Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Демон из прошлого - Александр Малышев

Демон из прошлого - Александр Малышев

Читать книгу Демон из прошлого - Александр Малышев, Александр Малышев . Жанр: Боевая фантастика / Космоопера / Прочие приключения / Повести.
Демон из прошлого - Александр Малышев
Название: Демон из прошлого
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 7
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Демон из прошлого читать книгу онлайн

Демон из прошлого - читать онлайн , автор Александр Малышев

Война. Война никогда не меняется. Ничто не может изменить натуру человека. Люди всегда были и будут кровожадными убийцами, готовыми рвать глотки друг друга за кусок хлеба. Я проснулся в капсуле с жуткой болью в совершенно пустой голове. Кто я? Где я? Что случилось с этим долбаным миром? И есть еще много вопросов с которыми мне предстоит разобраться.

Примечания автора:
Книга о жизни после глобального трындеца. Что случилось? Читайте и узнаете. Стараюсь соблюдать баланс между жестокими боями, легким юмором и постепенным раскрытием лора книги.
Читайте, ставьте лайки, кому зашло, подписывайтесь.

1 ... 83 84 85 86 87 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слушал. Все повернулись к нему, и он продолжил: — Последнее время в народе ходят слухи. Там происходят странные вещи. Караваны исчезают. Целые деревни… просто испаряются. Никто не знает, что там происходит. Одни говорят, это рейдеры. Другие — мутанты. А есть те, кто шепчется про что-то пострашнее.

— Пострашнее? — переспросил я, чувствуя, как во мне закипает волна неверия.

— Да, — кивнул Дэн, с совершенно серьезным выражением лица. — Говорят, будто там что-то новое. Что-то… неестественное. Некоторые утверждают, что видели странные огни на горизонте. Другие рассказывают о тенях, которые движутся быстрее, чем человек может реагировать. И знаете, что самое пугающее? Те, кто отправлялся проверять, тоже не вернулись.

— Тогда откуда берутся слухи? — скептически спросил я. — Если, как ты говоришь, никто не возвращается?

— Да кто ж его знает, — пробормотал Дэн. — Люди болтают всякое.

— Ну вот, за одно и посмотрим, что там такое. И развеем эти дурацкие слухи, — решительно заключил я. — Ну что? Кто со мной?

Я перевёл взгляд на своих товарищей. Они явно были обеспокоены, но никто не сказал, что нужно отказаться от плана.

Шая подошла ближе, её глаза сверкали решимостью.

— Знаешь, Фрэнк, если ты уверен, что это важно, то я с тобой. Мы ведь уже прошли через многое вместе. И я тебе доверяю.

Её слова удивили меня. Мы не всегда ладили, особенно вначале, но сейчас она говорила так, будто мы были друзьями уже много лет. Возможно, между нами, действительно зарождалось что-то большее, но сейчас не время об этом думать.

— Спасибо, Шая, — ответил я, кивнув.

Гуль театрально закатил глаза.

— Ой, да ладно вам! — воскликнул он. — Теперь будем плакать друг другу в жилетку? Это всё трогательно, конечно, но давайте не забывать, что мы собираемся влезть в самое сердце пустыни, где нас ждут только боль и страдания. И, возможно, какие-нибудь мутанты, которые захотят сделать из нас барбекю.

— Гуль, хватит, — оборвал я его, стараясь сохранять серьёзный тон. — Мы знаем, что путь будет опасным. Но у нас нет выбора. Если я хочу найти ответы, то придётся рискнуть.

Джон молча кивнул, соглашаясь со мной.

— Я с тобой, Фрэнк, — сказал он. — Без тебя меня бы уже не было. Я многим тебе обязан. И я с тобой до конца!

— Ну, раз уж все такие герои, — протянул Гуль, снова усмехнувшись, — то я, пожалуй, тоже поеду за компанию. Только учтите: если нас съедят мутанты, я на вас обижусь.

— Хорошо, — сказал я, складывая карту на капоте хаммера и передавая ее в руки Гуля. — Мы знаем, что путь будет долгим и опасным. Но у нас есть машина, есть оружие, есть воля к победе. Мы команда! Мы справимся!

Шая подошла ближе и взглянула мне в глаза.

— Значит, путь будет не только долгим, но и опасным, — произнесла она.

— Именно, — кивнул я. — Но у нас нет выбора. Если я хочу найти ответы, то придётся рискнуть.

Мы начали собираться, но слова Дэна продолжали звенеть в моей голове. Что-то ждало нас в пустыне. Что-то неизведанное. Что-то странное.

Глава 24

По большому счету 700 километров для машины — не далеко. Даже если плестись со скоростью в 40 километров в час, и то потребуется меньше суток. Мы решили двигаться без остановок, тем более у нас в команде было два водителя. Весь день в пути прошёл спокойно. Путь был тяжелым. Мы неспешно продвигались напрямую, сквозь пустыню, через бесконечные песчаные барханы, которые тянулись до самого горизонта. Хаммер уверенно пожирал километры, а я сидел за рулём, время от времени проверяя карту на КПК. В кузове машины стоял доспех Джона — массивный и устрашающий, словно древний идол войны. Чирп мирно дремал между его ног, свернувшись в пушистый комок, а остальное пространство занимали ящики с провизией, оружием и боеприпасами.

Шая сидела рядом со мной, иногда подшучивая над тем, как я слишком аккуратно объезжаю особенно глубокие ямы. Гуль же расположился на заднем сиденье, периодически перебрасываясь колкостями с Джоном, который время от времени высовывался в люк, чтобы посмотреть назад и проверить крепление своей брони.

Когда солнце спряталось за горизонтом, я передал руль Джону, а сам перебрался на пассажирское сидение, чтобы немного поспать. Шая теперь ехала сзади, вместе с Гулем. Они мирно посапывали, положив головы друг на друга. Ночь обещала быть долгой.

Я проснулся внезапно, от резкого толчка, это Джон разбудил меня, тронув за плечо.

— Что, уже утро? — спросил я, протирая глаза и приходя в себя.

— Нет, ещё глубокая ночь, — ответил он, указывая вперёд. — Посмотри.

В свете фар вырисовывались очертания нескольких сгоревших грузовиков. Машины стояли беспорядочно, будто их водители пытались удрать в последний момент, но не успели.

— Что это за чертовщина? — пробормотал я, хватая свой дробовик. Джон достал автомат, проверил обойму и кивнул.

Мы вышли из машины. Песок был холодным под ногами, а воздух наполнен запахом гари и чего-то ещё — металлического, едва уловимого. Подойдя к одному из грузовиков, я начал рассматривать повреждения на нем. Но как бы я ни смотрел, я не мог найти ни одного пулевого отверстия. Как будто водитель сам вышел отсюда, а потом спалил свою машину. Трупов вокруг тоже не было. Ни крови, ничего.

— Ого! Да у нас тут вечеринка с шашлыками! Только без мяса, — заявил Гуль, который не мог пройти мимо такого зрелища. Выбравшись наружу, зевая и потягиваясь, он осматривал одну из машин. — Похоже, кто-то решил не делиться своими игрушками.

— Это не рейдеры, — сказал Джон, внимательно изучая следы на корпусе другого грузовика. — Рейдеры бы просто расстреляли всё из своих старых ружей. А здесь… это другое.

— Что значит другое? — переспросил я.

— Только энергетическое оружие. Минимум выстрелов и все точно в цель. Никаких лишних промахов. Люди так не стреляют.

Я озадаченно сложил руки вместе, опустив на ремне свой дробовик. На меня нахлынули воспоминания. Деревня. Кабал. Его миньоны. Их оружие — энергетическое. И они как раз не люди. Но я не стал пугать друзей. Просто сделал себе зарубку, что это могли быть они.

Чирп, который тоже бегал по округе, что-то вынюхивая, наконец подбежал ко мне. Он держал в зубах что-то блестящее. Встав на задние лапы, он покрутил головой передо мной, что бы я обратил на него внимание. Когда он убедился, что я смотрю на него, то положил предмет возле моих ног и снова отбежал.

— Что там у тебя? — спросил я, наклоняясь и поднимая.

Это был нагрудный жетон, покрытый пеплом, но всё ещё узнаваемый. На

1 ... 83 84 85 86 87 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)