Возвращение рейдера «Нибелунг» - Сергей Фомичев


Возвращение рейдера «Нибелунг» читать книгу онлайн
"Нибелунг" затаился посреди охваченной войной части Галактики. Без топлива, без боеприпасов, без связи. Генерал Марбас отправил на его поиски целую флотилию, желая заполучить в трофеи принцессу и королевскую кубышку. Шансы спастись мизерные. А между тем королевству Райдо угрожает новое вторжение.
Офицеры собрались в течение пятнадцати минут и Ивор устроил им короткий но интенсивный разнос. Досталось и боцману.
— Увольнительные на станцию отменить, — приказал Ивор. — Комнаты отдыха, спортзал и все прочее закрыть. Людей разогнать по каютам, пусть отоспятся.
Накрученные капитаном офицеры разлетелись по отсекам, чтобы передать импульс раздражения подчиненным. Морские пехотинцы выгоняли матросов из бара и прочих закоулков заправочной станции. Вскоре корабль затих. Ивор хотел было вернуться на станцию, чтобы обсудить дальнейшие действия, но в тишине мостика под клацанье клавиш Марты Монаган, ему думалось лучше. Он остался в капитанском кресле и постарался проанализировать исходные данные.
Королевский флот у Хильди будет без сомнений драться всерьез, до конца. И если графиня до сих пор цела, то последнее сражение она может не пережить. Как и многие другие его старые друзья и соратники. А он, Ивор, имея под рукой мощнейшую эскадру, не успевает прийти на помощь. Семь боевых кораблей с опытными командами могли бы усилить королевский флот вдвое, учитывая что все они эсминцы, крейсера и рейдер старых проектов. При всем уважении к Джонсону, переделанные из тюремных кораблей вспомогательные крейсера имел ограниченные возможности. И два из них потеряны во многом по этой причине.
Получалось, что Ивор успевал лишь к Барти. Но король и штаб решили дать решающее сражение на подходе, чтобы защитить не только инфраструктуру домашней системы, но и Майрхофена, который, как оказалось, присоединили к королевству.
В их решении заключался большой риск. Если хотя бы часть вражеского флота доберется до Барти, хватит одного хорошего залпа, чтобы превратить орбитальную промышленность и инфраструктуру в руины и сильно повредить города. Тоже касалось и Майрхофена. Даже если противник не сможет сходу захватить систему, то надолго выведет из строя инфраструктуру.
Ивор вывел проекцию Северной Дуги.
Они не успевали. Даже если пойдут с двойным ускорением, все равно придется делать минимум одну полную остановку на дозаправку. Геометрия пути такова, что одними коррекциями на высокой скорости его не пройти. В лучшем случае на это потребуется пятьдесят восемь дней. А если взять с собой танкер? Без разницы. Ну, минус трое суток.
— А если прыгнуть как Марбас, на Адонис? — подумал вслух Ивор.
— В каком смысле? — удивилась Монаган.
Он объяснил баронессе в двух словах расклад.
— У генерала на это ушло четыре недели, — ответила Монаган, выведя какие-то данные из архива. — При разгоне до 2 тысяч километров в секунду.
— Да, я в курсе, так и было задумано. Но мы могли бы разогнаться до двух с половиной тысяч.
Арифметика тут проста. При полном запасе топлива дельта v боевых кораблей составляла пять тысяч километров в секунду. Половину следовало отложить на торможение. «Нибелунг» мог прибавить еще несколько процентов за счет большей плотности переохлажденного топлива. Но остальные корабли их группы не обладали нужным оборудованием.
— Двадцать два с половиной дня, — сказала Монаган, произведя нужные вычисления. — И еще на разгон двое суток.
— Н-да. Но от Адониса мы никак не перескочим к Хильди так быстро.
Он продолжал прикидывать в уме варианты. Выше головы не прыгнешь. Или прыгнешь? Допустим у «Нибелунга» теперь есть возможность полета с переохлажденным метанолом. То есть теоретически он может прыгнуть отсюда прямо на Хильди.
— Сколько отсюда до Хильди напрямую?
— Сэр? — вздернула бровь Монаган
— Вы слышали вопрос, лейтенант.
— Двести десять петаметров. На такую дистанцию еще никто не прыгал, кроме как на исследовательских кораблях.
— Но они-то прыгали. И с ними ничего не случилось.
— Хотела бы напомнить, что мы на рейдере сэр. При всем уважении.
— На рейдере мы прыгали на Иджис.
— С одной коррекцией, сэр, — напомнила Монаган.
— Верно. Но превысили две тысячи километров в секунду на разгоне. Сколько займет прыжок отсюда до Хильди?
— При разгоне до тысячи километров в секунду, гиперфаза займет восемьдесят четыре дня, сэр.
— Н-да. А на двух тысячах — сорок два, если я не забыл, как считать.
— Да, сэр. И если вам вдруг интересно, до какой скорости нужно разогнаться, чтобы успеть на вечеринку, то до четырех тысяч километров в секунду. Тогда гиперфаза займет двадцать один день. И четверо суток с хвостиком уйдет на разгон. Про торможение я умолчу. — Не без сарказма добавила баронесса. — У нас не останется на него топлива. До таких скоростей не разгонялись даже курьеры и исследовательские корабли.
— Почему? — Ивор знал ответ, но следуя привычке хотел получить его от бывшей курсантки.
— Причин много, например агрессивное воздействие частиц на лобовую проекцию, но основная заключается в том, что некому будет спасать, случись какая проблема.
— Верно.
Они, однако, полетят не на исследовательском корабле с большим запасом топлива и не на курьере с дополнительным баком, поэтому дело заключалось прежде всего не в проблеме спасения, а в торможении. Да, гипотетически они могут долететь до Хильди вовремя. И даже принять участие в сражении. Но он и без математических способностей баронессы знал, что при дельте v в пять тысяч у них останется топлива только на то, чтобы снизить скорость до трех тысяч километров в секунду. Ну пусть до двух восемьсот, если по максимуму использовать переохлаждение. И как погасить остальную?
— Есть ли там какие-то массивные тела кроме собственно Хильди?
— Есть несколько планет, — сообщила Монаган и вывела проекцию. — Если пройти вот такой хитрой траекторией, то вы сможете погасить скорость на… ну на двадцать километров в секунду. И это не тот случай, когда можно использовать каждое тело по нескольку раз. Фактически вы проскочите систему пулей и отправитесь изучать Большую Северную Пустошь, сэр.
— Мы проскочим, мисс Монаган, — машинально поправил Ивор.
— Сэр?
— Вы на том же корабле, что и я, мисс Монаган.
— Прошу прощения, сэр, это была фигура речи.
Три тысячи. Три. Как ни крути. И только «Нибелунг» может сократить это число до двух восемьсот. Только один.
— Вот!
Он не мог отправить на игру со смертью людей Маджаливы. Но крейсер Ника Тавиани находился в его подчинении, а люди знали на что шли, когда поступали на флотскую службу. Насильно завербованных среди матросов больше не имелось.
— Что? — не поняла Монаган.
— Мы можем слить всё недопитое в один стакан.
— Сэр?
Аристократке метафора показалась эпатажной.
— По прилету и после