умею. Я подарю тебе еще десять жриц, моя богиня.

— Хитрая какая: ты знаешь, что ритуалы плодородия еще будут в большом количестве. Я сама тебе об этом сказала. Отдай что-нибудь ценное, если хочешь отнять моего любимого охотника.

Беата поколебалась и протянула ей кубок Эйв. Калунна фыркнула.

— И зачем он мне?

— Вознаграждать верных жриц вечной юностью.

— Я

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)