"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 читать книгу онлайн
Очередной, 65-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ВОСКРЕШЕНИЕ:
1. Виталий Свадьбин: Павел Первый
2. Виталий Свадьбин: Иосиф Сталин
БОЛЬНИЦЫ В МАГИЧЕСКОМ МИРЕ:
3. Анна Сергеевна Платунова: Клиника в Гоблинском переулке
4. Наталья Шнейдер: Больница на Змеиной Горе
ХОЗЯЙКА:
1. Наталья Шнейдер: Хозяйка заброшенного поместья
2. Наталья Шнейдер: Хозяйка собственного поместья
3. Наталья Шнейдер: Хозяйка расцветающего поместья
ПУТЬ ПРОКЛЯТОГО:
1. Виктор Крыс: Первый из рода
2. Виктор Крыс: Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь
3. Виктор Крыс: Первый из рода: Страж империи
САНДРОВСКИЕ:
1. Марина Анатольевна Кистяева: Рождённая в ночи
2. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная для его любви
3. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная в пламени ночи
4. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная под темной звездой
СИНДЗИРО-САН, НУ ТЫ И НАГЛЕЦ:
1. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 1
2. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2
3. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3
4. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4
5. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5
6. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6
СУХОЙ ЗАКОН:
1. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! I
2. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! II
3. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! III
4. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! IV
ЧУЖАЯ ЖИЗНЬ:
1. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга I. "Приговоренный жених"
2. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга II. "Приговоренный муж"
3. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга III. "Приговоренный многоженец"
4. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга IV. "Путь к власти"
5. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга V. "Власть"
— Злые вы, — фыркнула на них Рина. — Кушать хочешь?
— Да, — устало проговорил я. — И спать.
Как же хорошо дома, как вкусна здесь еда, и пусть немного шумно, но это не так уж и страшно. Поев, я ушел спать один.
Так я проспал целых три дня, проснувшись утром от того, что меня пинают и толкают
— Скотина! Сволочь! Козе-ел! — Сира пинала меня в левый бок.
— Тварь! Ублюдок! Животное! — пинала меня в правый бок разъяренная Рина. — Просыпайся, тварь!
— Что происходи…− Начало было подниматься я, как вдруг меня схватили за ухо, а под горло скользнуло лезвие незнакомого мне ножа.
— Когда ты ее трахнул? — зло пророкотала Кирсана. — Слышишь меня⁈ Когда ты её трахнул, животное⁈
— Кого?
— Ты знаешь! Повторяю! — лезвие слегка прорезало кожу на горле. — Когда ты её трахнул, животное?
Когда я попытался встать на мои плечи упали две девушки.
— Говори!
— Кого?
— Лию!
— Йаааа? — выдохнул я испуганно.
— Значит, не Лию, — успокоилась на мгновение Кирсана. — Не поняла, если не Лия, то кто?
— Есть еще кто-то?− Удивилась Рина
— Кто она! — оскалилась Кирсана, не убирая нож.
— Не скажу.
— Когда это было⁈ — воскликнула Рина
— Задолго до намерения о свадьбе со мной? — настаивала Кирсана.
— Может, с этим разберемся позже? — вдруг перехватило инициативу Сира. — Почему Лия вся в слезах и с вещами пришла и сказала, что собирается у нас жить?
— Внутреннее дело императорской семьи, — тихо проговорил я, а от моего горла, наконец, убрали нож.
В моей спальне на несколько мгновений воцарилась тишина, Кирсана с Риной внезапно пропали, оставив меня лишь наедине с Сирой.
— Ты нас разозлил, — тихо проговорила Сира, заплетая косу и посматривая на меня с огоньком в глазах. — Не изменяй нам больше, особенно, если в этой измене просматривается гниль…
— Лия последняя девушка, которую я бы…
— Калибан, она девушка и этого достаточно. Ты больше животное, Рык, чем человек, ты мужчина, — оборвала меня на полуслове Сира. — Рык, ты уже не принадлежишь себе, сейчас ты принадлежишь Кирсане, потом будешь принадлежать и Рине, ну а затем… Ты не думаешь, что трех женщин и одной главы клана Райдзин хватит в твоей жизни?
— А у меня есть выбор? — спросил я, а где-то издалека в поместье донесся голос Кирсаны.
— Надо было тебе горло перерезать!
— Поздно, девочки, думать об этом. Калибан, не зли нас, — криво улыбнулась мне Сира. — Пойдем, Лия уже заждалась.
Утро у меня точно не задалось, раны зажили, но вот голова гудела. Я с трудом накинул на себя белое кимоно, а подвязать его мне помогла Сира, которую моя нагота точно не смущала. Эх, как же было неохота выныривать из полутьмы спальни на террасу, где за столиком сидела Лия. Её сердце билось невпопад — опять что-то случилось, а мне так лень… Надо с этими женщинами разобраться, поговорить, успокоить, а то они что-то нервные, сложно с ними. Прибить нельзя, любить. Или все же прибить?
— Что случилось, Лия? — спросил я, падая на каменный пол, специально сделанный под меня, чтобы не менять деревянный пол в пятый раз.
— Ничего, — вздохнула Лия, сидя в своей кожаной броне за маленьким столиком и потягивая чай из глиняной чаши.
— Она врет, — пронесся по утреннему ветерку голос Исау.
— Что случилось? — нахмурился я, а Сира аккуратно села у столика и налила в мою медную чашу ароматный чай не хуже, а то и лучше императорского.
— Она уже три дня закатывает скандал за скандалом Самому, — снова донесся из тени голос Исау. — Меня попросили присмотреть за ней.
— Да что случилось⁈
— Ты помнишь приказ на императорском столе? — тихо проговорила Лия.
— Какой приказ? — ответил вопросом на вопрос я, потерев свое горло.
— И ты с ним заодно! — вдруг закричала принцесса. — Предатель!
Мгновение, всего лишь мгновение, я моргнул, а поместье тряхнуло, и моя лысая голова вспыхнула синим огнем.
— А ну успокоились! — рявкнул я, и из тени угла вынырнула Исау. Ее просто вытолкнула тьма из укрытия, а в поместье повисла тишина. — Лия! Я спал три дня! Мои три жены чуть не перерезали мне глотку, подумав, что я переспал с тобой! Может, ты наконец соберешься с мыслями и как следует объяснишься⁈
— Вообще-то жена пока только одна! — донёсся из поместья возмущенный голос Кирсаны.
— Я с тобой⁈ — расширила глаза Лия.
— Позакрывали рты! — воскликнула Сира. — Лия, мы тут немного… Кхм, семейные истерики немного вышли из-под контроля, что у тебя случилось?
— Отец говорит, что приказа о моем отречении не было! — на глазах принцессы навернулись слезы, и она указала на меня рукой. — А он видел приказ, что отец отказывается от дочери! Он был подписан!
— Видел, — кивнул головой я. — Но ваше величество, Принцесса Лия, если ваш прекрасный и наимудрейший отец говорит, что чего-то не было, то этого не было.
Лия сузила свои голубые глаза, смотря на меня, и тяжело вздохнула.
— Зря не зарезали, — проговорила Сире Лия, а затем добавила для Исау. — Твой названный брат меня бесит.
— Потому и не зарезали, — ухмыльнулась Сира, а Исау рассмеялась и подошла к дверям.
— А кто кроме него будет бесить? — проговорила Исау, открывая двери, в которых промелькнул рыжий волос. — И он похож на Агау. Прибить бы, да только жалко.
— Но я прав, принцесса Лия, — я пожал плечами и отпил из медной чаши. — Вы помогли мне на ответственном задании во благо империи. Ваш отец по услышанному докладу от вас о моей ненадежности как объекта Ц, но все же моей полезности как боевой единицы, решил, что вы ценнее, чем может показаться на первый взгляд.
— Но я бесполезная Лия, так все говорят! — воскликнула принцесса.
— Вероятно ваш отец иного мнения, но давайте, принцесса Лия, перейдем к делу, — я снова отпил из медной чаши глоток чая и решил позволить себе секунду гнева. Чаша мгновенно превратилась в маленький ком в моей ладони. — Ты какого хрена сюда приперлась⁉ А вы трое! Где мое сладостное пробуждение! Не от лезвия ножа⁉
— Не кричи, мы что-нибудь придумаем.
— Ты мне комнату обещал, — холодно проговорила Лия. — Помнишь?
— Помню?
— Комнату, достойную принцессы? — подняла бровь Сира.
— Чердак, который, я надеюсь, еще остался. Вы же его, истерички, не разнесли еще?
— Госпожа принцесса, у вас есть время до обеда, чтобы привести чердак в жилое состояние своими руками, слуг у нас нет, — тихо проговорила Сира. — И поторопитесь, пока мы с подругами не успели разнести чердак. Чувствую, день будет жарким.
— Подруги?
— Иди спать уже, в своем каменном саду, — отмахнулась от меня Сира. — Там будет тихо, обещаю.
— Кто сунется туда — умрет, —
