`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский

Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский

1 ... 85 86 87 88 89 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
раздался голос Ферцена:

– Геррер, ты ещё не спишь?

– Чего тебе? – ему хотелось ответить как можно вежливей.

– Я ведь уже давно вернулся, – сказал Ферцен и привстал. Он словно ждал того момента, кода Гельфида уснет, чтобы поговорить наедине.

– И что? – сухо, не поворачиваясь к другу, ответил Геррер.

– А мы с тех пор с тобой толком даже и не пообщались.

– А надо ли было? После того, что случилось в Обсерватории?

– Но ведь я вернулся, Геррер! Вернулся сюда не только ради тебя, а ради своего долга! Который сидит у меня здесь!

Он ударил своим тонким кулаком в свою грудь.

– Когда ты украл у нас Сокровище, тобой тоже двигал долг?

– Не долг, – Ферцен сжал губы и отвернулся. – Нечто другое. Тебе не понять этого, покуда не ощутить самому. То, чем владеет Арсикс, неподвластно нашим желаниям. Он окутал мой разум – заставил подчиняться.

– Подчиняться? Ты должен сопротивляться! Ты воспитывался в Гвардии, бок о бок со мной – неужто эти годы ничего не дали для тебя? Неужто пролетели, Ферцен?

– Не пролетели, Геррер. Я сопротивлялся. Сопротивлялся, как мог, но воля Арсикса очень сильна. А его ближайший соратник, называющий себя Гневом… Он даже не нарак. Он словно призрак без души. Даже ты не смог справиться бы.

– Не говори за меня. Я боролся бы, а если бы не справился, то умер, но не стал бы служить врагу.

– А я не смог умереть, – Ферцен сказал это таким тоном, словно жалеет о том, что живёт. – Но я хочу всё исправить. Я знаю, что поддался воле Арсикса не по своему желанию, но тело и душа остаются моими, и искуплять вину мне же.

– По-моему, этим занимаюсь я, Ферцен, – сказал Геррер. – А ты мне можешь помочь только в одном – не вмешиваться в мои дела и не мешать мне.

– Но я указываю дорогу, друг. Дорогу к победе.

– Я не знаю, назову ли я другом тебя когда-нибудь впредь. Очень этого хотелось бы, Ферцен, но сердце не позволяет. Прежде мы должны защитить Сферу Вечности и Хранителя. А потом уже размышлять о дружбе.

– Но мы уже почти пришли.

– Разве не понимаешь, Ферцен? Как раньше, уже больше не будет. Как в таверне дядюшки тоже не будет.

– Прости, – Геррер ожидал, что Ферцен сейчас расплачется, но он, к счастью, держался.

– В следующий раз. Я надеюсь, что завтра мы прибудем туда, куда идём.

– Я не могу обещать, что завтра. Нам предстоит идти через болота и топи.

– Через болота? Почему? Неужто нет более спокойных дорог?

– Мы должны идти там, где безопаснее. Пусть по болотам труднее идти, но тогда нам не придётся ничего срезать и меньше шансов наткнуться на разбойников. Доверься мне…

– Если бы ты меня никогда не подводил, доверился бы. Сейчас просто слушаю, так как другого выбора у меня нет.

Ферцену хватило и такого доверия, и больше он сегодня уже не разговаривал. На душе Геррера скребло какое-то чудовище, но он был удовлетворен тем, что сказал Ферцену правду. Всю. В лицо, и именно так он думает. Ферцен итак должен благодарить Длань за то, что его шея не оказалась в петле подле Ринка. И Клая пусть благодарит.

Надо сказать, Гельфида не была в огромном восторге от того, что придётся идти через болота. Она не была излюбленной неженкой, но мало кто по-настоящему любил болота. Гельфида даже жалела новые подковы Воронки – она придумала байку о том, что они могут якобы заржаветь там. Услышав это, Геррер решил проверить, подкована ли его кобыла.

Всё в порядке, подкована. И почему подковы отдают таким серебристым цветом? Не могли же полуэльфы сделать для гостя подковы из серебра. Да и непрочный это материал для подков. Пусть даже для роскошных. Королевских.

Гельфида тоже знала эту местность, и признавала, что болотами путь короче, чем дорогой. Хотя её длина пути, похоже, не интересовала совсем – её заботил только комфорт. Теперь уже Геррер начал считать её слишком привередливой. И поделом ей.

Болотистая местность, казалось бы, была бесконечной. Геррер не знал герцогства Акра, оттого ему и казалось, что всё герцогство состоит сплошь из болота. И столица, одноимённая Акра тоже стоит на болоте.

Бред конечно, но не беспочвенный. Топи и впрямь надоели. Ещё лошади всегда видели в зеленых и мутных водоемах водопой для себя, и порой приходилось волноваться, не навредит ли она им и не сдохнут ли они раньше обещанной Акры.

А когда наступила темнота, началось всё самое интересное. Словно гром посреди ясного неба.

Гельфида и Геррер снова о чем-то переговаривались, а Ферцен был впереди – и шёл подле лошади. Они только что поживились овощами и хлебом, поэтому вряд ли думали о следующей трапезе.

– Ненавижу болота, – сказала Гельфида.

За весь день она это сказала в сотый или тысячный раз.

– Они подходят к концу. Когда окончится, выйдем на тракт, а там пару часов верховой езды.

– Обрадовал, – ухмыльнулась Гельфида.

– Что это закончится? – раздался неожиданный голос в темноте.

Путники негодующе переглянулись между собой, но никого не увидели. И оставались в сумбуре до тех пор, пока возле ног Гельфиды не упала стрела.

Она мгновенно отскочила.

– Засада! – прокричала Гельфида, и Геррер мгновенно спохватился:

– Ферцен! Ты привел нас сюда!

– Это не моих рук дело! – в ярости закричал тот, и по настоящему испугу стало понятно, что он не лжёт.

На его поясе болтался совсем небольшой клиночек – для чего вообще Клай дал ему его в дорогу? Помогать Герреру освежевывать кроликов?

В землю воткнулись ещё две стрелы. К счастью, враги были очень плохими стрелками и мазали издалека, как только могли.

Герреру хватило секунды размышлений, после чего он выхватил со своей лошади лук и колчан стрел, и, выстрелив по два раза направо и налево, застыл.

Раздались два удара об воду.

– Ты попал? – удивилась Гельфида.

– Да, – тихо ответил Геррер. – Я же видел, откуда летят стрелы… Тише…

Он на секунду застыл, после чего обнажил меч.

Из темноты вылезли ещё пять сущностей, похоже, враждебно настроенных. Получается, что лучников у них больше не было, значит, тактика пострелять всех, пока не опомнились, прошла даром.

Гельфида вытащила из-за спины свой полукривой клинок, и уже тогда враги напали. Судя по всему, это были разбойники, но что завело их в болото?

Они были вооружены самодельными топорами, гарпунами и копьями, оттого вряд ли сильно испугали Геррера. А вот насчет Гельфиды он не был уверен.

Завязался бой. Геррер ловко парировал бешеный порыв одного из душегубов, после чего ударил

1 ... 85 86 87 88 89 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)