`

Катакомбы - Раймонд Цербский

1 ... 5 6 7 8 9 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

Там солнце не красит в алый рассвет

Там вечная дымка, там золота нет.

Там мрачная тень лишь стоит над землей

И больше ничто не тревожит покой.

Там мертвые спят не одну сотню лет.

И будто бы времени вовсе там нет

И ждет лишь уныние и тлен вековой

Любого, кто ступит туда хоть ногой.»

Лансель перестал перебирать струны и оглядел инквизиторов, а некоторые из посетителей тоже замерли, слушая песню.

— Это же не конец. — проговорил Дон.

— Верно, но дальше там про Римана, нет желания петь, давайте я что-то более подходящее сыграю? У нас же отдых, а не поучительный урок истории.

— Я только за. — задорно ответил Борс.

Лансель снова что-то подкрутил и начал наигрывать словно подбирая мелодию, и наконец найдя нужный мажорный лад он начал, скорее зачитывая стих в веселой манере, чем напевая.

Песенка была на манер простых кабацких историй, про пьянчужку и попытавшегося его обмануть проезжего парня, который плохо кончил, инквизиторы слушали песню с улыбкой, не мало подобных «сюжетов» воспевалось в трактирных песнях, и обязательно нечто подобное должно было быть в репертуаре любого уважающего себя барда.

Вечер был в самом разгаре, и после исполнения даже некоторые из местных разразились аплодисментами, и заказали «барду» выпивки, однако, когда колокол вскоре должен был пробить десять инквизиторы покинули таверну разойдясь по своим местам.

Джеймс, в этот раз оказался среди тех, кто должен были ночевать в доме. Но поспать блаженно всю ночь, снова не вышло, ибо пришла очередь дежурить. Проснувшись после полуночи, парень поднялся и надев форму вышел из комнаты сменив на посту Ланселя. Марк дежурил на первых этажах, а Джеймс на двух последних. В доме царила полная тишина, и почти единственным звуком был скрип пола под шагами, и изредка такие же шаги он слышал снизу. Тишина и покой. Однако после дня и страха что он ощутил на кладбище на душе было неспокойно, да и город начинал казаться странным, на уровне ощущений. Подойдя к окну Джеймс отодвинул штору и начал смотреть на пустую улицу. В такой час естественно никого не было, лишь свет пары фонарей развеивал мрак. Небо заволокли тучи, и не было видно не одной звезды. Джеймс опустил взгляд обратно на улицу, но скользнув им по дому напротив и замер. В еле освещаемом, светом с улицы, окне виднелся женский силуэт. Она просто стояла неподвижно, и когда глаза инквизитора привыкли к темноте он разглядел её, и то что она, не отводя взгляда смотрела на него. По коже пробежали мурашки и быстро отойдя Джеймс задернул штору. Говорить о подобном — поднять себя на смех, а потому он просто продолжил обход.

Больше за дежурство не произошло ничего странного, а когда Джеймс выглянул в окно повторно женщина в доме напротив уже пропала.

Из-за странных мыслей Джеймс проснулся не выспавшимся. Сегодня Капитан решил сам разведать заинтересовавшие его места. И шесть человек, во главе с ним двинулись к кладбищу, пока остальные, как вчера, продолжили прочесывать город.

Вчерашние стражники на этот раз спокойно расступились перед отрядом инквизиции. Капитан, лишь войдя на кладбище подал знак остановиться. После чего начал что-то разглядывать. Продвижение возобновилось через минуту. Инквизиторы шли там, где Джеймс с Густавом уже были вчера, и вот впереди показался склеп, у Джеймса пробежал холодок по спине.

— Нам сюда — проговорил Капитан себе под нос. Он не спрашивал, а утверждал, хотя Джеймс и не указывал на этот напугавший его склеп, однако в целом Капитан казалось был погружен в свои мысли.

Отряд окружил вход в склеп. Сама постройка шла прямо метров на десять, после чего упиралось в склон холма, примерно на месте где снаружи упиралось само здание, внутри виднелась каменная дверь, вся покрытая рунами и письменами на непонятных Джеймсу языках. Капитан вошел в проход первым, следом за ним по очереди начали заходить и остальные. Проход был узок, так что два человека идущих рядом с трудом могли там поместиться. В нишах на стенах стояли статую, взгляд каждой из них казалось следил за проходящими. Джеймс подошел к двери сразу за Капитаном, который с интересом разглядывал руны, хоть была темнота, и сам Джеймс видел их с большим трудом, Капитана это кажется не смущало ни капли. Но вот кто-то из стоящих сзади зажгли факел, и передали вперед, Джеймс приняв факел посветил на дверь. Капитан дернулся от света, а его зрачки сузились.

— Джеймс, убери огонь, потом рассмотришь. — немного нервно проговорил он. — а пока, не отвлекай меня. После он повысил голос так чтобы слышали все. — ждите снаружи!

— Я останусь если вы не против. — осторожно проговорил Джеймс

— Хорошо. — ответил Эрнест, больше не отвлекаясь от изучения двери. Время шло, Джеймс убедился, что почти все руны, он не то что просто не знает, а впервые видит. Наконец Капитан выпрямился и сняв с правой руки кожаную перчатку приложил ладонь к двери.

— Редоус, кин де крам, вуль то пор. — произнес он, чеканя каждое слово.

После чего на двери по очереди загорелось семь рун. Послышался скрежет, и каменная плита загораживающая вход начала открываться. Джеймс сразу заглянул внутрь, дальше шел коридор, переходящий в обширный зал, и от зала по коридору разливался свет от свечей.

— За мной! — проговорил Эрнест, надевая перчатку обратно на руку. — Джеймс, вопросы потом. — произнес он, делая первый шаг, и отвечая на незаданный вопрос парня.

Инквизиторы от входа зашли в проход и следом за капитаном медленно ввалились в зал, посередине помещения стоял алтарь, по его размерам можно было с уверенностью сказать для каких жертв он подходил: на нем спокойно мог улечься взрослый человек. Вся комната была выполнена в довольно аскетичном стиле. На стенах были высечены барельефы, и в углах стояло четыре каменные статуи. За залом был проход, слева от которого была деревянная дверь. У правой стены, у одного из барельефов, на коленях стоял мужчина. Но заметив инквизиторов он поднялся с пола. Из одежды на нем был старый льняной балахон, грязный и с заплатками, а на шее и на поясе висели украшения из костей. Впалые щеки, лысая голова и обнажавшиеся при улыбке гнилые зубы вызывали при его виде скорее отвращение, нежели страх или уважение, которое должен вызывать священник. Так выглядел тот, кого в городе называли Жрецом.

— Вам не положено здесь находиться. — проговорил он низким хриплым голосом.

— Если придем к взаимопониманию, то разойдемся как в море корабли. — спокойно ответил капитан, оглядывая как помещение, так и

1 ... 5 6 7 8 9 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Катакомбы - Раймонд Цербский, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)