Вера Чиркова - Кокетка (СИ)
-А я боюсь, - нежно улыбаясь мужу, сообщила ему Лэни, - что у господина Наерса прибавится работы после рассказа маркиза. Известная вам Ритола доверила ему какие-то тайны и взяла клятву... но точнее он нам объяснять отказывается.
-Вот как, - Змей вопросительно глянул на сосредоточенно пьющего напиток помощника и встретил понимающий взгляд, - думаю, лучше всего будет, если маркиз с Наерсом немедленно отправятся в серый кабинет, только не стоит идти вместе. Не нужно, чтоб гости потом задавали Фиренсу лишние вопросы.
-Мы с Тэльяной можем его проводить, - снова решил все за себя и фрейлину Арвельд, - сделаем вид, что маркиз показывает нам дворец.
-Только поторопитесь, все уже готово к началу церемонии, - предупредил Змей, - мы потому и пришли, что через пять минут откроются двери зала. Публика уже там собирается. Однако Олтерн изменил порядок церемонии, поэтому мы должны пройти ближе к дверям.
-Как это изменил?
-Теперь гостей будут впускать в тронный зал только после того, как королевская семья, приближенные и охрана займут свои места. Затем церемониймейстер начнет приглашать гостей по списку, и громкое приглашение будет одновременно и представлением. У его помощников есть такие же списки, и они уже помогают публике выстроиться у двери, поэтому нужно поспешить, мы в первом листе.
-Тогда у меня есть предложение, - Китерия вопросительно взглянула на племянника и, получив его хмурый кивок, продолжила, - в серый кабинет иду я, и все рассказываю. Мое отсутствие никого не удивит, и можно будет потом списать на слабое здоровье.
-Хорошо, - пристально рассмотрев маркизу, решил Змей, - идите. Но пусть Арвельд с фрейлиной вас все же проводят.
Герцог встал, учтиво подал дамам руку, помогая подняться, и неторопливо повел к двери, а граф, проводив их настороженным взглядом, осведомился:
-Ну и где милая особа, которую должен вести под руку Наерс?
-Геверт повел двух девушек посмотреть самоцветы, - улыбнулась Лэни, и дознаватель моментально встал с места.
-Пойду, поищу.
-Тогда и я пойду искать себе спутницу, - последовал его примеру маркиз, - раз мне не хватило фрейлин его светлости.
-Увы, вы немного опоздали, - лучисто улыбнулась графиня, дождалась, пока он пересечет зал и выйдет прочь и только тогда очень тихо, одними губами спросила:
-А ты догадывался, что среди предков маркиза были оборотни?!
-После твоих слов начинаю догадываться, - задумчиво сообщил граф и нехотя поднялся, - пора идти, любимая. Надеюсь, официальная часть приема не затянется надолго, Олтерн лично просил Торемского посла не цитировать во время поздравления стихи и мудрые высказывания ханских предков.
Лэни благодарно улыбнулась мужу, догадываясь, чья была идея насчет беседы с послом. Змей умел быть очень настойчивым, когда преследовал свои цели.
Торжественная церемония и в самом деле заняла чуть больше часа, а затем гостей пригласили в столовую и тихоня начала понемногу расслабляться. Хотя никто из стоящих неподалёку знатных гостей, жадно разглядывающих семью герцогов Адерских и пытавшихся угадать причины их неожиданной дружбы со стальным Олтерном, ничего не заподозрил. Да никому из них даже и в голову не могло прийти, что кротко улыбающаяся графиня, нежно поддерживаемая мужем и бдительно охраняемая крутящимися неподалеку охранниками, все эти полтора часа упорно работала. Чутко следила за всеми гостями, до кого могла дотянуться своим острым слухом, вслушивалась в пустую болтовню и замечания окружающих, стараясь уловить нечто необычное.
И достоверно знала, что точно так же работают ее матушка и сестры. Не просто так ведь она позволила друзьям Геверта представить фрейлин Олтерна обществу, а чтобы девушки не стояли кучкой в одном углу. И, разумеется, не зря одну из фрейлин вел Наерс, дознаватель постарался встать с нею в том углу, где не оказалось ни одной сестры тишины.
Столы в столовой были в этот раз расставлены вдоль стен, и усаживали за ними гостей ловкие помощники Наерса, стараясь, чтобы послы и важные гости не оказались обделены почетом и вниманием. Но уставшую Лэни больше не волновали ни гости, ни сияющий благожелательностью молодой король, ни знатные сплетницы, рассматривавшие ее тайком и в открытую.
Матушка Тмирна, заставившая дознавателей облазить с амулетами каждый уголок столовой, и умудрившаяся выпросить помощь в этой проверке прибывшего с плато магистра, заявила, что сестры тишины не делают предположений, но если что-то плохое должно было случиться, то оно непременно уже случилось бы. Никакой дурак не станет ставить ловушку там, где ходят толпы гостей, если он хочет, чтоб в нее попался кто-то определённый. И теперь девушку заботили только братья. Вернее их целенаправленная охота за ее сестрами.
Арвельд ни на миг не отходил от Тэльяны, ухаживая за ней с такой уверенностью в своем праве, что на них даже матушка косилась настороженно, а Геверт, ловко устроившись вместе с подопечной фрейлиной неподалеку от короля, успевал раздавать комплименты и улыбки обеим девушкам. Причем, изловчаясь каждый раз опередить молодого барона Чилтона, оказавшегося неподалеку от короля только из-за заслуг отца. Тихоня ломала голову как бы угомонить брата, иначе шутка, план которой задумали жестокие повесы и немного подправили сестры тишины, могла провалиться.
-Что ты все время смотришь на Герта? - подавая жене руку, как только король вышел из-за стола, тихо осведомился Дагорд.
-Неужели это так заметно, - расстроилась Лэни, она-то считала, что поглядывает очень осторожно.
-Если знать тебя так хорошо, как я, и все время следить... - самодовольно усмехнулся Змей, - так что тебя волнует?
-Уведи его подальше от Рози, - попросила Лэни, - потом все объясню.
-Нет ничего проще, - пожал плечами граф, делая знак рукой, и уже через полминуты один из охранников выслушивал тихий приказ.
А еще через две минуты Геверт с самой кислой физиономией уводил фрейлину из столовой, бесславно сдавая поле боя едко ухмыляющемуся барону.
-Зачем ты меня звала? - Ворвавшись в отведенные им покои, герцог торопливо довел подопечную до дверей гостиной и бросился в кабинет, где расположился Дагорд с женой.
-Сказать, чтобы ты не мешал Рози работать! И не портил шутку, которую задумал этот красавчик! Ты же хочешь узнать, в чем сила кокетки? Вот сегодня можешь посмотреть.
-Лэни, а может не стоит... подвергать ее такому позору? - Мрачно сопя, шлепнулся в кресло герцог, - ты не представляешь, какие они подлые и сколько мерзких шуточек приготовили. Придворные сплетницы ей потом еще не один год будут хихикать вслед.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вера Чиркова - Кокетка (СИ), относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


