`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Время сбросить маски - Лан Ань Ни

Время сбросить маски - Лан Ань Ни

1 ... 96 97 98 99 100 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
все противоречия, смогут окончательно отпустить обиды и наконец обретут полный покой. Сун Жулань решил, что оставит для них по язычку огня очищения, и пусть пламя его души хранит их в предстоящем путешествии. А еще он понял, почему Сян Юань-да так отчаянно желал прожить еще одну человеческую жизнь.

«Уважаемый брат, ты не должен жертвовать собой, чтобы изменить мою судьбу, – подумал он, бросив ласковый взгляд на старшего брата, – для тебя еще не все потеряно. Ты сумеешь обрести свободу, о которой так мечтал, сможешь жить в мире. Верю, ты более не будешь один! Ты уже начал путь к освобождению, так не останавливайся же!»

* * *

Когда и Ван Цзылян с Лю Ин покинули Долину, а вода достигла вершин самых высоких курганов, Сян Юань-да приказал Жуи онести Сун Жуланя и Ли Мэй в столицу Инь. Вскоре они поднялись на вторые небеса и понеслись над землями духов. Небо гневалось, грохотало и исторгало молнии, а многочисленные реки и озера вышли из берегов. Вода стремительно приближалась к городским предместьям.

Над Инь был установлен громадный защитный барьер, и тысячи духов спешили укрыться в стенах столицы. Все ворота были открыты, но поток беженцев не иссякал. Хэ Ланфэн, находившаяся в самой гуще толпы и оказывавшая любую посильную помощь нуждавшимся, завидев в небе огненную птицу, поспешила подняться на вершину дозорной башни.

Наконец-то! Наконец-то они вернулись! Хэ Ланфэн вся извелась от беспокойства и тысячу раз прокляла себя за то, что не стала спорить и не решилась последовать за Сун Жуланем.

Птица не могла преодолеть барьер, потому Сян Юань-да подхватил Ли Мэй на руки и по воздуху отнес к дозорной башне. Хэ Ланфэн тут же заключила подругу в объятья. Некогда было говорить, спорить и возмущаться было некогда. Всю тревогу Ланфэн постаралась выразить без слов. Ли Мэй ласково погладила ее по спине.

– Мэй-Мэй, а где Сун Жулань? – спросила Хэ Ланфэн, выпустив подругу из объятий. От сильного волнения ее лицо стало белым, как полотно. На лице Ли Мэй отразилось удивление.

– Но он же… был с нами! – Девушка принялась вертеться по сторонам. Жуи била крыльями в воздухе, ожидая хозяина за пределами барьера. Внизу духи спешили закрыть первые ворота.

В глазах Хэ Ланфэн застыл ужас. Лицо Сян Юань-да перекосилось от ярости. Он все понял. Он призвал жетон повелителя Земель Беспомощности, но тот так и не появился. Он вернулся к истинному хозяину. Сун Жулань забрал жетон, пока демон в алых одеждах спал или был в беспамятстве. Он забрал жетон и не вернулся в столицу Инь! Он ведь научился… научился перемещаться в пределах Запредельного края! О нет!

– Ли Мэй! – Хэ Ланфэн даже не обратила на генерала внимание. Она встряхнула подругу. – Что случилось? Где Сун Жулань?! Ты же отправилась вслед за ним!

Ли Мэй не знала, что сказать. Догадка потрясла ее, сокрушила.

– Оставайтесь под защитой зачарованных стен столицы! – наказал Сян Юань-да девушкам. – Я верну его! Я его остановлю!

* * *

– Господин, я заслуживаю наказания! Мне не удалось защитить солдат неиссякаемой армии и спасти от одержимости тех, кто искал приюта в Землях Беспомощности! Накажите меня! – Повелитель Земель Беспомощности опустился на колени перед Владыкой Востока и прижал лоб к земле.

– Поднимитесь, министр Чжоу! В случившемся нет вашей вины. Это ноша никогда и не должна была стать вашей. Но вы сделали все, что смогли. Наконец-то вы сможете навсегда покинуть Костяную пагоду.

– Но как же я могу уйти? А как же вы, мой господин?.. – Чжоу Синьчжэ поднялся на ноги и с тревогой посмотрел на Владыку Востока, которого ждал так долго.

– Энергия инь слишком сильна, даже печать Владычицы Запада надолго не сдержит голодных призраков. Когда подам знак, отворите все врата. Я призову солдат неиссякаемой армии и души мертвых со всех уголков трех миров в Земли Беспомощности. Настало время восстановить мост через реку Жошуй. Министр Чжоу, ступайте! Исполните в точности мой приказ. Будьте готовы отворить врата!

Чжоу Синьчжэ не решился задавать новые вопросы, он не мог ослушаться приказа Владыки Востока.

* * *

Огромная печать грозилась вот-вот погаснуть над бесплодными Землями Беспомощности. Что видел великий демон перед собой? Лишь камни и серую пыль – ни цветка, ни травинки, ни капли воды. Вдали сотрясались, рушились пики Куньлунь, еще дальше горы извергали потоки лавы, грохотал гром, и сверкали молнии, горели леса, и утопали в воде низины. Лишь в Землях Беспомощности все осталось по-прежнему. Холод и пустота, тени, кружившиеся вокруг Костяной пагоды. В ее окнах не гасли тусклые огни, кости, из которых были сложены ее стены и крыша, были жемчужно-белыми. Единственное белое пятно среди всеобщей серости…

Демон в лазурных одеждах шел вперед, не оглядывался, не сворачивал с намеченного пути. Цзинлин, как пояс, был обернут вокруг его тела. Длинный сине-зеленый плащ стелился по земле. Ярко сияло его роскошное одеяние, но еще ярче были его глаза. В одной руке Владыка Востока держал жетон своей власти, в другой – фонарь очищения. Множество душ мертвых следовало за ним через Земли Беспомощности к реке Жошуй. Он не оглядывался, не мешкал ни секунды, неумолимо шел вперед, а призраки склоняли перед ним головы и не осмеливались вымолвить ни слова.

Берег Жошуй был пуст. Черные воды реки пенились, бурлили, волны бились о прибрежные камни. Темное небо полностью сливалось с водой, а противоположенного берега не было. Как демон в лазурных одеждах ни вглядывался во тьму, ничего не мог разглядеть. Он обернулся, бросил взгляд на собравшихся на берегу призраков и поднял фонарь очищения высоко над головой. Яркий свет и его самого заставил сощуриться. В небе погасла печать Владычицы Запада. Разом отворились все врата, ведущие в Земли Беспомощности.

О чем думал в тот миг великий демон? Что почувствовал он, когда осознал, что его история подошла к концу? Прежде Владыка Востока думал, что будет бояться, страдать и сожалеть. Будет волноваться, ведь его человеческое тело может не удержать могучую силу вэнь-шэня. Он думал, что будет корить себя снова и снова, ведь ушел он, даже не попрощавшись.

Но сердце демона в лазурных одеждах было подобно глади озера. Он был спокоен и уверен в себе, он смирился с тем, что последний, самый трудный путь придется пройти одному. И все же те, кого он любил, те, кем он так дорожил, незримо были рядом. Великий демон думал об их будущем, об их благополучии.

А три мира… Три мира не могли сгинуть! Нельзя было этого

1 ... 96 97 98 99 100 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Время сбросить маски - Лан Ань Ни, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)