`

Грата - Кристиан Бэд

1 ... 67 68 69 70 71 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Дому. Но времена шли тяжёлые, знать измельчала.

Леди Антарайн, когда говорила о Лейнеке, мутнела глазами. Бедная женщина не понимала, как обуздать подонка, природой, к несчастью, одарённого щедро.

Дом не мог от него отказаться. Леди Антарайн надеялась, что кровь Дисталь ещё проявится в детях. Но, говоря о Лейнеке, она едва сдерживала слёзы. Милая…

Капитан Хилинг вздохнул, вспоминая чудесные чёрные глаза, глубокие, как космос.

Сержант Мейдек всё это время молчал, как идиот, замечтавшийся о какой-нибудь юбке.

— Что с-случилось, я с-спрашиваю?! — прошипел Рюк Хилинг.

Оба его алайских охранника, коротавшие время за игрой в гош, вскочили.

— Р-рубка корта не отвечает, — пробудился сержант Мейдек. — А в навигаторской сидит какой-то наглый парень в имперском компрессионном костюме, ну, какие бывают у пилотов-автономщиков, и дерзит. А реактор антивещества у них, судя по приборам, уже пять минут в нестабильной фазе.

— Может рвануть? — доброжелательно осклабился капитан Хилинг.

— Да вряд ли, — растерялся дежурный. — Скорее всего, они сами его накрутили каким-то манером. Позвать для консультации старшего техника?

— Я прекрас-сно знаю, как можно в полчас-са «накрутить реактор», с-сержант Мейдек, — неожиданно зло рассмеялся капитан Хилинг. — А вот вы — проконс-сультируйтесь, окажите с-себе такую ус-слугу. Чтобы в с-следующий раз могли как с-следует доложить мне!

— С-слушаюсь, — совсем растерялся дежурный.

— И прекратите думать о бабах, когда докладываете мне в капитанской!

Парень побагровел. Похоже, капитан угадал, где он витает.

Вот так и возьми парнишку сугубо по родственным связям. Тупой, недогадливый, нерадивый…

И что Рюк Хилинг должен написать в конце недели его отцу? Что неделя — не показатель, и разговор будет после двухмесячного испытательного срока?

— Значит, говорите, какой-то парень вам нахамил? — вдруг совершенно миролюбиво ухмыльнулся глава Торгового альянса, меняя гнев на милость. — Такой? — Он вызвал с браслета голограмму молодого пилота в военной форме Объединённого Юга.

Сержант Мейдек уставился на голо с неподдельным удивлением. Видимо, не удосужился посмотреть, из-за кого сыр-бор, удовлетворившись текстовым сообщением связиста.

Ещё и не любопытен…

— Разрешите запросить подтверждение? — проблеял он.

Капитан Хилинг кивнул, глаза у него были не злые, но очень ехидные.

Над браслетом дежурного тоже вздулась голограмма, и Рюк Хилинг удовлетворённо хмыкнул. Да, это был Рэм Стоун, второй пилот Дерена.

Хороший мальчик, инициативный, хоть перекупай.

— Ну, так и кто это? — спросил Глава торгового альянса у сержанта Мейдека. — Вы догадалис-сь опознать парня по военному реес-стру?

— Не могу знать, — растерялся тот.

— А чего он хочет?

— Он как раз не хочет. Не хочет принимать нашу шлюпку.

— А зачем мы пос-сылаем на корт шлюпку?

— Мы должны забрать господина Дисталя, господин капитан. Таггеры сообщили, что он на корте, пленён командой и…

— И?

— И ему нанесены унизительные побои, господин капитан.

— Это ужас-сно. Что-то ещё?

— На корте, по заявлениям таггеров, есть незаконный груз на очень приличную сумму.

— Контрабанда? Наркотики?

— Груз военный, госпо...

— И кому он с-сейчас нужен?

— Это порошок для светочастотных установок, господин капитан. Он подразумевает не только военное назначение.

— Вот как? И кто заказал этот груз?

— Не могу знать.

— Прекрас-сно. Прикажите связис-сту перевес-сти видеос-связь на капитанский пульт. И… — Рюк Хилинг перешёл на шёпот, вливая в голос холодный аристократический яд: — Брыс-сь из ложемента! Я с-сам поговорю с-с твоим наглым парнем.

Сержант Мейдек застыл, хлопая глазами. Оказывается, он ещё и стекленел от волевого насилия.

Какая ирония…

— Идите, готовьте шлюпку, — сказал глава Торгового альянса, меняя тон на обычный.

— Какая будет охрана, г-господин капитан? — растерянно проблеял сержант Мейдек. Его била дрожь.

— Хаик и Глис-с прекрас-сно меня проводят.

Капитан Хилинг имел в виду двух своих алайских охранников.

— Но там же бандиты! — совсем растерялся дежурный.

— Вы определитес-сь уже, с-сержант, там бес-ситс-ся с-тарший Дис-сталь, или таки бандиты напали на корт? — шипяще рассмеялся Рюк Хилинг. — С выродком, которому с-сломали челюсть, я как-нибудь с-слажу.

— Но реактор на корте дестабилизирован…

— Ты, щенок, хочешь предложить мне, чтобы я кого-то боялс-ся? — взревел капитан так, что дежурный шарахнулся от него и влетел в нишу для кулера.

Рюк Хилинг смерил его ласковым взглядом и указал на дверь.

— Готовьте шлюпку, с-сержант. У вас пара минут!

Глава 27. Кто кого переиграл?

Пассажирский корт, следующий по маршруту «Аннхелл — Питайя — Аскона».

Навигаторская

Дежурный связист «Морского конька» прорезался, когда Кифара избéгал уже всю тесную навигаторскую и выскочил в коридор.

— С вами будет говорить глава Торгового альянса капитан Рюк Хилинг, — пояснил дежурный скупо, и картинка сменилась.

Лицо капитана Хилинга было невозможно не узнать, если оно хоть раз попадалось в дэпах — зеленокожий, разодетый как на маскарад... А уж его репутация…

Рэм, впрочем, дэпы просматривал редко, а вживую ему с капитаном «Морского конька» встречаться пока не приходилось.

Он слышал только, что Рюка Хилинга часто используют как гаранта в спорах между имперцами и экзотами. Ходили слухи, будто капитан слово держать умел. А больше от него сейчас ничего и не требовалось.

— Капитан Хилинг, — представился зеленокожий без малейшего акцента. — С-скем имею?

Он чуть-чуть иначе произносил букву «эс», но это была не шепелявость. Звук был чистым и на соседние «зэ» или «ще» это «шипение» не распространялось.

— Рэм Стоун, пилот спецона.

Сейчас Рэм ответил нормально, как мог бы и в первый раз. Но у него имелись свои идеи насчёт того, как положено торговаться.

— А почему вы в навигаторской рубке? — спросил капитан Хилинг, бесцеремонно разглядывая доступный ему кусок каюты за спиной Рэма.

— Корт пытались захватить бандиты, нам пришлось отбиваться, — спокойно пояснил парень. — Капитанская рубка сейчас в нерабочем состоянии, к сожалению. Я перенёс управление в навигаторскую, хотя корт не очень к этому приспособлен.

— Как я понимаю, другого специалиста по навигации на корте нет? — уточнил Рюк Хилинг, переключаясь на изучение физиономии Рэма. — И оборону тоже организовали вы?

— Так точно, — коротко кивнул парень.

— Так это вы сломали челюсть Лейнеку Дисталю из Дома Оникса? — осклабился капитан «Морского конька».

— Я.

Капитан спрашивал напрямую, и парень отвечал ему тем же.

— А почему вы не захотели принять нашу шлюпку?

— Мы предполагаем,

1 ... 67 68 69 70 71 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грата - Кристиан Бэд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)