`

Василий Орехов - Клеймо зоны

1 ... 75 76 77 78 79 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А нам что делать? — спросила Ксанта.

— Идите следом и стреляйте во все, что движется. Кроме нас, конечно. — Ведущий неодобрительно покачал головой. — Там будет длинная галерея, они сейчас копошатся в дальнем конце. Бейте туда. Если вдруг почувствуете, что руки против вашей воли начинают поворачивать оружие в другую сторону, — не пытайтесь сопротивляться. Попробуйте разжать пальцы, а то еще заклинит палец на спуске. Лучше уж ствол на полу, чем пуля в затылок впередистоящему. Пошли!

Короткая тишина, во время которой Денис успел поудобнее перехватить АКМК, сменилась яростным громом автоматных очередей. В короткие паузы было слышно, как страшно матерится Москит — видимо, выстрелы не достигали цели. Потом один из «Калашниковых» захлебнулся, и ругань ведущего превратилась в многоэтажную.

— Пора! — крикнул Кузнец и прыгнул вперед. От грохота у Ксанты звенело в ушах, потому она не сразу поняла его, замешкалась и бросилась следом, когда Денис уже выбрался из туннеля и начал стрелять.

Вспышки выстрелов ослепили глаза, привыкшие к подземной полутьме, — сначала она ничего не увидела. Потом вдруг судорожно стиснутый в руке «узи» кто-то дернул. От неожиданности Ксанта едва не выпустила оружие и широко раскрыла глаза.

К ее удивлению, рядом никого не было. Никто не стоял на расстоянии вытянутой руки и не пытался отнять у нее ствол. Сталкеры и Денис рассыпались по галерее и короткими очередями били в полутьму. Автомат Москита то и дело замолкал, он, яростно и неслышно шевеля губами, передергивал затвор и начинал стрелять снова.

Ксанта увидела, как ствол АКМК Ская внезапно подбросило вверх, словно от удара, пули чиркнули по потолку галереи, осыпав стрелков бетонными осколками. В следующее мгновение невидимый противник снова попытался отнять у нее оружие. Только теперь она поняла, что никто не хватает «узи» за ствол, это телекинетическая сила бюреров выдирает у нее из рук огнестрельную железку. Это было настолько неожиданное и странное ощущение, что поначалу все пояснения Москита выскочили из головы. Ее дистанционно атакуют бюреры! Приглядевшись, она смогла рассмотреть впереди карликов — две уродливые, одетые в лохмотья, отдаленно напоминающие человека фигуры метались в отдалении, то скрываясь в глубине галереи, то снова появляясь.

— Стреляй! — крикнул Скай. — Пока они в нас вцепились!..

Принявший команду на свой счет Кузнец прицелился, но выстрелить не смог — как и предсказывал Москит, правая рука внезапно перестала его слушаться. Указательный палец изо всех сил давил на спуск, но не мог сдвинуть его даже на миллиметр, словно тот составлял единое целое с затворной рамой.

Нащупав телепатически самого слабого противника, бюреры вдвоем взялись за Ксанту, потому что удерживать сразу четверых им было тяжеловато. «Узи» дернулся в руках как живой и начал разворачиваться в сторону Дениса: карлики явно решили для начала сократить число противников. Ксанта поспешно разжала пальцы, однако рукоять автомата словно приклеилась к ладони. Указательный палец помимо ее воли согнулся раз и другой, однако не нащупал спуска, поскольку сообразительная девушка успела за мгновение до этого вынуть его из спусковой скобы. Поняв, что в третий раз бюрер телепатически дернет сам спусковой крючок, Ксанта изо всех сил надавила на рукоять, уводя ствол в сторону. После секундной паузы «узи» вырвался из ее руки, больно ударив по ладони.

Зависнув воздухе, миниатюрный автомат принялся рыскать стволом из стороны в сторону, выбирая себе жертву — низкорослым бюрерам было плохо видно издали, и они не могли сразу развернуть «узи» как надо.

Ксанта пронзительно взвизгнула. Денис быстро обернулся через плечо, и глаза его расширились от удивления, когда он натолкнулся взглядом на черное жерло «узи», висящего в воздухе. Кузнец дернулся, намереваясь сбить израильский автомат прикладом, но его руку словно закатали в гипс; ладонь прилипла к рукояти, а пальцы — к спусковой скобе.

— Что за хрень! — только и сумел выдавить он.

Однако, увлекшись пси-контролем Дениса и Ксанты, бюреры вынуждены были ослабить телекинетические оковы проводников. В два ствола вновь получившие свободу сталкеры мигом достали одного из карликов. Пули еще рвали тщедушное тельце, когда второй мутант отчаянно заверещал и метнулся в сторону, петляя на бегу, словно заяц. Он добрался до каменной лестницы, поднимавшейся к потолку галереи, и даже начал проворно карабкаться по ней, с трудом преодолевая слишком высокие для него ступени.

Оживший «узи» безвольно упал на пол, снова став просто бездушной огнестрельной железкой, а Кузнец почувствовал свою руку, шевельнул пальцами и, молниеносно развернувшись, выпустил длинную очередь в спину отступающему врагу. Бюрер споткнулся на бегу и попытался остановить смертоносный поток свинца. Несколько пуль рассыпались прямо в воздухе и металлическими брызгами застучали по бетонным ступеням, но справиться со всеми сразу карлику оказалось не под силу. Меткий выстрел ударил его в плечо, полуоторванная рука повисла плетью. Тварь снова закричала, распластавшись на лестнице, теперь уже от боли, и Скай быстро поймал мутанта в перекрестье прицела. Уродливо непропорциональная голова с влажным хлопком разлетелась кровавыми ошметками, и безвольное тело покатилось по грязным ступеням лестницы к ногам сталкеров.

— Готов, — буднично резюмировал Скай, задирая дымящийся ствол к потолку.

Ксанта ошалело уставилась на помощника проводника. Интересно, у него есть хоть какие-то эмоции, кроме любви к деньгам?

Пока сталкеры проверяли трупы, Ксанта осторожно толкнула ногой «узи». Тот скользнул к стене, никак не отреагировав на прикосновение. Тогда она нагнулась и потрогала оружие кончиками пальцев. Ствол по-прежнему вел себя как и положено мертвому, неодушевленному предмету: не шевелился, не пытался самостоятельно стрелять. Она взяла его за рукоять, готовая в любой момент выпустить из рук.

— Подожди, — сказал Денис, тяжело дыша. — Дай-ка я проверю. — Он забрал у нее «узи», вынул и вставил обратно магазин, передернул затвор. — Все о’кей. Ничего не сломано, механизм в порядке. — Вернул.

— Повезло, — сказал подошедший Москит. — Бывало, особо сильные твари пулю прямо в затворной раме крошили. Или ствол забивали мусором. Ты попробуй разобрать на всякий случай, могли крепления расшатать, уроды. Тогда механизм развалится при следующем же выстреле.

— Они… всё? — спросила Ксанта.

— Угу. Вы молодцы, серьезно. Отвлекли их внимание, когда нас совсем прижало. А вообще хорошо, что они нам попались. Бюреры — твари осторожные, лишних неприятностей не любят. Там, где могут быть люди или другие мутанты, ходить остерегаются. А значит, дорога наверх свободна, через галерею выберемся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Василий Орехов - Клеймо зоны, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)