`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Циничный алхимик - Сергей Полев

Циничный алхимик - Сергей Полев

1 ... 75 76 77 78 79 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но сто тридцать – это крайняя цена. Ниже никак не могу. По правде сказать, у меня есть покупатель, который готов забрать за полторы сотни, – вижу, что она врёт, хоть и тщательно скрывает ложь.

– Вот как… – думаю, что предложить такого, чтобы не платить больше сотки. – У меня есть интересное предложение.

– Поделитесь.

– Если я смогу вас удивить, то окончательной ценой будет сумма в размере ста золотых, а если нет, то мне придётся заложить дом и заплатить сто тридцать.

– Хм…

– Вы ведь ничего не теряете.

– А как вы поймёте, что я удивилась?

– В качестве наблюдателей выступят Бен и эти трое милашек. Если все, скажут, что вы удивились, то я получу скидку.

– Спорная, конечно, сделка… Но я согласна, – она расставляет руки. – Ну давайте, Рей, удивите меня!

– Как скажете… – на остаток маны начинаю рисовать семь кругов. – Мир Грёз!

Чем можно удивить жителя Средневековья? Фильмы про попаданцев во времени дают ответ: показать ему будущие. Мне же не нужна машина времени, ведь в моей голове до сих пор свежи воспоминания о прошлом мире…

Первым делом я забрасываю всех нас на Тайм Сквер поздним вечером, когда вокруг много людей. Светящиеся вывески, сотни смартфонов, люди в причудливых одеждах – этого уже хватает, чтобы Белатриса открыла рот от удивления.

Но я решаюсь на этом не останавливаться и врубаю военный парад на Красной Площади. Едут танки, маршируют солдаты, пролетают самолёты и вертолёты. Все, кроме меня, рыскают глазами и не понимают, что происходит. Напоследок этого кадра я направляю группу истребителей прямо на нас, а затем переношу в новое место.

Мы попадаем на поле сражения времён Второй мировой войны. Со всех сторон разрываются снаряды, стреляют пехотинцы, работает авиация. Я показываю войну такой, какая она есть, со всей присущей жестокостью, а в конце сбрасываю неподалёку водородную бомбу.

Дабы немного отвлечь шокированных от увиденного товарищей, я переношу их на бразильский карнавал. Громкая музыка и песни оглушают нас, яркие костюмы и фейерверки ослепляют, от этой вакханалии тройняшкам становится не по себе.

И чтобы закрепить результат, я переношу моих зрителей на выдуманную фабрику по производству андроидов. Показываю весь цикл сборки, процесс обучения и натягивания кожи на металлический скелет, а затем и этап внедрения в общество. И в финале заменяю весь миллион роботов на то Белатрисы.

– Что скажете? – плавно прерываю иллюзию.

– Я… Что это было?.. Как называются те места?.. – мямлит она. – Летающие повозки? Стреляющие металлические палки? Кто все эти люди? Я не понимаю…

– Значит, сто золотых за этим прекрасных дам? Вы же не станете спорить, что я смог вас удивить?

– Что это за заклинание? Никого о таком не слышала…

– Боюсь, что у вас не хватит денег, чтобы выкупить эту информацию, – отвечаю ей взаимностью. – Ну так что? Мы договорились? Сто за тройняшек, сорок три за демонов и двадцать за полуросликов. Всего получается сто шестьдесят три золотых монеты.

– Договорились… – Белатриса ощупывает воздух, словно старается дотронуться до невидимых остатков иного мира. – Рей… Кто вы такой на самом деле?

– Учитель алхимии, – многозначительно улыбаюсь. – Пойдёмте оформлять договор?

– Ага… Пойдёмте… – шепчет она.

Остальные наблюдатели тоже приходят в себя не сразу. Бена мне приходится толкнуть плечом, дабы он очухался. А вот девушки, скорее всего, ещё долго будут пытаться понять, что же произошло минуту назад.

Я доволен, ведь сэкономить тридцатку на ровном месте – дорогого стоит. Только сейчас понимаю, что сила «Грёз» куда значительнее, чем виделось мне раньше. До этого я использовал её только для развлечения или для скрытого проникновения. Но потенциал этого заклинания огромен, и надо будет уделить время конструированию ситуаций, которыми можно воспользоваться в подобных случаях.

Я подписываю все необходимые документы и отдаю золото. Белатриса обещает, что слуг доставят завтра до полудня, меня это устраивает. Бен покажем им поместье и выдаст работу, а я приду вечером на всё готовое.

Следующим пунктом назначения становится риэлтерское агентство. У меня уходит примерно полчаса, чтобы доконать того толстяка, у которого я купил дом, и впарить его ему же за тридцать пять золотых. Хотел вернуть столько, сколько потратил, но если бы я продолжил давить, мужик бы просто вышел в окно.

Мы все вместе едем в дом. Там я подписываю договор, получаю деньги и прошу дать нам час на сборы. Толстяк вынужденно соглашается и даже не думает вступать в спор.

Я собираю свои манатки, коих кот наплакал, а потом помогаю Бену и Лизе погрузить их вещи в повозку. Мы забираем всё, в том числе и купленную за мой счет еду. Единственное, что приходится оставить – это бутылки вина и другие соленья, находящиеся в погребе. Их банально некуда положить.

Затем мы прощаемся с риелторов и едем в Верхний Город. Охранники на въезде вновь требуют предъявить документы, что вынуждает меня выдать Бену спецзадание: перекрасить повозку в красный цвет сегодня же.

Уже на подъезде к дому, я замечаю служанку Вайтов, которая будто ждёт нашего появления, стоя на краю своего участка. Я паркуюсь и делаю вид, что не замечаю её.

– Господин… – кричит она. – Простите, вы не могли бы уделить мне минуту?

– Ну что ещё? – устало бросаю я, делая вид, что общение с ней мне докучает.

– Господин Браун, просил передать, что он желает навестить вас перед закатом.

– Пусть приходит, я не против.

– Благодарю вас, господин. Так и передам! – дамочка ведётся себя максимально вежливо, не то что в прошлый раз.

Что ж, уже знаю, зачем придёт Браун Вайт, и должен использовать его визитом. Каким образом? Угостить печеньем и запустить сарафанное радио. Эти аристократики ещё не подозревают, что уже заочно подсели на Лизины печенья…

А завтрашний день обещает быть удивительным! Столько новых слуг, и всем им можно отдавать приказы. Как же хочется посмотреть, на что способны эти дорогостоящие тройняшки… Думаю, с ними моё поместье вполне сможет переплюнуть по статусности большую часть соседских халуп. И мы ещё посмотрим, кто тут самый блатной перец на районе!

Глава 22. Око за око

Рабочие заносят мебель, подкрашивают фасад и трудятся над зелёными насаждениями – люди лорда Майерса трудоголики, каких ещё поискать нужно. Возможно, они осознают своё положение, ведь служить хозяину города – это едва ли не самая почётная должность для любого простолюдина.

Мы с Беном и Лизой выгружаем свои пожитки и несём внутрь особняка. Мои подданные пребывают в состояние лёгкого шока, ведь если ты ни разу не был в Верхнем Городе, то легко можешь впечатлиться

1 ... 75 76 77 78 79 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Циничный алхимик - Сергей Полев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)