Королевская кровь - Дэниел Абрахам


Королевская кровь читать книгу онлайн
Продолжение романа «Путь дракона» от соавтора эпической космооперы «Пространство».
Гедер Паллиако восходит на вершину славы. Теперь он герой Антеи, спаситель королевства, опекун принца Астера – наследника Рассеченного Престола. Но над его головой сгущаются тучи, и близится гроза, которая изменит все.
Юной беженке Китрин бель-Саркур удалось создать на чужбине филиал могущественного банка, в этом ей помогли похищенные сокровища, подделанные документы и клинки верных людей. Не сразу она поняла, что оказалась заперта в золотой клетке. И если Китрин смирится с заточением, то ее жизнь и судьба лишатся всякого смысла.
Мастер Кит, в прошлом жрец паучьей богини, а ныне актер бродячей труппы, за мрачными событиями видит скрытую руку. Забытая тайна древней империи драконов угрожает всему человечеству. Грядет эпоха безумия и гибели, и на ее пути стоит лишь горстка обреченных героев.
Впервые на русском!
Обойти всю толпу и попрощаться с каждым – на это ушла добрая половина часа. Под конец каждый пожелал обнять Клару, все обещали вечно хранить ей верность. Слышать это было приятно, и Клара надеялась, что хотя бы частично клятвы искренни. Союзники ей еще понадобятся, и сейчас не то время, когда можно отвергать доброе мнение младшего лакея.
Джорей закинул на плечо мешок с вещами, взял Клару под руку, и они вместе пошли по улице. На углу Клара остановилась купить засахаренных фиалок у старого одноногого тралгута. Лепестки размягчались на языке, таял во рту сахар… Клара повела Джорея на юг, к Серебряному мосту. Дом лорда Скестинина стоял на противоположном краю Разлома, и Сабига, милая девочка, уже отправилась присмотреть за тем, чтобы их встретили должным образом.
– По-видимому, случившееся означает, что твоего отца скоро призовут к ответу, – заметила Клара. – Нам придется нелегко.
– Не беспокойся, матушка, – ответил Джорей. – Я его не посрамлю. Ему не придется терпеть все в одиночку.
Клара остановилась. Джорей успел сделать несколько шагов, прежде чем это заметил.
– Ты его посрамишь, – с нажимом произнесла Клара. – Ты от него откажешься. Отречешься. Понятно? Ты от него отвернешься и сделаешь так, чтобы весь мир это увидел.
– Нет, матушка.
Клара подняла руку, веля ему замолчать:
– Здесь тебе не дебаты в клубе. Сыновняя почтительность – это прекрасно, но мы живем в другие времена. У тебя есть обязательства. Перед Сабигой и мной.
Ну вот, у Джорея тоже слезы на глазах, да еще посреди улицы. Что ж, если прилюдно позориться, то сегодня. Мимо проехала телега, и Клара тронула локоть сына:
– Твой отец знает, что ты его любишь и уважаешь. Этого ничто не изменит. И он знает, что у тебя тоже есть жена. Это та жизнь, которую он постарался тебе дать. И он не против того, чтобы ты ее защищал. У нас не так уж много осталось. Не разбрасывайся тем, что есть.
– Отец достоин того, чтобы кто-то был рядом.
Клара улыбнулась, сердце сжалось еще больше. Ее сын, верный как пес. Все-таки они с Доусоном правильно его воспитали.
– Он этого достоин, – подтвердила Клара. – Но он этого не хотел бы. Я всего лишь его жена, и он заслуживает того, чтобы его сыновья стояли с ним бок о бок. Однако тогда он будет отвлекаться на попытки нас защитить. Он знает, что ты его любишь. Знает, что чтишь. Не нужно, чтобы он видел, как ты страдаешь вместе с ним и по его вине. Иначе для него будет только хуже. Поэтому ты отречешься. Может, даже переменишь имя. Сделаешь что угодно, чтобы быть Сабиге таким же хорошим мужем, каким был для меня Доусон.
– Но…
– Ты так и сделаешь, – настойчиво повторила Клара. – Ты меня понял?
– Да, матушка.
– Вот и хорошо, – кивнула она.
Городской дом лорда Скестинина в лучшем случае годился называться скромным: он был не столько жильем, сколько данью условности. Когда ты флотоводец, летний сезон проводишь не при дворе, а в море, зиму же коротаешь в поместье или изредка участвуешь в королевской охоте. Немногие свои вещи Клара разложила в комнатке не больше ее собственной гардеробной, привела в порядок лицо, оправила одежду и немедленно вернулась на улицу. Времени оставалось не так много, встряска от потери дома гнала ее заниматься делами.
Особняк Куртина Иссандриана выглядел не вполне роскошным – частью из-за общего двора с домом, принадлежащим барону Эббингбау, то есть Гедеру Паллиако. Когда Астер взойдет на престол, Паллиако сюда вернется, а пока дом служил не более чем поводом для гордости: рядом с особняком лорда-регента любой другой смотрелся бледно. А для Куртина Иссандриана времена настали не лучшие.
Раб-привратник доложил о приходе Клары, Куртин Иссандриан откликнулся мгновенно и провел ее в гостиную. Клара хотела было вытащить трубку, но вспомнила, что весь табак остался в особняке. С собой не было ни крошки, а просить было неловко – ведь именно ради просьб она и пришла.
– Я слыхал, у вас отобрали дом, – начал он. – Примите мои сожаления.
– Ну, вряд ли мне позволили бы в нем остаться. Поместье в Остерлингских Урочищах тоже отняли, разумеется. А что до баронства Калтфель – Доусон не так долго им владел, вряд ли я буду страдать от такой потери. Поместья мне, конечно, жалко. Зимой там красиво.
– Я помню, – улыбнулся Иссандриан. – Вы всегда проявляли изысканное гостеприимство. Даже к противникам вашего мужа.
– О, к противникам особенно. Что за добродетель быть приветливой с друзьями?
Иссандриан на это рассмеялся. Отлично. Может, он все-таки ее выслушает.
Еще несколько минут болтали о пустяках. Дневной жар пока не залил гостиную до невыносимости, зной придет чуть позже.
– Признаюсь, я пришла не только за добрыми словами и утешениями, – сказала наконец Клара. – Хотя то и другое вам отлично удается.
– Чем могу помочь?
– Вы с моим мужем признанные враги.
– Ну, не до такой степени. Скорее противники.
– Нет. Враги. Быть чьим-то врагом – честная позиция. И из-за этого вы способны мне помочь. Я, к сожалению, не смогу ничем отплатить, но если можно – пожалуйста, замолвите слово за моих сыновей и дочерей. Без официальности, в «Медвежьем братстве» и частным порядком. Я была бы очень благодарна.
– Дочерей? Я полагал, что у вас только одна дочь.
– Элисия и Сабига, – пояснила Клара.
– А, вот как, – кивнул Иссандриан.
Короткая прическа его не портила. Волосы он остриг некоторое время назад, облик стал привычным, пусть и отличался от прежнего. Кого сейчас интересует разница…
– Вы всегда были ко мне добры, леди Каллиам, – добавил Иссандриан. – Даже когда ваш муж надеялся на мою гибель. У меня сейчас не так много влияния, но можете рассчитывать на все, что в моих силах.
– Спасибо.
После первого визита остальные обещали быть легче – а если не легче, то хотя бы неизбежнее. Коль скоро Клара осмелилась пойти с поклоном к Куртину Иссандриану, то уж обратиться к кузине, Эррин Меер, будет проще простого. И к дамам, которых она некогда приглашала на вышивальные встречи, и к поэтическому кружку леди Эмминг, и дальше, дальше – перед ней лежал весь город, весь придворный круг, весь долгий день.
Такие разговоры, мелкие и неофициальные, были для нее не в новинку, разве что прежде она всегда оказывалась по другую сторону. Выражала сочувствие, предлагала печенье, сулила поддержку и не давала конкретных обещаний. Процедура знакома. Сейчас отличается лишь роль, которую играет Клара, и ставки в этой игре.
Элисия, к счастью, уже не носит имя Каллиамов. Теперь она Элисия Аннерин под защитой