Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Читать книгу Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная, Оксана Олеговна Заугольная . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези.
Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная
Название: Фантастика 2025-156
Дата добавления: 8 октябрь 2025
Количество просмотров: 6
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-156 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-156 - читать онлайн , автор Оксана Олеговна Заугольная

Очередной, 156-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ГРОБОКОПАТЕЛЬНИЦА:
1. Оксана Олеговна Заугольная: Жених из гроба
2. Оксана Олеговна Заугольная: Жених в гробу
3. Оксана Олеговна Заугольная: Жених до гроба
4. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста из гроба
5. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста в гробу
6. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста до гроба

НЕКРОМАНТ:
1. Виктор Глебов: Последний из Легиона
2. Виктор Глебов: Мертвые воды
3. Виктор Глебов: Художник смерти
4. Виктор Глебов: Замок тигра 
5. Михаил Ежов: Красные врата
6. Михаил Ежов: Псы войны
7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых
8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое
9. Михаил Ежов: Время камней
10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести

ХОЗЯЮШКИ:
1. Марианна Красовская: Сама себе хозяйка
2. Марианна Красовская: Про ведьм и ослов
3. Марианна Красовская: Княжна. Тихоня. Прачка  
4. Марианна Красовская: Любовь по расчету
5. Марианна Красовская: Нарисую себе счастье
6. Марианна Красовская: В расчете на любовь

ЭЛЬФ НА ПЛОСКОЙ ЗЕМЛЕ:
1. Анатолий Бурак: Нелегал
2. Анатолий Бурак: Мигрант
3. Анатолий Бурак: Приспособленец
4. Анатолий Бурак: Курсант
5. Анатолий Бурак: Каратель
6. Анатолий Бурак: Изгой
7. Анатолий Бурак: Принц

                                                                      

Перейти на страницу:
бросился к сигнальному колоколу, установленному в стороне. Обрубив канат, удерживавший его на раме, он подхватил его и осторожно опустил на пол. Тем временем после короткой схватки его соратники расправились с численно уступающим противником. Когда Вейдэль подошёл к ним, тела поверженных стражников быстро разлагались, распространяя удушливый запах гниения.

— Идёмте, — поторопил проводник. — Скорее! Нельзя терять время. Нас могут заметить, если замешкаемся.

Вампиры торопливо спустились по винтовой лестнице и вышли из башни. Стараясь держаться поближе к стенам, они помчались по улицам Города Мёртвых.

Вокруг было пустынно. Многие здания превратились в развалины, то и дело попадались следы пожаров. Вампиров видно не было, окна почти не горели. Вейдэль бежал по Бальгону и не узнавал его: таким чужим казался город, лишённый жителей.

С карнизов зловеще скалились каменные химеры, скрипели на ветру покосившиеся флюгеры. Неподвижное колесо обозрения, время от времени освещаемое всполохами молний, казалось гигантской чёрной паутиной.

Когда носферату достигли замка Брандеген, проводник сделал знак остановиться. Вампиры укрылись в одном из ближайших полуразрушенных домов, чтобы обсудить план дальнейших действий.

Их отделяло от крепостных стен полсотни футов открытого пространства. На стенах маячили часовые. Они ходили вдоль бастионов, встречаясь над крепостными воротами. На темноту надежды не было: вампиры отлично видели ночью.

— Нам нужно туда, — проводник указал на башню аванпоста, соединённую с остальным замком навесным мостом.

— Там ров, — заметил Вейдэль. — Мы поплывём?

— Нет необходимости. Он пуст.

— Почему?

— Люди разрушили часть зданий, и обломки завалили канал, пополнявший его водой.

— И Мстислав не приказал его очистить?

Проводник отрицательно покачал головой.

Вейдэль усмехнулся.

— Тогда идёмте, — сказал он. — Как нам преодолеть расстояние до башни, оставаясь незамеченными?

— Мы отвлечём внимание стражников, — сказал проводник, доставая из-за пазухи небольшого филина со связанными ногами.

Он распутал лапы птицы, что-то прошептал ей и выпустил в окно. Ночной хищник тяжело взмыл, несколько раз недовольно ухнул и направился к крепостной стене, по которой расхаживали часовые.

— Вперёд! — шепнул проводник, когда филин закружился вокруг стражников, и до укрытия вампиров донеслись их возгласы.

Носферату выскочили из дома и во весь опор помчались к башне. Они преодолели полсотни футов секунды за три, нырнули в пустой ров, выпрыгнули из него и влетели в чернеющий дверной проём.

— Заметили?! — выдохнул Вейдэль, прислушиваясь.

— Вроде, нет, — проговорил Дарон.

— Тогда идём наверх, — Вейдэль первым начал подниматься по ступенькам.

Они добрались до смотровой площадки и, пригнувшись, прокрались к навесному мосту. Доски блестели от дождя. Сама конструкция раскачивалась на ветру, отчего казалась ужасно ненадёжной.

Носферату пошли по ней, легко удерживая равновесие и молясь Молоху, чтобы тот отвёл глаза часовым. К счастью, в сторону моста никто не смотрел, так как оттуда не ожидали угрозы.

Очутившись на бастионе замка, вампиры начали перебираться по его выступам, приближаясь к донжону, в котором было освещено только одно окно. Именно к нему стремились они, осторожно минуя расставленных по зубчатым стенам стражников из клана Валерио.

На фоне тёмного неба полоскались широкие флаги с изображением тура, попирающего змею. С высоты главной башни замка можно было разглядеть установленные на улицах и крышах домов штандарты с этой же эмблемой.

Вейдэль, прижавшись к стене, подполз к карнизу. Окно закрывала тяжёлая портьера, однако свет проникал сквозь щели по бокам и очерчивал вокруг неё жёлтую рамку. Вейдэль сделал своим спутникам знак обогнуть донжон и перекрыть выход из комнаты, а сам подтянулся и легко забрался на каменный выступ. На секунду он замер, прислушиваясь, а затем отодвинул занавеску и заглянул в комнату.

Глава 24

Мстислав сидел перед потухающим огнем очага, поставив локти на стол и подперев голову руками. Справа от него лежал в роскошных ножнах Калигорст, рукоять которого неярко поблескивала самоцветом.

На губах Вейдэля мелькнула зловещая улыбка: наконец-то он добрался до предателя, которого искал! Повелитель погоды, один из самых могущественных и опасных вампиров, некогда изгнанных из Бальгона, сидел в княжеских палатах, а значит, правил в Городе Мёртвых.

Вейдэль потянул из ножен Семеракх. Вдруг где-то внизу заржала лошадь. Мстислав поднял голову и тотчас увидел бледное, искажённое ненавистью лицо своего врага. Вскочив на ноги, он выхватил из ножен Калигорст, хищно блеснувший в свете потухающего пламени. Вейдэль рванул одной рукой портьеру, другой обнажил оружие и, запрыгнув в комнату, без лишних слов бросился в атаку.

Носферату схлестнулись, двигаясь с огромной скоростью. Подобно урагану они сокрушали всё, что попадалось на пути. Со стоном встречались ежесекундно клинки их мечей, резали воздух, выбивали искры из каменных стен.

Через некоторое время Мстиславу, теснимому Вейдэлем, удалось пробиться к двери, и он, не оборачиваясь, открыл ее, намереваясь бежать или позвать стражников, однако на пороге стоял Дарон, сжимающий в руке доставшийся ему от Грингфельда Мангтар, Красную Молнию. Одним точным движением он пронзил не успевшего обернуться Мстислава насквозь, а Вейдэль сильным ударом выбил у растерявшегося от внезапной боли вампира из рук Калигорст.

Тотчас в комнату ворвались остальные спутники Вейдэля. Они скрутили Мстислава, заткнув ему рот заранее приготовленным кляпом. Никто не собирался убивать его просто так. Нужно было захватить предателя и казнить — как и полагается поступать с изменниками.

* * *

Балкон был залит мутно-розовым светом, идущим сквозь густые облака с горизонта. Светлые длинные тени лежали повсюду, расчерчивая каменный пол и перила широкими полосами.

Восемь закутанных в плащи фигур склонились над сидевшим у стены вампиром, связанным и безоружным. Некоторое время длилось молчание, нарушаемое лишь тяжёлым дыханием пленника. Наконец, один из носферату заговорил, и его голос, доносившийся из-под опущенного на лицо капюшона, был полон презрения:

— Мстислав арра Валерио! Ты обвиняешься в измене роду вампиров, забвении кодекса Служения и предательстве Подателя Жизни. Я, Вейдэль арра Грингфельд, Пророк Молоха, законный повелитель Бальгона, судил тебя судом праведным и признал виновным. Ты приговариваешься к смерти и будешь казнён сегодня, как только солнце появится над горизонтом, и его лучи коснутся твоего тела. Хочешь сказать что-нибудь напоследок?

Мстислав облизнул пересохшие губы — хотя рассвет ещё не наступил, приближение небесного светила уже начинало действовать на его ничем не прикрытую кожу.

— Только то, — сказал он хрипло, — что я никогда не предавал Служения и не забывал своего долга перед Молохом. Это вы изменили моему клану, приговорив к изгнанию, нарушив закон Единства носферату. Если бы Великий судил меня, он увидел бы, что я всегда был предан ему. Больше мне нечего вам сказать!

— Что ж, как угодно, — Вейдэль взглянул на горизонт. — Солнце близко, и нам пора укрыться. Прощай!

Вампиры направились к распахнутому окну башни, оставив Мстислава одного.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)