`

Испивший тьмы - Замиль Ахтар

1 ... 75 76 77 78 79 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Балаха и даже не вспотеешь.

– Могу сказать то же и о тебе.

Вот бы его отец не предавался излишествам в еде, выпивке и женщинах и прожил подольше! Похоже, Селим стал воплощением умеренности, которой так не хватало шаху Джалялю, да упокоит Лат его душу.

Он поставил тарелку на стол.

– Ячменной бражки?

– Эту привычку я тоже бросил.

– Кальянчик? – Он ухмыльнулся и ткнул в меня пальцем.

Я покачал головой:

– Мои извинения, ваше величество. Я стал скучным человеком.

– Значит, мы оба избрали этот путь.

– Тоже из-за женщины?

Я мало знал о его жизни внутри гарема.

– Нет, – покачал головой Селим. – Я люблю своих женщин, но меня призывает становиться лучше вера. И в некотором роде именно она заставила пригласить тебя.

Он жестом позвал меня сесть на диван.

Я повиновался, и он сел рядом со мной.

– Время пришло, Кева. Время сделать то, что не удалось моему отцу. Завоевать Гиперион и покорить нечестивую империю Крестес. Ты нужен мне.

Я поежился от этих слов.

– Ваше величество, воистину это прекрасная мечта. – Я вспомнил кровавые бойни во время осад Цесары и Растергана. Вонючие тела, сваленные в кучи высотой с башню. Ямы, заполненные горящими лошадьми и криками. Я изо всех сил постарался зарыть эти воспоминания поглубже. – Эти десять лет, с тех пор как ты унаследовал престол… Я никогда не видел, чтобы базары так изобиловали щедрыми дарами земли. Люди поют тебе хвалу в святилищах. Завоевание Крестеса принесет великую награду, но поражение в их землях может означать и полное разорение.

Селим подпер подбородок унизанной кольцами рукой.

– Если мы не придем к ним, они придут к нам. Ты слышал, что случилось в Гиперионе?

Меня не интересовали чужие земли. Я был слишком занят чтением поэзии и поэтому покачал головой и признал свое невежество.

– Глашатаи объявят завтра утром, перед молитвой. Императора Ираклиуса ослепили, вырвали язык и отослали в монастырь в Никсосе. С его сыном и наследником Алексиосом поступили не столь милосердно – его выпотрошили и повесили тело на воротах Высокого замка. А потом перебили всех его кузенов и изнасиловали женщин. В бойне выжила только пятнадцатилетняя внучка Ираклиуса. – Он придвинулся ближе к моему уху. – Она сбежала и сейчас здесь, в безопасности. Последний представитель рода Сатурнусов.

Новости лишили меня дара речи. Как бы мы ни презирали Ираклиуса и его семью, мы и уважали их в равной мере, хотя бы за стойкость и непокорность в борьбе с нашим могуществом.

Мальчик-слуга принес на золотом подносе розовой воды с гранатами. Напиток был сладкий, но не настолько, как халва, поэтому мы оба взяли чаши. Когда мальчик ушел, Селим закрыл дверь и вернулся ко мне.

– Кто несет ответственность за это безумие? – спросил я.

– Если верить внучке, знатные семьи Крестеса разработали этот план вместе с высокопоставленными епископами этосианской церкви и патриархом Лазарем. Новым императором стал бывший великий герцог Роун из Семпуриса. И первым делом он разорвал договор о мире и дружбе, который я заключил с Ираклиусом.

Все имена были мне незнакомы.

– И что ты обо всем этом думаешь?

Я отпил розовой воды. Богатый, насыщенный вкус не смог сгладить мое потрясение.

– Это одновременно и угроза, и возможность. Новой династии придется проявить себя перед народом, а что может быть лучше, чем напасть на истинных врагов Крестеса – нас. Но если мы победим, то сможем вернуть девчонку Сатурнусов на трон под нашей защитой и руководством. Лучший способ отпраздновать десятый год моего правления.

Возможность превратить Крестес в вассала слишком хороша, чтобы от нее отказываться. Но я прекрасно знал, к чему приводит чересчур сильная жажда славы, на примере шаха Джаляля в Цесаре.

– Тебе придется осадить Гиперион, – сказал я. – Прости мою прямоту, но, учитывая его защитные сооружения, это дурная затея.

Шах Селим сделал долгий глоток розовой воды. Я надеялся, что она подсластит горечь моих слов.

– Мы будем не одни, – наконец произнес он. – Кроме помощи верных последователей династии Сатурнусов, у Крестеса много врагов среди племен рубади. Мы заключим с ними союз.

– Твой отец говорил то же самое, выступая к Цесаре. Но, когда мы окружили город, тех самых рубадийских каганов и хатун, обещавших помочь, там не оказалось. Ты когда-нибудь задавался вопросом почему?

– Ты скажи мне, мой мудрый друг.

– Потому что мы страшны, а Крестес – нет. Кого бы ты предпочел видеть у себя в соседях, ягненка или льва? Они предпочли слабый Крестес, на который легко совершать набеги и грабить, сильному Сирму, который со временем наверняка захотел бы их подчинить. Если заключишь с ними союз, племена рубади предадут тебя. И как только ты проявишь слабость, они нападут. Никогда не доверяй им, никогда.

Селим понимающе кивнул:

– У тебя острый стратегический ум, Кева. Почему ты тратишь его впустую? Приходи заседать в моей шуре.

– Ваше величество, я уже отдал лучшие годы вашему отцу. Теперь я лишь прошу возможности провести оставшиеся так, как хочу.

– Твоя великолепная жена и резвая дочь… Вряд ли я могу с ними конкурировать.

Селим улыбнулся в своей невероятно теплой манере, поставил чашу с розовой водой на стол и раскрыл объятия. Мы обнялись. Он крепко держал меня, словно я был последним обломком тонущего корабля.

– Хотя бы приходи повидаться, – сказал он. – Я скучаю по тебе, мой старый друг. Это правда.

Порой мне хотелось навестить его, узнать, как он поживает, и на день-другой облачиться в наряд командира янычар. Но что-то в этих залах меня тревожило. Лучше всего это выразил Таки: «Здесь каждый носит чужую маску. Сердца замкнулись, и моя душа одинока». Я больше не мог надеть эту маску и едва нашел достаточно великолепный наряд для этой короткой встречи. Но эта одежда, в которую пришлось облачиться, больше не была мне по сердцу. Оно предпочитало не гладкие доспехи янычара, а практичный хлопок мужа и отца, не интересующегося земными войнами. Я стал тем, кем надеялся никогда не стать: мирным человеком.

В дверь постучали, и Селим крикнул:

– Входите!

Вошел человек, которого я сразу узнал. На нем был высокий тюрбан в кашанском стиле, которому в последнее время подражали все модники. Он также позволил черной бороде бесконтрольно расти на широких щеках, что, как я слышал, было принято в западной части Аланьи. В конце концов, не зря говорят, что мода приходит с востока.

– Дядюшка Кева, – раскрыл объятия Сулайм.

– Просто Кева. – Мы обнялись. – Не заставляй меня чувствовать себя старше, чем я есть.

– Надеюсь, баба был гостеприимным хозяином. Я говорил, что ему следует хотя бы позвать

1 ... 75 76 77 78 79 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Испивший тьмы - Замиль Ахтар, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)