`

Кадровик - Валерий Листратов

1 ... 75 76 77 78 79 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Доброго вечера, команда. Не надо — не надо, садитесь, — капитан показывает ладонью на стулья и скамейки. — Всем приятного аппетита!

Только сейчас замечаю, что люди за столами ждали команду, чтобы приступить к еде. До этого только открыли крышки и не прикасались к приготовленному. Мы с феем, кажется, поторопились, но нам никто и слова не говорит. Видимо, свои традиции.

— Резервный маг? — капитан подходит ближе и пожимает мне руку.

— Так точно! — Ощущаю себя как минимум в армии.

Капитан осматривает меня пристальным взглядом.

— Не надо-не надо. Расслабьтесь и чувствуйте себя как дома, — он говорит так, будто проверяет мои реакции.

— Но не забывайте, что вы в гостях? — поддерживаю доброжелательную нотку.

Капитан тут же проникается ко мне симпатией — его лицо расплывается в добродушной улыбке, и суровость полностью пропадает.

— Юлий, капитан этого безобразия. Кхм… в смысле каравана.

Он самодовольно раскидывает руки и показывает на магов и всех остальных людей вокруг.

— Иван, Катерина, чего как не родные? Двигайтесь ближе, рассказывайте по первой точке. — Юлий подзывает рукой караванщика и его помощницу, и пока те перемещаются поближе, переключается обратно на меня. — Как устроились? Каютой довольны, места хватает?

— Каютой? — переспрашиваю и кидаю быстрый взгляд на фея.

Тот под шумок пододвигает ещё одну тарелку и полностью теряет интерес к нашему разговору.

— Иннер! Черт тебе под ребро! — негодует капитан. — Магу каюту не показывал⁈ Проводи его после ужина. Будь добр!

— Сделаем, кэп! — отзывается Иннер из дальней части стола.

— Виктор помог заключить нам договор с троллями, — подаёт голос Катерина, но ловит недовольный взгляд Ивана и замолкает.

— Ты ещё и тот самый переводчик? Аки нам с тобой фартануло. Несколько раз нам ещё точно пригодишься. Вести беседы с троллями — та ещё задачка, — хмыкает капитан. — Молодец, Виктор, сработаемся. Будешь переводчиком на мостах. Доплачу тебе два золотых. За каждый день.

— Ну, наконец-то, будем теперь получать как все остальные, — говорит Феофан и отодвигает пустые тарелки.

— А с этого момента поподробнее, — настораживается капитан и окидываетвзглядом всех присутствующих.

— Фео, мы и так всего десять золотых доплачиваем за проезд, — обращаюсь кфею, а сам наблюдаю за реакцией Юлия.

Изначально чувствовал, что караванщик пытается получить с нас выгоду по максимуму. Но оно и понятно — нутро торговца никуда не выкинешь.

— В каком смысле доплачиваешь? — Капитан переводит взгляд на Ивана. — Ничего не хочешь объяснить?

Иван откашливается и на пальцах объясняет капитану:

— Ну, два билета по тридцать золотых — это у нас стандарт. Их двое: маг и фей. Вот и получается шестьдесят золотых. Вычитаем пятьдесят за десять дней работы…

— Так. — Капитан не даёт договорить и снова обращается к Ивану. — Пять золотых в день — это стоимость мага в городе. Ты задрал меня своим желанием сэкономить. Сколько раз объяснять? Мне нужны заинтересованные работники. От них твоя жизнь в том числе зависит.

Иван хмурит брови и тут же шепчет на ухо Катерине, она незамедлительно ему отвечает.

— Больше двух говорят вслух! — тихо шепчет фей.

Юлий усмехается. Сразу же разворачивается ко мне.

— Получается, мы тебя наняли на десять дней, правильно?

— Да, всё так, — подтверждаю. — Мне нужно доехать до вашего встречного каравана и купить там эссенцию.

Фей тоже согласно кивает.

— Это мне не так важно, — говорит капитан. — Мое дело — вести корабль. А по вопросам торговли у нас Иван. Мне важно, чтобы ты был заинтересован в работе и понимал, что мы тоже зависим от твоих талантов.

— Прикажешь всю смету переделать? — Видно, что Иван негодует и вообще не ожидал, что правда вылезет наружу. Да ещё в таком виде.

— Не просто переделать! — капитан поворачивается к Ивану. — А доплатить, сколько положено.

— Но он сам согласился с ценой, — делает последнюю попытку караванщик.

Понимаю, что дело пахнет жареным. Портить отношения с Иваном мне не улыбается. Тем более, других вариантов покинуть Крайний у нас не подворачивалась. Да еще эссенцию покупать. Денег-то уже хватит. Но если его соратник ценник решит выкрутить, мне будет не особо весело. И ехать тогда нужно будет до самых ГиблыхТопей.

— У меня есть предложение. Давайте, я просто не буду доплачивать за проезд. А на перегоне участвую в переговорах, тут без проблем.

Этот вариант, как мне кажется, прекрасно устроит всех. Иван ожидающе смотрит на капитана. Юлий переводит взгляд с караванщика на меня, после чего громко хмыкает.

— Ладно, пойдёт. Если тебя это не смущает, то пусть. — Капитан ещё раз пристально смотрит на Ивана.

Меня всё более, чем устраивает. Вижу, как караванщик чуть выдыхает, будто с его плеч свалился огромный груз.

— Ладно. — Юлий поднимается из-за стола и отодвигает полупустую тарелку. — Ужинайте, а мне достаточно.

— На диете, что ли? И чего он такой нервный? — говорит еле слышно фей.

Вижу, как он пододвигает к себе очередную тарелку. Снимает крышку и, не стесняясь, громко вдыхает носом аромат.

— Пирог! — объявляет Феофан. — Черничный!

— Не лопнешь? — подшучиваю я.

Катерина громко смеётся, думаю, вполне от души. Ей, в отличии от всех остальных, грубоватый юморок фея очевидно нравится.

— Если есть всего по чуть-чуть, не лопну, — вполне серьезно отвечает фей. — Эти слухи про нас распускают недоброжелатели. Не лопаемся мы.

Тут мы смеёмся уже всей компанией.

— Хороший ты парень, маг Виктор, — оценивающе говорит караванщик. — С тобой можно иметь дело.

Видимо, это у него вместо извинений.

Катерина согласно кивает. Улыбается и едва заметно мне подмигивает.

Отодвигает тарелку и тоже покидает наше общество вслед за капитаном.

У входа в поезд оборачивается и бросает на меня немного странный, задумчивый взгляд. Просто улыбаюсь в ответ.

— Без обид, парень, сам понимаешь: медяшка к медяшке — и вот уже целый золотой, — продолжает Иван.

Видно, что для караванщика важно сохранять хорошие отношения внутри команды.

— Да я не обижен, — честно говорю. — Тем более, ваш караван — это единственный способ добраться до эссенции. В Крайнем такими предложениями никто не разбрасывается, — свожу всё в шутку, и мы с Иваном пожимаем друг другу руки.

С этим товарищем нужно быть настороже. Особенно во всех моментах, которыетак или

1 ... 75 76 77 78 79 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кадровик - Валерий Листратов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)