Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников

Фантастика 2025-155 читать книгу онлайн
Очередной, 155-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
БЕЛЫЙ МУЖ:
1. Сергей Александрович Плотников: Работа по любви
2. Сергей Александрович Плотников: Трофейная жена
3. Сергей Александрович Плотников: Препод от бога
4. Сергей Александрович Плотников. Варвара Мадоши: Принцесса на измене
ДЯДЯ САМЫХ ЧЕСТНЫХ ПРАВИЛ:
1. Александр Горбов: Дядя самых честных правил
2. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 2
3. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 3
4. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 4
5. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 5
6. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 6
7. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 7
8. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 8
9. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 9
10. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 10
11. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 11
12. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 12. Финал
КОМИТЕТ ПО БОРЬБЕ С ИНОМИРЦАМИ:
1. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 1
2. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 2
3. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 3
4. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 4
5. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 5
ПРОВОДНИК:
1. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель
2. Василий Анатольевич Криптонов: Куклы Маэстро
3. Василий Анатольевич Криптонов: Двойная игра
4. Василий Анатольевич Криптонов: Черный обходчик
5. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель V. Поезд бесконечности
ТВЕРСКОЙ БАСКАК:
1. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак
2. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Второй
3. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Третий
4. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Четвертый
5. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Пятый
6. Дмитрий Анатольевич Емельянов: Тверской баскак. Том Шестой
— Этот выход возможен… — холодно проговорил лорд-канцлера, неприязненно глядя на меня и тех моих жен, что присутствовали при разговоре — то есть на Ханну, Рагну и Мириэль; хотя не уверен, что он воспринимал Ханну, меч на моем поясе, как отдельную персону. Впрочем, Рагны, которая невозмутимо полировала тряпочкой мышиный скелетик у нее на коленях, и Мириэль в черном мундире, стоявшей в чем-то вроде американской стойки «вольно», сложив руки за спиной, вполне хватало, чтобы вызвать неприязнь!
— Это выход возможен… — повторил канцлер Нейвин. — Однако такой «мыслящий артефакт», безусловно, достаточно дорогостоящ! И, как захваченный при штурме цитадели Темного властелина, должен поступить в казну…
— Вы рискнете отобрать у некроманта-лича ее добычу? — мягко спросила Рагна.
— Или обделить королевского рыцаря? — поддержала Ханна с моего пояса.
Лицо лорда-канцлера чуть дрогнуло — кажется, он не ожидал, что заговорит меч! Или, может быть, не ожидал, что мои более «старые» — или нужно говорить «старшие»? — жены будут поддерживать обретение новой? Я, кстати, тоже не то чтобы не ожидал — пока и Ханна, и Рагна демонстрировали обезоруживающую лояльность! — но все равно был горд за них. Ладно, Ханна сама это предложила — а Рагна могла бы и в штыки воспринять то, что я женился на недавнем враге!
— Знаете, — произнес лорд-канцлер совершенно спокойным тоном, — ваш собственный статус как одушевленного лича и некромантского изделия настолько спорный, что я бы, на вашем месте, не вступал лишний раз в юридические конфликты!
— Что я слышу, барон Нейвин! — произнес Габриэль. — Вы называете королевского рыцаря некромантским изделием⁈
— Удивительная самонадеянность! — начала Ханна, но я положил руку на ее рукоять.
Да, если Габриэль и Ханна сейчас закусятся с канцлером, королевские рыцари будут вынуждены их поддержать: я уже понял, что это уникальная для здешнего королевства боевая корпорация, сплоченная традициями взаимовыручки и понятиями о чести. Если ты попал в число королевских рыцарей и ничем не опорочил свое имя, то без поддержки тебя не оставят, даже если ты давно ушел с активной службы или вообще погиб сто лет назад, как моя жена. Но зачем мне еще и этот конфликт — на фоне всего, что уже происходит? И непонятно, чью сторону примет король…
— Давайте так, лорд-канцлер, — миролюбиво сказал я. — Я отказываюсь от своей доли из золота и артефактов, найденных в замке. А вместо них забираю один этот артефакт — чрезвычайно ценный для меня, — и я показал на Мириэль. — Так будет справедливо?
Возможно, я продешевил; я и сам чувствовал, и Мишель мне потом сказал, что в тот момент можно было и поторговаться. Но бывают в жизни эпизоды, когда торг неуместен. И пусть лицо моей эльфийки в этот момент ничего не выражало, я чувствовал, что эту сцену затягивать нельзя. Еще чуть-чуть, и Мириэль сломается — в очередной раз. Один Творец знает, сколько раз она ломалась внутри за эти годы!
— Да, барон Вяз, — кивнул Лорд-канцлер, как мне показалось, с облегчением. — Так будет справедливо.
И вот так после победы над Темным Властелином я оказался, считай, с голым задом! Ну, почти. С титулом, с бросовым баронством на окраине королевских земель, с двумя сотнями золотых, не считая пары десятков от предыдущих заработков, — и пятью женами, включая темную эльфийку под заклятьем подчинения, завязанным на меня лично. Не зря скатался, что называется.
А теперь подробнее о том, как так вышло…
* * *
— Теперь ты моя жена!
Зеленые волокна заклятья, сковывающего волю Мириэль, рассыпались, оставив вместо себя белую паутину. Причем эти белые нити опутывали не только эльфийку, но и меня: после того, как я отодрал зеленую дрянь с ее тела, они зацепились за мои руки. И за грудь — там, где сердце.
Лицо эльфийки дрогнуло. Она пораженно уставилась на меня, приоткрыв рот.
— Что ты сделал⁈
— В частности — понятия не имею, — честно сказал я.
Затем поднялся, взмахнул Ханной — и разнес нахрен цепи, на которых висела Мириэль.
— А в целом — взял тебя в жены, — закончил я.
Цепи со звоном осыпались на каменный пол, и вместе с ними иллюзорное пространство темницы тоже растаяло.
Мы по-прежнему стояли перед белым шатром командирши орочьего отряда, вокруг по-прежнему пылали факелы, доносились звуки боя. На Мириэль — реальной, а не иллюзорной, не такой истощенной, в черном мундире, гладко причесанной, с плотным макияжем на лице — все еще висело даже несколько крысиных скелетиков, которые она не смогла так сразу стряхнуть магией. В правой руке она все еще сжимала свою рапиру, в левой — рукоять Ханны, а я держался за лезвие. Ладони мои тут же взвыли дикой болью (пальцы и ладони — вообще самое болезненное, тьфу, как я терпеть не могу эти травмы!), я увидел кровь. Впервые Ханна меня поранила! Магия эльфийки и в самом деле сумела подавить магию Рагны, которая давала Ханне власть над чужими телами.
— Андрей! — да, вот как раз Рагна кричит. — Пригнись!
Похоже, я загораживал ей линию огня.
— Рагна, стой!
— Не бей ее! — это мы с Ханной крикнули одновременно.
— Вообще всем опустить оружие! — рявкнул я.
К моему удивлению, Мириэль меня послушалась — и как! Обе ее руки, и правая и левая, разжались. Рапира полетела на землю, Ханна тоже упала бы — но я все еще держал ее за лезвие, и не дал коснуться земли. К счастью, теперь она не резала мои пальцы, ее лезвие вообще не ощущалось острым — как и всегда.
Я обернулся к Рагне. Некромантша стояла позади нас, приготовив какое-то боевое заклятье — кисти ее рук в черных перчатках светились зеленым огнем.
— Андрей? — пораженно спросила она. — Что у вас?..
— Рей взял ее в жены именем богини Любви, все хорошо, — сказала Ханна. — Она была под заклятьем, представляешь? Под заклятьем подчинения — эльфийка! А я ж забыла совсем, что их нельзя так заколдовать, иначе не придумала бы этот план!
— Эльфов нельзя заколдовать на подчинение? — недоверчиво спросила Рагна. — Как так? Можно же! Он же мне говорил… — тут она издала звук, похожий на цоканье языком. — А-а-а, мать вашу! Моя гребаная наивность!