Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

Читать книгу "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов, Анатолий Анатольевич Логинов . Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов
Название: "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 1 ноябрь 2025
Количество просмотров: 5
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - читать онлайн , автор Анатолий Анатольевич Логинов

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДЖЕРОНИМО:
1. Анатолий Анатольевич Логинов: Война
2. Анатолий Анатольевич Логинов: Мир
3. Анатолий Анатольевич Логинов: Жизнь

КОБАЛЬТОВЫЙ ДРАКОН:
1. Алла Грин: Цвет вечности
2. Алла Грин: Цвет ночи

КОРРЕКТОР РЕАЛЬНОСТИ:
1. Вик : Корректор
2. Вик : Южный рубеж
3. Вик : Закон жизни
4. Вик : Жестокий путь
5. Вик : Логика выбора
6. Вик : Вызов с Востока
7. Вик : Смех богов
8. Вик : Берег надежды
9. Вик : Атланты небес
10. Вик: Оберонский гурм
11. Вик : Приложение №1
12. Вик: Приложение № 2

ЗАМОРЫШ:
1. Матильда Старр: Академия мертвых душ
2. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Книга 2
3. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Прорицательница
4. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Целительница
5. Матильда Старр: Лартисса. Бонусный рассказ
6. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Дознаватель

ШКОЛА ЧЕРНОКНИЖНИКОВ:
1. Матильда Старр: Абсолютный артефакт
2. Матильда Старр: Тёмная метка
3. Матильда Старр: Железная корона

ТАЙНЫ ПРЕДТЕЧ. КРУШИТЕЛЬ:
1. Алексей Губарев: Огнев. Крушитель
2. Алексей Губарев: Огнев. Академия
3. Алексей Губарев: Огнев. Гвардеец
4. Алексей Губарев: Огнев. Герцог

                                                                        

Перейти на страницу:
голоском пропищала я, изо всех сил стараясь не рассмеяться. Конечно, он видел, он их все писал. — Их же целая уйма! Мы только начали, и уже надо было готовиться к балу. Не могла же я пропустить бал, на котором мы с женихом, — я обернулась к магистру Лэнсору и посмотрела на него с подчеркнутой нежностью. Если тут кое-кто боится брака, что ж, пусть поймет, что мало боится! — объявим о нашей помолвке. Полиночка никогда бы мне не простила, если бы я опоздала…

Взгляд, который адресовал мне главный лекарь, был настолько свиреп и уничтожающ, что чудом не прожег во мне дыру.

Что поделать, видно, такая у меня теперь судьба — всех бесить.

— Полиночка? — переспросил он.

— Ну да, наша королева, — я посмотрела на лекаря как на идиота. — Вы хотите сказать, что не знаете, как зовут королеву? Ну так вот, Полиночка сделала мне такой шикарный подарок к помолвке — разрешила узнать все-все-все о темном маге, и оставаться во дворце сколько нужно, пока все не выясню. Так что, — я с улыбкой развела руками, — мы тут надолго. Нам здесь очень нравится, правда, милый? — я одарила «жениха» еще одним нежным взглядом.

И в ответ получила такой же, полный любви и нежности.

— Да, любимая. Здесь прекрасно! Я же говорил, тебе понравится.

Кажется, он понял мою игру. Или не понял, но тут же подхватил. В зеленых глазах плясали веселые черти. Ух ты, а ведь теперь мы и правда сообщники. Я задержала взгляд на магистре чуть дольше, чем нужно было для дела и для спектакля, который я разыгрывала сейчас перед лекарем. Очень уж мне нравилось, как он на меня смотрел. И пусть восхищение в его глазах было таким же притворным, как и мой капризный голосок, все равно видеть его было приятно.

— Гхм-гхм…

Да что же не так с этим дворцом? Ни поругаться не дадут, ни нежными взглядами обменяться.

Я с неохотой перевела взгляд на лекаря и раздраженно произнесла:

— Ну что непонятного? Мы будет приходить сюда каждое утро и разбираться с бумагами. История болезни, наблюдения за пять лет — все это очень важно для моего исследования. Полиночка считает, что я талантливая девочка, а значит мне нужно помочь.

Когда в третий раз произнесла: «Полиночка», лекаря перекосило.

— Ее Величество королева Полина, — сквозь зубы прорычал он.

— Да-да, — радостно воскликнула я. — Наконец-то вы вспомнили!

Главный лекарь сжал пальцы на пресс-папье так, что они побелели. На минуту мне показалось, что он сейчас метнет в меня эту каменюку. Я вздохнула.

— Вообще-то за пять лет — это очень много, — невинно похлопала я глазками. — И почерк неразборчивый. Боюсь, как бы это на месяц не затянулось. Но ничего, мы же выдержим, да, милый?

Я снова бросила в магистра нежный взгляд.

— Конечно, любимая, — Лэнсор задавил смешок и погладил меня по руке.

Черт, не хватало, чтобы он засмеялся и все нам испортил. На самом деле я просто хотела, чтобы главный лекарь хорошенько, в подробностях и красках представил себе, какой беспокойной станет его жизнь, если глупая, противная девица, подружка королевы, на месяц засядет рыться в его бумагах.

— Ой! — вдруг подскочила на месте я, словно от внезапно пришедшей в голову гениальной идеи. — Вы ведь его наблюдали все это время. Если вы все расскажете, то дело, возможно, пойдет быстрее.

— Милая, — с укором сказал магистр Лэнсор. — Ты же хотела побыть во дворце подольше.

— Ну да, но все время сидеть за бумагами ску-учно. А здесь столько всего интересного: балы, развлечения, мы даже сад не осмотрели… А еще мы можем вернуться в королевские казематы и поговорить с охранниками. Вдруг расскажут что-то интересное. Там так загадочно и жутковато, такая мрачная атмосфера.

В глазах главного лекаря затеплилась надежда.

— Конечно, давайте, я вам все расскажу, и не придется сидеть над документами. Вы правы, это очень скучно.

— Ах, как здорово, что вы меня понимаете! Рассказывайте! И дайте мне чистую тетрадку и самопищущее перо. Мне ведь надо конспектировать то, что вы говорите, верно? Если не запишу, обязательно забуду.

Главный лекарь скрипнул зубами, но все же достал из ящика стола требуемое: пустой журнал для записей и самопишущее перо.

— Обязательно расскажу Полиночке, какой вы милый, — пообещала я, в очередной раз не заметив, как перекосило несчастного лекаря.

— Пупсик, — обратилась я к магистру, с удовольствием наблюдая, как недобро сузились его глаза и как сжались челюсти, — ты, пожалуйста, задавай уточняющие вопросы. А то они у меня плохо получаются.

Мы просидели в кабинете лекаря часа полтора. Он подробно пересказывал нам историю болезни. Магистр был на высоте. Уточняющие вопросы, которые он задавал, были вполне толковые. Но, к сожалению, отсутствие даже начального лекарского образования чувствовалось. Так что кое о чем приходилось спрашивать самой. Свои вопросы я сопровождала глупым хихиканьем. Для конспирации — нельзя же выходить из образа!

К сожалению, эта долгая беседа хоть и пролила свет на будни лежачего пациента Икс, но никак не прояснила ситуацию с Лартиссой.

— А кроме вас за темным магом никто не наблюдал? Хотелось бы услышать еще одно мнение.

— Периодически мы устраивали лекарские консилиумы… Но вряд ли возможно собрать кого-то из участников сейчас. Это именитые лекари, и у них хватает по-настоящему серьезных дел.

Ну да, ну да. Развлекать взбалмошную девчонку они не станут. Да мне они и не нужны.

— А может быть, вы поручали присматривать за ним кому-то из помощников? — невинно похлопала глазками я. — С ними переговорить было бы куда проще!

— Разумеется, никому я его не поручал! — сверкнул очами лекарь. — Вы, наверное, не понимаете, насколько опасен этот человек. Если бы понимали, не сунулись бы к нему вот так вот, запросто, без магической защиты.

— Был опасен, — напомнила я.

— Ну да, был, — нахмурился доктор. — И все же это был сильнейший ментальный маг. Да я и сам заходил к нему, с головы до ног обвешавшись амулетами. К тому же мы до последнего не знали, не притворяется ли он…

— Да разве можно притвориться, что ты в коме? — воскликнула я совершенно искренне. — Ну то есть… недвижимый и оторванный от жизни. Или у вас были какие-то подозрения? Он делал что-то особенное?

На какое-то мгновение лекарь ушел в какие-то свои мысли, словно забыв о том, что в кабинете есть настырные посетители, и напряженно о чем-то думал. Возможно, вспоминал.

— А ведь, может, что-то такое и было… Хотя нет, не было. Я уверен — он лежал без движения и не приходил в себя.

— Вы уверены? А вдруг ваши

Перейти на страницу:
Комментарии (0)