`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Я подарю вам хаос - Михаил Толстов

Я подарю вам хаос - Михаил Толстов

1 ... 78 79 80 81 82 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
книжонку.

— Я многое повидал и должен сказать, что вы меня знатно подловили. Раз и вся моя схема рухнула, — продолжил говорить я, не вставая с колен.

— Это небрежная лесть или разновидность мазахизма?

— Скорее второе. Жизнь такая скучная штука, что иногда мне нужен хороший удар, чтобы почувствовать себя живым.

Она убрала руку из моих объятий и стала пристально разглядывать меня.

— Знала я таких хитрецов как ты, неугомонные алчные мерзавцы, вы никак не можете остановиться. Думаешь, я поверю, что ты хочешь служить мне верой и правдой?

— Мадам! Поверьте мне, я не такой! На самом деле я белый, пушистый и покладистый. Повстанцы приказали провернуть мне одну аферу, вот я и провернул. Без злого умысла.

— Да ну... Не люблю когда от меня что-то скрывают, я хочу взглянуть на эти бесстыжие глаза.

Она деликатно взялась за мои очки, и я вынужденно сказал.

— Пардоньте, сударыня, у меня есть одна слабость — я не переношу яркого света.

— Я не привыкла получать отказы, Эдмон. — потом она обратилась к прислуге. — приглушите свет, немедленно.

— Спасибо, так намного лучше.

Марго убрала солнцезащитные очки и попробовала заглянуть мне в душу. Не знаю, что она там увидела, но через минуту она сказала.

— Забавно, в начале ты показался мне игривым и наглым, а теперь я вижу усталость.

— Эх, — вздохнул я, — трагедия всей моей жизни. Я один из последних представителей своего рода. Я поклялся самому себе, что выживу не смотря ни на что. Но с каждым днём идти вперёд становится всё сложнее и сложнее, иногда я чувствую, что полностью выдохся.

— Значит тебя беспокоит только своё выживание?

— Да! В конце концов, всё ради этого и делается, разве не так?

— И ты готов выполнять все мои приказы ради этого?

— Конечно!

Она дала знак подружкам, что с маникюром покончено и выпрямилась на софе, потом протянула мне ножку и сказала.

— Давай, покажи свою преданность.

— С удовольствием!

Нашла кого и чем испытывать. Я человек не большой гордости, ради выживания я способен и не на такое, в общем я принялся с усердием «ласкать» её ножку, она была приятно удивлена и продолжила.

— Ты был плохим мальчиком?

— Да! Да! Я был очень плохим мальчиком!

— Тебя стоит наказать.

— Да, накажите!

Она взяла меня за щёки и потрепала.

— Тебя стоит отшлёпать?

— Да, да, я полностью в вашем распоряжении.

— Ты на всё готов ради меня?

— Тысячу раз да.

— И Фрэнка убьёшь ради меня?

Я улыбнулся и покрутил глазами.

— Это ведь вопрос с подвохом?

— Даже если так, то всё равно отвечай.

— Если вы прикажите, моя мадемуазель, то я, естественно, постараюсь вонзить ему нож в спину. И, наверное, он сделал бы тоже самое ради вас.

— И ты готов провести головорезов Фрэнка в штаб повстанцев?

— Да.

— А не дрогнешь? Тебя же заботит только своё выживание?

— Заботит! Но я понимаю, что иногда нужно рисковать, чтобы остаться на плаву. Зачем я нужен своей госпоже, если не готов ради неё геройствовать?

— Ты долго работал на повстанцев, неужели ты не испытываешь к ним ни капли сочувствия? Ты сможешь предать их в решающий момент?

— Я делаю то, что должен.

Она снова стала кричать прислуге своим властным надменным голосом.

— Принесите карту!

Евнухи занесли антикварный французский стол ручной работы и поставили его перед нами, на нём была приблизительная трёхмерная модель нашей военной базы (что тут сказать, девочки любят кукольные дома, я бы обошёлся чертежами). Многих вещей не хватало, но основную часть они восстановили правильно. Это была очередная проверка, я должен был правильно сказать, где и что находилось, и скорей всего часть из этой информации она уже знала.

— Эдмон, дорогой мой, не подскажешь, где у повстанцев находится генераторная?

— Тута, — уверенно указал я.

— А где офицерский сектор?

— Здесь, здесь и, наверное, дальше вглубь, но меня туда, естественно, никогда не пускали. Потому я не совсем уверен, что там на самом деле.

— Где топливный склад?

— Вот здесь в восточном крыле.

— А оружейная?

— Напротив в западном.

— А вот тут что на севере?

— Ещё одно складское помещение, старое и неудобное, меня туда не часто пускали, но я заметил там поломанную технику, радиодетали, платы и пыльные ящики с непонятными надписями.

— Какими? — в её глазах вспыхнул азарт.

— Две латинские буквы L по бокам и перевёрнутая N.

— Ты в самом деле не знаешь, что это такое?

— Нет, если честно, то даже не задумывался. Неужели что-то важное?

— Это старая история. Эту надпись распечатали на другом языке, её нужно было перевернуть и дорисовать горизонтальные чёрточки.

— TNT? — догадался я. — Старый добрый тринитротолуол? Он же тротил!

— Ну да, ты отведёшь нас прямо туда, мы установим бомбы с часовым механизмом и вернёмся на поверхность. Славно, из тебя вышел хороший предатель, Эдмон.

— Рад стараться...

— А теперь снимай штаны, я хочу испытать все возможности моей новой игрушки.

В целом, общение прошло успешно. Меня приняли в «команду» и собирались использовать по полной программе. Трудно сказать, какие на самом деле были планы у Марго на мой счёт, но видимо она и сама не знала — всё зависело от того, как я покажу себя в деле.

*** Штурм ***

— Должен сказать, что пиратские шмотки смотрятся просто отпад, я словно попал на Хэллоуин! — я попробовал шутить на сборах, но Фрэнку мои разговорчики не понравились, и он приказал мне заткнуться.

Мы находились на острове перед базой повстанцев и собирали оружие перед погрузкой на малые десантные корабли. Фрэнк взял с собой самых отмороженных головорезов, но всё равно чувствовал опасность и нервничал. Заметив мою улыбку, Людоед подскочил ко мне и пригрозил пальцем.

— Не думай, что сможешь сбежать! Ты будешь идти прямо впереди меня. Шаг влево или вправо — пристрелю на месте.

— Да понял я, не ссы, всё будет чики-пуки и тип-топ.

— Моли духов Тартара, чтоб именно так и случилось!

— Ну ты и параноик, думаешь, что это всё какая-то грандиозная подстава и ловушка? Тогда бы

1 ... 78 79 80 81 82 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я подарю вам хаос - Михаил Толстов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)