`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Баллада о Звездной Республике - II (СИ) - Елена Долгова

Баллада о Звездной Республике - II (СИ) - Елена Долгова

1 ... 73 74 75 76 77 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
местами треснувший после атаки „Алоноста“. — Скоро меня не станет и, все, что я сделал или не сделал, перестанет иметь значение. Теро пойдет своим путем, меня в лучшем случае проклянут, в худшем — просто забудут…»

Жалость к себе, к своему телу, к мыслям, к привычкам опалила Уильяма холодным огнем. «Я был избранным, особенным, шел от успеха к спеху. Тогда почему?»

Он бросил этот вопрос в пустоту и не искал на него ответа. Потом открыл сейфу, где результаты исследований по феро, швырнул папку на мозаичный пол и сжег ее излучателем.

— Дети шлюхи. Меня не станет — вам легче не будет.

Он открыл еще один сейф — побольше и принялся методично разбивать ампулы с лекарством, вышвыривая их и топча ботинками…

— Император… какой ты император… Ты — моя кукла. Нет — ты даже не кукла, ты пакет с кровью, которая мне больше не нужна.

Насладившись уничтожением сыворотки сполна, Элфорд прошел вглубь зала — туда, где на каменном возвышении неподвижно в глубокой коме лежал Сибирцев.

Выстрел сжег микросхемы машины. Блок питания, полыхнув, отключился. Сибирцев оставался прикованным к постаменту, но его кровь больше ну уходила трубку, а питательная смесь не поступала в вену.

— Ты не сразу умрешь, капитан, — пробормотал Элфорд с усмешкой. — У тебя останется полчаса на угасание.

Он повернулся и пошел, сам не зная, куда, но почти добравшись до выхода, вспомни про Джинни и остановился.

— Ты больна и уродлива, милая. Если четно, ты просто отвратительна, но все равно моя. Не бойся, скоро мучения кончатся. Давно пора поставить точку.

Элфорд вернулся в импровизированную палату, поправил укрывавшее девушку одеяло, пригладил волосы и придал симметричную форму подушки

— Вот, теперь нормально, — сказал он и прицелился излучателем в бледное лицо.

В этот миг чья-то тяжелая рука легла на плечо правителя Уильяма. Он обернулся и оцепенел от страха. Похожий на статую Сибирцев, с торчащими из тела обрывками проводов, нависал над правителем Теро. В следующий миг капитан швырнул врага так, что у того и захрустели кости. Лежа навзничь, Уильям выстрелил врагу в лицо — в то самое гордое классическое лицо, которому он так завидовал. Ослепший Сибирцев пошатнулся и рухнул, но рухнул он на Элфорда и мошной хваткой сжал его шею.

«Нет! Нет! Не может быть! Он ничего не понимает, его мозг разрушен!»

Вывернув руку, Элфорд стрелял снова и снова, пытаясь убить капитана, но заодно обжигая себя. Кое-как освободив горло, он кричал, обращаясь к живым и мертвым, к тем, кого убил, и к тем, кого предал.

— Альда! Агнес! Джини! Генри! Помогите! Я человек! Людей убивать нельзя!

Капитан Сибирцев

умирал. Его дыхание сделалось хриплым, кровь из разорванных трубок капала Уильяму на лицо. Мощные пальцы разжались и выпустили горло врага, но тут же сжали виски.

— Будьте прокляты! — вопил Элфорд, и его страх ушел, сменившись безграничной ненавистью. — Мультиверс велик! Мои доппели отомстят!

В следующий миг сильнейший удар об пол раскроил ему череп.

* * *

Через час гверильерос шли по пустым и темным улицам Оклатеро. На многотысячный город их приходилось только пятьсот. Никто не стрелял, никто не пытался сопротивляться, Ни в верхнем, ни в нижнем городе не осталось ни одного супервиро.

В два часа пополуночи небольшой отряд под командованием Эрнесто отыскал проход в императорский корпус.

О свержении Элфорда и о его бесславной кончине горожане узнали утром.

Смерть Императора Серхио пока оставалась тайной.

Глава 27

«Мы больше никогда не увидимся»

Временный лагерь для людей с «Алконоста» разбили на территории портала. Изуродованную ограду снесли, остовы разбитых боевых машин оттащили за дюны тягачом. Десять «Кречетов» из из первого звена разобрали и переправили через трубу.

Небольшая армия терайа, обескровленная в предыдущие дни, уже ничем не угрожала землянам, однако, Сибирцева не покидала тревога. Предложение встретиться для переговоров ему передал курьер на байке — белесый парень, которого звали Марти Браун. Встреча состоялась на нейтральной территории — в маленьком поселке, в фермерском доме между колодцем и дубовой рощей.

Сибирцев сидел за деревянным столом, дышал настоящий земным воздухом, смотрел в окно на яркую зелень, на маленького ослика и стаю кур. «Если я прямо здесь, на Теро, попытаюсь вернуться домой — что я увижу? Разрушенный дом, могилу жены, или может, совсем ничего, и там обитают чужие люди?»

Капитан прогнал грустные мысли.

Его собеседник, седой средних лет терайа в генеральском мундире сидел за столом напротив.

— Я — генерал Хантер Марч, и я представляю армию — заговорил он по-английски. — Элфорд мертв. Вашими стараниями у нас не осталось никакой законной власти. Мы капитулируем, сэр. Очень жаль. Если бы не гверилья в тылу, мы продержались бы подольше. Теперь обсудим условия. Чего вы хотите?

— Сдайте все тяжелое оружие и все боевые машины.

— Это сделаем, тем более, топлива больше нет.

— Освободите арестованных, которые заперты на базе Неллис.

— Даже так, капитан? Мы согласны, отпустим, но имейте в виду, — ваших союзников-бунтовщиков, всяких гверильерос и инсургентос, среди них меньшинство. Много мародеров, убийц, насильников и прочей швали. В добавок, на Теро есть организованная преступность, она никуда не делась.

— Спасибо за напоминание, попросим союзников провести фильтрацию.

— Что еще?

— Наши ученые хотят исследовать артефакт, который вы называете порталом или «трубой».

— Делайте с ним, что хотите.

— Нам нужны материалы исследований по феро.

— Все, что найдете в сейфе Элфорда — забирайте, однако, по слухам, Уильям перед смертью сжег все бумаги.

— Плохо.

— Да плохо, но ожидаемо… кстати, вы не возражаете, если я закурю? Нервы стали ни к черту, вернулись старые привычки.

Сибирцев молча кивнул.

— Я понимаю, вы захотите что-нибудь для себя, — продолжил Марч, раскуривая сигару. — Мы готовы заплатить контрибуцию, но будьте разумны. Наша цивилизация разорена.

— Контрибуция нас не интересует.

— Тогда что вас интересует? Хотите стать новой элитой? Я лично не стану возражать. Правителя худшего, чем Элфорд, невозможно представить, а вы, вроде бы, разумный человек.

— Мы не собираемся жить на Теро. Уйдем, как только установится порядок. Я о другом. Ваше сословное деление будет отменено. Все терайа станут равными.

— То есть, вы хотите отдать власть «народу» — всяким реднекам и гверильерос Их как раз большинство.

— Интересы большинства важнее.

— Вы сами не понимаете, чего хотите, капитан. После вашего ухода тут начнется драка за власть. Не осталось тяжелого оружия — будут палить из стволов. Расстреляют все патроны — возьмутся за ножи. Ваши дружки-мятежники не удержат ситуацию. Авторитет Императора спас бы ее, но император мертв. И еще… все мы, и я тоже, больны

1 ... 73 74 75 76 77 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Баллада о Звездной Республике - II (СИ) - Елена Долгова, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)