Молот заката - Владимир Александрович Сухинин
– Вези нас в Бремельдорф, – приказал он, и мужчина безропотно ответил:
– Слушаюсь, мой господин…
В это время в трактир постоялого двора вломилась стража рассвета, впереди шел служитель в белых одеждах. Он подошел к стойке, за которой стоял хозяин.
– Ты послал дочь сообщить, что у тебя поселились темные? – сурово спросил рассветный служитель.
– Я, мой господин, – подобострастно поклонился трактирщик.
– Где темные?
– У себя в номере наверху. Они мне сразу странными показались…
– Веди нас, – оборвал его рассветный.
Отряд, ведомый хозяином трактира и постоялого двора, поднялся на третий этаж, и хозяин постучал в двери. Ему никто не ответил. Тогда рассветный толкнул сам дверь ногой, и она открылась. На полу у входа лежал на боку брошенный впопыхах сундук. Рассветный обвел глазами комнату – она была пуста.
– Сбежали, – проронил рассветный и обернулся к воинам. – Схватить хозяина и допросить. Сдается мне, что это он предупредил их. Обыщите его и отдайте палачу.
Хозяин постоялого двора упал на колени.
– Не губите, господин, они мне приказали. Угрожали…
– Врешь, – процедил рассветный. – К палачу его и на костер.
Трактирщик в истерике забился и громко закричал.
– Не гу… – Удар сапога по зубам оборвал его крик. Он захлебнулся и, орошая кровью замызганный пол номера, забулькал. – Бульб… Бульб…
* * *
Над Овельхольмом сгустились тучи, заморосил мелкий дождик, порывы ветра бросали капли в лицо. Раам стоял на палубе у сходней и был рад покинуть королевство, где погода не баловала своим теплом. Он только что поднялся на борт корабля и с удивлением смотрел, как по сходням поднимался его бывший раб, одетый как аристократ. Прямо вылитый имперец. Следом за ним шел телохранитель малолюдного лорда и три бывших раба Раама при оружии. Пустынники зло сверкнули глазами и отвернулись. Прошли мимо работорговца. Рыжий Шургар остановился.
– Добрый день, господин Раам, – дружелюбно поприветствовал работорговца Шургар. – Рад вас видеть снова.
– Ты?.. Как так?.. – Раам не мог поверить своим глазам. Запинаясь от удивления и волнения, он пробормотал: – Ты сбежал?
– Нет, господин Раам. Я теперь баронет Шургар, вассал владетельного лорда Антея Алуринского. Еду по срочным делам. Вы если купите рабов для моего лорда в Херсонесе, покажите мне. Я их осмотрю и скажу, подходят они или нет.
Шургар прошел мимо застывшего с открытым ртом работорговца и мимо остолбеневшего Ибрагима.
– Но ты же раб… – крикнул ему в спину Раам.
Шургар обернулся и невозмутимо пояснил:
– Рабом я был у вас, господин Раам, а у лорда я баронет. Жизнь – непредсказуемая штука. Вполне возможно, что и вы когда-нибудь станете рабом. – В голосе Шургара не было угрозы, но Раам вздрогнул.
«Вот стервец, – подумал Раам, – обдурил молодого аристократа, да еще назвался баронетом. Ох уж эти мне дикие западные нравы. Никакого порядка нет. Раб становится господином… Ну ничего, на границе ты все расскажешь имперцам, я уж постараюсь. – Он мстительно посмотрел в спину скрывшемуся бывшему рабу. – Осматривать он будет моих рабов…»
– Чего рот открыл, черная образина? – Раам сорвался на Ибрагиме. – Иди приготовь мне горячий взвар, чучело.
* * *
Шургар и Сильтак расположились в отдельной каюте. Трое пустынников спустились в трюм к матросам. К ним подсел Ибрагим.
– Эй, – негромко позвал он их. – Поговорить надо.
Старший из пустынников косо посмотрел на чернокожего слугу и сплюнул ему под ноги.
– Уходи, обезьяна, иначе бурмек с тобой делать будем.
– Кафиры песчаные, – выругался Ибрагим и быстро отошел от них. – С козой бурмек делай, – огрызнулся он. Но с опаской посмотрел на приодетых и вооруженных кривыми кинжалами и луками пустынников. У тех была своя печь для обогрева, еда и котел.
Ибрагим бесцельно побродил по палубе и постучал в каюту, которую занял Шургар. На шум выглянул Сильтак.
– Тебе чего, черномазый? – спросил он.
– Поговорить с Шургаром хочу.
– Он не принимает, иди отсюда, – и закрыл перед ним дверь. Ибрагим с обидой посмотрел на толстую преграду и, ссутулившись, отошел.
– Кто там был? – спросил Сильтака Шургар.
– Да этот, черный слуга Раама. Думаю, он хотел напроситься к тебе на службу.
– Не, – замотал головой Шургар. – Ему с нами делать нечего. Ленивый, глупый слуга, хоть и преданный. – Шургар лег на деревянные нары и закрыл глаза. – Ты, Сильтак, не обижайся, мне надо набраться сил. Тут есть место силы, и я хочу получить заряд.
– Да без проблем, спи, Шургар, я посторожу, – ответил Сильтак.
* * *
До Херсонеса добирались пять суток. Путь обратно по времени был вдвое короче, чем на север. Плыли по течению, с попутным ветром, а не против течения. На первой остановке у пограничной крепости имперцев путь кораблю перегородила галера. На борт поднялась досмотровая команда в составе пяти воинов и одного офицера.
Раам дождался и что-то прошептал офицеру. Тот кивнул и направился к каюте Шургара. Следом пошли двое легионеров. Офицер без спроса решительно отворил дверь каюты.
– Господа, – произнес офицер и внимательно осмотрел путешественников. – Нам поступили сведения, что здесь едут шпионы короля Августа Волосатые ноги.
Шургар сел и тоже посмотрел на офицера. Он был спокоен. Инструктаж лорда предусмотрел и этот вариант развития событий. Он встал, поклонился кивком головы и, сохраняя чувство собственного достоинства, улыбнулся.
– Я даже знаю, господин офицер, кто вам сказал это. Я Шургар Железная воля, баронет, вассал рыцаря Антея Алуринского, который находится под покровительством примипила Лерия.
Офицер внимательно посмотрел на Шургара.
– Соотечественник? – спросил он, и Шургар кивнул. – Счастливого пути, господа. Как там в королевстве?
– Все спокойно, – ответил Шургар, и офицер кивнул.
– Это хорошо. Следуйте дальше.
Он ушел, а Шургар вышел из каюты и увидел, как трясущийся Раам достает золото и отдает офицеру.
Он дождался, когда имперские воины покинут корабль, и посмотрел на Раама. Погрозил ему шутливо пальцем. От чего работорговец подхватил полы своей накидки и, путаясь в тоге, побежал к себе в каюту.
* * *
Если в низине Овельхольма было сыро и пасмурно, то в предгорьях Алуринских гор, где расположился замок «Грозовые ворота», ветер, дующий с севера над перевалом, разогнал тучи, разорвал их на куски и погнал дальше на юг.
Торвал недолго исследовал горы. Он вернулся через несколько дней и сразу же затащил Антона в подвал:
– Разговор есть, – тихо сообщил он. – Срочно.
Антон не сопротивлялся и сильно заинтригованный прошел следом за спешащим шером в свой подвал. Сел за стол и указал рукой на стул напротив:
– Садись и рассказывай, что такого срочного случилось.
Шер сел. На его грубом, словно из камня вырубленном лице Антон увидел тень таинственности.
– Дело такое, Антей, – понизив голос, начал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Молот заката - Владимир Александрович Сухинин, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


