`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

1 ... 77 78 79 80 81 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— Трип недоверчиво меня осмотрел. — Я же видел, чего она там в горшок намешала. Сорняки, грязь и зубы. И ещё дохлый енот. Быть не может. Быть. Того. Не может.

— К хренам охоту на монстров. Давайте просто торговать этим говном, пока не разбогатеем, — пошутила Холли.

— Мы её который год уже просим нам что-то в бутылки закатать. Но любые племенные рецепты годятся только для конкретного пациента и делаются при нём. Строго в момент лечения делаются, — вздохнула Джулия и шумно отхлебнула апельсинового сока

— Как плечо? — спросил я.

— Куда лучше. Мне больно, и не получается руку над головой поднять, но через несколько дней я оклемаюсь и буду в порядке. — Она вынула из кармана и бросила на стол кусок зазубренного камня размером с палец. — Сувенир. Гретхен его вынула.

— Охренеть, — сказали мы хором. Джулии вообще повезло такое хотя бы пережить, а она уже почти здоровая ходит и нормально себя чувствует.

— Ну реально. Магия. Всё племя Скиппи одарённое. Когда он в кабине, вертолёт срать хотел на законы физики. Буквально невозможный пилотаж. И это вы ещё остальных не видели. Они ещё представятся, когда им станет немного поспокойнее рядом с вами.

— Это не просто народ, — я шумно подтянул стул. — Кто они?

— Ну, я не в праве отвечать. Это их дело. Личное, — Джулия поторопилась сменить тему. — Кажется, на плите яйца горят.

Холли выругалась и вернулась к завтраку. Трип выставил на стол тарелки и вилки.

— Что насчёт отца? — спросил он.

— Может жрать пауков. Если поймает. В этом доме их полно, — отрезала Джулия.

— Я отнесу ему тарелку, — предложил я.

— Да на здоровье, — Джулия вернулась к соку. Не знаю, как прошёл их разговор отца и дочери, пока мне устраивали гостевой тур в психушке, но он точно был далёк от приятной беседы.

— Он не убежал, пока вы оба находились без сознания. Нам точно нужно его запирать? — спросил Трип.

— Мой отец порой выглядит нормальным, только вот не давайте себя обмануть. Он видел то, к чему не приспособлен жалкий человеческий мозг. Его картина мира давно уже маткой наружу вывернута. Опасный псих. Джоан говорила, что он неоднократно пытался бежать, и один раз чуть не убил санитара. Мы его отпустим, и он тут же примется мертвяков подымать, или ещё какую глупость сотворит, — Джулия мотнула головой. — Я чертовски в этом уверена, и я не позволю вернуть это чудовище в мир. Я сражаюсь против монстров, а не помогаю им.

— Ну и какой тогда план? — спросил я. В желудке шумно заурчало. Пахло с плиты обалденно. — Ну, после того, как поедим?

— Сидим ровно. Лечимся. С матрацев не встаём, — предложила Холли. — Ну, Харбингер так приказал. Мы обеспечили вывоз Рэя в безопасное место подальше от врагов. Эрл позвонит, когда разрулит проблему с федералами.

— Он всё ещё злится на тебя, — добавил Трип.

— А что насчёт меня? — спросил я. — Так-то я за компанию поехал.

— Они думают, что ты просто обманщик, — сказала Холли. — Пытаешься защитить себя, и потому согласен бегать за Джулией хвостиком.

— Ну, ладно.

— А нам потом на головы сыплются федералы. Им нужен Рэй. Позарез нужен, чтоб ты знал. Только в штаб человек пятьдесят нагнали.

— Интересно, почему Эрл просто не отдал им отца? — задумалась Джулия. — Не то, чтобы нас какая-то любовь удерживала или что-то такое. Если федералы хотят уберечь его знания под замком от Проклятого, то няньки для этого из них получатся куда лучше нас.

— Он этого не говорил, но у меня есть теория, — начал Трип. — Кто вообще знает про Рэя Шеклфорда? Мы и федералы. На публике он не выступал. Учёные себе имя сделали на исследованиях всякой эзотерической антропологии. Весь мир их знал. Вампиры тоже умеют читать научные журналы. А Рэй просто очередной псих в дурке. Откуда им знать, что у него в голове? Почему он им так важен?

— Ты думаешь, что кто-то в бюро свистит Проку? — спросила Холли.

— Проку? — не понял я.

— Это звучит не так глупо и пафосно, как Проклятый.

— Ну да, — ответил Трип. — Знаем мы и они. Значит, кто-то разболтал. Откуда ещё им такое знать?

— Да, точно, — Джулия задумалась. — Люди работали с монстрами сообща. Особенно с вампирами. Им по силам порабощать слабовольных.

— И вот ещё что. Пока вас не было, Ли отыскал запись в одном из журналов полевых команд. Охотник погиб ещё в годы Второй мировой. Кажется, имел какое-то отношение к Проклятому. Я не видел, но старшие просто напуганы. Вот прям реально. Харбингер, Майло, Сэм. Им не по себе. Они хотели показать тебе, и тут оказалось, что ты удрал.

— Их нелегко испугать, — заметила Джулия.

— Этот журнал их напугал. Харбингер прямо говорил об апокалипсисе, — заметила Холли, пока выгружала яичницу на тарелку.

— И вот поэтому Харбингер прячет твоего отца. Что-то в его голове — ключ от врат Проклятого. И это очень плохой секрет. Типа конец света, таким, как мы его знаем, и всё такое. И он уверен, что кто-то из федералов свистит монстрам. Прям вот реально боится, что твой отец попадёт к ним в руки, — договорил Трип и зарылся в завтрак.

— Вот ещё что, — Холли присела. Ей было не по себе. — Трип... сам им скажешь?

Он не ответил. Его занимала еда. Холли тоже молчала.

— Дай угадаю, — нарушила молчание Джулия. — Если нас всё же отыщут, мы должны убить отца сами. Верно?

Новички кивнули.

— Извини, — наконец сказала Холли. — Так Харбингер приказал. Он хотел быть уверен, что мы сможем. Прямо объяснил, насколько всё плохо.

— Да, наверное... — Джулия смолкла.

— Извини, — сказал Трип.

— Вопрос-то спорный. Откуда свите Проклятого знать, что мы здесь? — спросил я. Приказ Эрла меня не очень удивлял. Я бы и сам так поступил. Ну, хотя бы остальные тоже понимали, насколько всё теперь серьёзно.

— Это старый родовой особняк. Его прадед ещё выкупил. Он всегда был на отшибе. С точки зрения государства, он вообще нежилой. Его уже много лет назад выкупило

1 ... 77 78 79 80 81 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя, относящееся к жанру Боевая фантастика / Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)