`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Битва за Землю - Елена Долгова

Битва за Землю - Елена Долгова

Перейти на страницу:
простите, не можете — убейте. Лучшего выхода тогда не нашлось.

— О, боги, за что мне это всё…

Аэр Нэис-Лин замолчала, пристально и бесцельно разглядывая разожжённый в плите огонь.

— Ладно. Термос на полке — забирайте остатки обеда и, наконец, уходите. Бластер тоже возьмите с собой.

— Почему? Это оружие вашей семьи.

— Все мои родичи отправились в рай, а вам нельзя ходить безоружным. В столице мне делать нечего — умирать буду здесь.

— Прошу вас, пожалуйста, позвольте проводить вас до столицы.

— Не позволю. И не учи меня, щенок, — огрызнулась Аэр, без особой, впрочем, злости. — Лучше живи сам и запомни наши имена. Пока память остаётся, сирмиец не умирает до конца. Если имя забудут — не останется даже тени…

Эпилог

…Всю вторую половину дня Тр-Аэн потратил на возвращение через горы. Пару раз он терял тропу, отчаивался, находил её с большим трудом, а к реке вышел лишь поздним вечером. Погода стремительно портилась, тёмная вода шумела среди камней.

До лагеря возле штабного здания он добрался уже в сумерках. Рюкзак бросил в палатке, бластер оставил в кобуре на поясе. Возле лётного поля даже поздним вечером продолжалось движение — добровольцы из беженцев пытались чинить всё, что хоть немного уцелело. К полуразрушенному крыльцу штаба они пока не прикасались, и монумент Измайлова всё так же невозмутимо рассматривал тёмный пурпур заката.

У ног каменного терранца, скорчившись и обняв свои колени руками, застыла тёмная фигурка, одетая в плащ с капюшоном. Кэсси подошёл и остановился рядом в изумлении.

— Что⁈ Это вы, Фели?

— Да, это я.

— Почему не на Ферее?

— Так вышло. — Она медленно подняла голову, капюшон слегка сполз, и Кэсси понял, насколько облик девушки переменился. Лицо оставалось красивым, но вместе с тем потускнело, словно утратило сияние.

— Я думала, вы мертвы… — тихо сказала она.

— Зря беспокоились. Со мной всё в порядке.

— Я не хотела нашей ментальной связи с вами — она возникла случайно, и за выбор приходится платить. Мне кажется, вы страдали. Я чувствовала это… так ярко, так больно… а потом… всё оборвалось. Что с вами сделали?

— Ничего. Обычные неприятности войны, не смертельные. Встретился с фондом Шеффера и получил от них трёпку. Извините, мне очень жаль. Я не знал про ментальную связь. Вероятно, я слишком туп, чтобы ощущать её в полной мере. Вы из-за этого приехали?

— Нет. Мне пришлось приехать, потому что я проиграла борьбу в ферейском Сенате.

— Чёрт! Надеюсь хоть, вы проиграли там не из-за меня.

— О, нет. Я лишь пыталась убедить Сенат вступить в войну с криттерами на стороне Земли. Мой бывший жених, Сэм, был против. Все мои предложения отвергли. Был трудный разговор с высшими сенаторами, а дальше… вам лучше не знать детали.

— Я же говорил — возьмите меня телохранителем.

— Простите, но даже супервиро не справится с ферейскими аристократами. Я знаю, что моего отца убил Сэм, но доказать факт убийства не могу. Он посмеялся надо мной без свидетелей и отрицал всё публично.

— Месть в одиночку — плохая идея.

— Кэсси, вы ничего не понимаете. Честный открытый путь лучше. И дело не в мести — дело в справедливости.

Фели замолчала.

Она продолжала сидеть у ног статуи псионика. Тр-Аэну сделалось неловко за свой агрессивный сарказм. Он влез на постамент и опустился рядом с ферейкой на корточки.

— Рассказывайте подробно. Что случилось потом? Только лишь ссора с Сенатом?

— Не только. Меня объявили сумасшедшей… — Минтари помедлила, вероятно, опасаясь потерять видимость спокойствия. — Я задела интересы высших сенаторов, которые мечтали жить вечно. Такое не прощают. В общем, меня выслали с планеты бессрочно. Просто высадили с корабля — и всё.

— Чёрт! И что значит — высадили? Раз вы рабыня или вещь? Почему на Сирму-Нова?

— Сэм так отомстил.

— Жаль, вы запретили мне его прикончить.

— Я и сейчас не позволю. Дела ферейцев — не ваши дела. Против Сэма мне не хватило улик.

— Вы хоть представляете, как добывают улики? Это не медитация. Это тяжёлая и грязная работа.

Девушка не возразила, и Кэсси снова смутился своей вспышки. Дождь стекал по капюшону и плечам Фели и по волосам Тр-Аэна.

— Вам нельзя здесь оставаться, — сказал он. — Тут холодно и мокро, уже темнеет. Ночью из леса придут рептилии — они хищники. Нет-нет, здесь сидеть категорически нельзя. Укройтесь, пожалуйста, в терранском посольстве — они вас охотно примут.

— Посольство закрыто. Там никого нет.

— Можете остановиться у меня. Вы же сами сказали — мы будем друзьями. «Горизонт» сейчас в рейде, но я поставил палатку. Внутри, конечно, полное убожество, и всё же это лучше, чем сидеть у ног памятника. Не беспокойтесь. Я уйду к соседям и не стану вам мешать.

Он попробовал аккуратно поднять оцепеневшую Минтари — и это не сразу, но удалось. Девушка сделала один шаг, потом второй, на разрушенной лестнице споткнулась и не упала лишь благодаря помощи Тр-Аэна. «Спрятала лицо под капюшоном — не хочет, чтобы я видел её слёзы. Да, я не вижу, но я их чувствую через прикосновение».

Дождь усилился. У самого подножия лестницы, неподалёку от рухнувшей платформы, мрачный сирмиец-техник с испачканным сажей лицом возился над остатками разбитого терминала.

— Кто это вы подобрали, капитан? — спросил он, откладывая в сторону набор инструментов и недружелюбно разглядывая ферейку. — Она чужая. Я видел, как она появилась из телепорта и старалась не смотреть нам в глаза. У этой дамы подозрительный вид.

Помогавшие технику рабочие подняли головы и тоже уставились на девушку с тревожным сомнением. «Вот только сирмийской подозрительности мне сейчас и не хватало, — подумал Кэсси, стараясь не позволить Фели снова осесть на землю. — Она не должна выслушивать упрёки. Только не это, не такой финал. Надо им ответить… что-нибудь такое, что бы их успокоило».

— Это друг сирмийского народа, — вслух сказал он.

…Полог палатки не пропускал капли дождя, но внутри оказалось сухо, хотя и холодно. Плащ ферейки промок насквозь, его пришлось отложить в сторону, и капюшон больше не скрывал слёзы на щеках.

«Великий Космос! Я и не знал, что псионики способны плакать».

В укрытии не было никакой мебели, и Фели скорее рухнула, чем села на скатанный брезент.

— Простите, Кэсси, то, что я сейчас делаю,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Битва за Землю - Елена Долгова, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)