Королевская кровь - Дэниел Абрахам


Королевская кровь читать книгу онлайн
Продолжение романа «Путь дракона» от соавтора эпической космооперы «Пространство».
Гедер Паллиако восходит на вершину славы. Теперь он герой Антеи, спаситель королевства, опекун принца Астера – наследника Рассеченного Престола. Но над его головой сгущаются тучи, и близится гроза, которая изменит все.
Юной беженке Китрин бель-Саркур удалось создать на чужбине филиал могущественного банка, в этом ей помогли похищенные сокровища, подделанные документы и клинки верных людей. Не сразу она поняла, что оказалась заперта в золотой клетке. И если Китрин смирится с заточением, то ее жизнь и судьба лишатся всякого смысла.
Мастер Кит, в прошлом жрец паучьей богини, а ныне актер бродячей труппы, за мрачными событиями видит скрытую руку. Забытая тайна древней империи драконов угрожает всему человечеству. Грядет эпоха безумия и гибели, и на ее пути стоит лишь горстка обреченных героев.
Впервые на русском!
Мост выгибался над пропастью пологой аркой, сложенной из стволов вековых деревьев. Ширины хватало, чтобы разминулись две повозки и между ними еще уместился пешеход. Выгнутое кверху полотно моста не позволяло разглядеть другой конец – так от подножия холма невозможно увидеть противоположный склон. Если оттуда двинется десяток стражников с мечами наготове, то не узнаешь об этом, пока не столкнешься с ними на середине арки.
Рядом с Китрин тяжело дышал лорд Паллиако. Девушка медленно повернулась, ища глазами харчевню или гостиницу, однако взгляд выхватывал лишь густые клубы дыма на севере.
– Ладно, – решила она. – Надо на ту сторону.
– Нельзя, – возразил Паллиако. – Нас увидят. Узнают.
– Если хотите, подождем здесь и посмотрим, кто нас найдет.
Словно подчеркивая ее слова, откуда-то долетели крики и отразились эхом от стен Разлома.
– Надо вперед, – сказал принц.
– Погоди, – остановила его Китрин.
Она сняла с головы мальчика венец – судя по весу, сделанный из чистого серебра – и с обрыва швырнула его в пропасть.
– Ложись на землю, мы измажем тебя грязью. Скорее.
Время замедлилось, отчаянными усилиями белые церемониальные одежды принца Астера на глазах превращались в тряпье. Накрепко пришитые жемчуга и каменья не отрывались, но хотя бы блеск их померк.
Китрин, шедшая впереди, на вершине моста замерла. В северной стороне Кингшпиль светился сотнями факелов, полыхали и более крупные огни. Горело какое-то здание – какое именно, Китрин, почти не знавшая города, не определила, – к небу поднимался дым, подсвеченный снизу огнем. По Серебряному мосту двигались факелы и фонари всадников, скачущих со стороны Кингшпиля. Весть скоро распространится по всему городу. Китрин задумывалась, к чему это приведет, у нее была лишь одна забота: время на поиски укрытия стремительно истекает. У края Разлома тоже множились огни, рассыпаясь по восточной его кромке и приближаясь к Китрин. На западной стороне теперь ясно виднелось ровное сияние стеклянных фонарей, а во дворе, развернутом тыльным концом к Разлому, даже угадывался театральный фургон с освещенной сценой.
Голос Паллиако слегка дрожал:
– Э-э-э… мне кажется…
Китрин повернулась. Паллиако не отрывал от нее взгляда. Не думая, она взлетела на самый верх арки из бревен, составляющих мост, и вдруг ясно осознала, что стоит над пропастью, от которой ее отделяет лишь несколько локтей покатой промасленной древесины. Сердце забилось, закружилась голова, и Китрин отступила:
– Ничего, все в порядке. Идите.
«Желтая стена» оказалась узнаваемой – трехэтажная гостиница со стенами, выкрашенными в невероятно яркий цвет ромашковой сердцевины. Каждый из верхних этажей был чуть меньше предыдущего, так что любой мог похвастать двориком со стороны Разлома. Главный двор полнился взрослыми и детьми. От каменных опор Осеннего моста двор отстоял не далее чем на полсотни шагов, однако попробуй туда доберись, когда глаза всех присутствующих устремлены на сцену: любую попытку подойти к фургону заметят в тот же миг.
На другой стороне Разлома факелы уже приближались к Осеннему мосту. Китрин завела подопечных в тень у опоры.
– Стойте здесь, – распорядилась она. – Когда увидите, что люди во дворе отвернулись от сцены, бегите к задней стороне фургона и скажите там, что вас прислала Китрин и вам надо спрятаться. Понятно?
Принц кивнул.
– А если вдруг… – замялся Паллиако.
– У вас все получится! – отрезала Китрин. – Доверьтесь мне.
Она вошла во двор «Желтой стены», скользя глазами по толпе. До слуха донеслись знакомые голоса – Шершень и Сандр обменивались репликами, которые она слышала тысячу раз. Где-то в толпе должен быть зазывала… Китрин наконец увидела Кэри, сидящую позади в компании полудесятка зрителей. Сандр произнес очередную шутку, слишком налегая на слова, – мастер Кит наверняка бы его отругал. Кэри засмеялась первой, зрители подхватили. Китрин, почти бегом обогнув толпу, приблизилась к актрисе, которая при виде Китрин, не выходя из роли, осталась сидеть, лишь чуть развернула плечи и едва приметно кивнула.
Китрин подошла вплотную и, склонившись под прищуренным взглядом Кэри, прошептала ей на ухо:
– Сделай так, чтобы толпа на несколько мгновений отвернулась от сцены. Я знаю, Сандр нас убьет, но это надо сделать прямо сейчас. Можешь?
Кэри лукаво усмехнулась:
– Пора бы знать, дорогая сестренка, что я способна на что угодно. Кстати, рада тебя видеть. Мы по тебе скучали.
И прежде чем Китрин успела ответить «я тоже», Кэри ухватила край платья и через голову перекинула назад. Грудь ее оказалась больше, чем Китрин помнила; темные соски мгновенно затвердели от прохладного ночного ветра.
– Надо же! – воскликнула Кэри, перекрывая голоса актеров на сцене. – Да никак там мул загорелся!
У Китрин непроизвольно расширились глаза, жар хлынул от шеи к щекам и кончикам ушей. У моста что-то мелькнуло – и вот уже Паллиако с принцем Астером несутся вперед, будто за ними гонятся псы. Кэри указала на улицу в дальнем конце двора, Сандр и Шершень на сцене замерли, как статуи.
– Вон там! – ткнула рукой Кэри, так что груди заколыхались посильнее. – Да гляньте же! Загорелся!
Две фигуры достигли фургона, сцена слегка качнулась: беглецы забрались наверх через заднюю дверь. Китрин почудился шепот – может, и впрямь почудился.
– А, нет! – воскликнула Кэри, возвращая платье на место. – Привиделось. Не обращайте внимания. Играйте дальше.
На миг воцарилась совершеннейшая тишина.
– А я… это… Я не согласен, лорд Терниган! – нашелся наконец Шершень. – Свадьбы нынче не будет!
– Будет! – крикнул Сандр, топая ногой. Голос и движение привлекли внимание публики, пусть и частично. – Я не потерплю отказа от таких, как вы! Меч к бою, и пусть все решат клинки!
Актеры вытащили деревянные мечи и принялись изображать поединок, завершающий второе действие. Кэри обняла Китрин и вновь развернула ее к улице, спиной к фургону.
– Я ожидала, что ты обойдешься чем-нибудь полегче, – призналась Китрин.
– Тело – это всего лишь тело, – отмахнулась Кэри. – Не так уж много надежных способов привлечь внимание без подготовки. Теперь, может, расскажешь, почему я сбиваю с толку труппу и теряю половину выручки за спектакль?
– Посмотри на север, – сказала Китрин. – Что видишь?
Кэри, нахмурившись, вгляделась в темноту.
– Ничего себе костерок в празднество лорда-маршала. И на мостах больше людей, чем обычно. – Кэри пригладила волосы. На висках серебрились нити, которых не было в прошлом году. – Но