Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

Читать книгу "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин, Виталий Свадьбин . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин
Название: "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Дата добавления: 19 апрель 2025
Количество просмотров: 54
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - читать онлайн , автор Виталий Свадьбин

Очередной, 65-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВОСКРЕШЕНИЕ:
1. Виталий Свадьбин: Павел Первый
2. Виталий Свадьбин: Иосиф Сталин

БОЛЬНИЦЫ В МАГИЧЕСКОМ МИРЕ:
3. Анна Сергеевна Платунова: Клиника в Гоблинском переулке
4. Наталья Шнейдер: Больница на Змеиной Горе

ХОЗЯЙКА:
1. Наталья Шнейдер: Хозяйка заброшенного поместья
2. Наталья Шнейдер: Хозяйка собственного поместья
3. Наталья Шнейдер: Хозяйка расцветающего поместья

ПУТЬ ПРОКЛЯТОГО:
1. Виктор Крыс: Первый из рода
2. Виктор Крыс: Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь
3. Виктор Крыс: Первый из рода: Страж империи

САНДРОВСКИЕ:
1. Марина Анатольевна Кистяева: Рождённая в ночи
2. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная для его любви
3. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная в пламени ночи
4. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная под темной звездой

СИНДЗИРО-САН, НУ ТЫ И НАГЛЕЦ:
1. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 1
2. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2
3. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3
4. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4
5. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5
6. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6

СУХОЙ ЗАКОН:
1. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! I
2. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! II
3. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! III
4. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! IV

ЧУЖАЯ ЖИЗНЬ:
1. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга I. "Приговоренный жених"
2. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга II. "Приговоренный муж"
3. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга III. "Приговоренный многоженец"
4. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга IV. "Путь к власти"
5. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга V. "Власть"

                                                                            

Перейти на страницу:
бы вернуться живым, — усмехнулся я. — Если повезет, то я встречусь с другом, если не повезет, то попытаюсь убить бога.

— Вот как, — нахмурилась Саири. — Может все-таки в постель, пока еще жив? А то дети, продолжение рода и все такое, такая кровь и мощь просто канут в бездну. Ну да ладно, кто-то бога собирается бога убивать, а кто-то хочет искупаться в реке после пыльной дороги. Каждому свое.

— Ты мудра, а мечты и грезы… Без них мы будет ни живы, ни мертвы. К тому же мечты иногда исполняются, если не отдам долг за чай деньгами, возьмешь постелью?

— Хах! Я подумаю о такой оплате. С тобой теперь можно и поговорить, а не только, кхм… Хорош, Рык, умнеешь, — улыбнулась мне Саири и порезала себе палец о лезвие моего ножа. — Договор о дружбе без моей печати будет недействителен.

— Для меня это честь, — поклонился я красивой женщине.

— Честь для нас дружить с родом Калибана, — улыбнулась мне глава клана. — Особенно после того, как ты вернешься, и будешь величаться убийцей богов.

— Бога, убивать несколько богов не в моих планах, — ответил я на улыбку красивой женщины, чье общество мне почему-то мне нравилось. — Саири, могу я попросить ваш клан еще об одной услуге?

— Какой же?

— Передать письмо и…

— И присмотреть за Риной, а заодно оказать помощь, если потребуется?

— Она не в роду, но…

— Не беспокойся, писать письмо будешь при мне?

— Да, я вам доверяю.

— Но не всё.

— Как и вы мне.

— Умнеешь не по дням, а по часам, — улыбнулась Саири. — Выживи там, куда направляешься. У клана есть для тебя работа, для тебя как символиста, не как воина, так что, боюсь, наш чай ты оплатишь деньгами из казны нашего клана, ну а постель… Мне как-то ближе по желанию, а не принуждению.

— Спасибо, — проговорил я, выводя кистями аккуратно слово за словом. — Надеюсь, вы не будете издеваться над девушкой…

— Слышала я про Кирсану, такие ошибки мне не свойственны, — Усмехнулась Саири. — Знаю я и про интерес Императора насчет тебя и Кирсаны, но не знаю, откуда у него такие планы. Возможно, ему хочется посмотреть на ваших детей, которые будут его подданными,

— Император разводит подданных как баранов?

— Иногда, Рык, иногда. Подобные тебе ищутся и кланами, чтобы улучшить кровь, не с первыми членами внутреннего круга клана, конечно, но у императора есть больше возможностей в выборе скрещивания кровей. И артефакты у него имеются, которые указывают, какая будет у тех или иных одаренных сила. И, по слухам, царские особы улучшают свою кровь, или ты думаешь, что жены Императора стали ими потому, что в них влюбился сам наследник? — пожала плечиками Саири. — Но не беспокойся, они в этих делах очень искусны, и ты даже не заметишь, как помиришься с Кирсаной.

— Но я этого не желаю.

— Уф-ф-ф, — выдохнула Саири. — Время, Рык, время. Потом поговорим, и я тебе расскажу, насколько искусны люди императора.

— Я запомню, — ответил я и начал писать.

Мы просидели так полчаса, письмо, наконец, было дописано, и я закрыл его символом, а также написал на оборотной стороне кому оно предназначено. Два мешка чая стоимостью как хороший дом успокаивали, расположившись на моих плечах. Ноги болели, но я вновь их напряг и, когда я достиг бездонной ямы, первые звезды уже сияли на небе. Я усмехнулся и шагнул в пропасть, прекрасно зная, что карабкаться по стенам слишком долго а у меня нет на это времени. Шаг и вот я лечу вниз, навстречу судьбе, а со дна уже доносится рокот падальщиков, что вышли в ночь поискать что-нибудь съедобное.

— Подавитесь, — улыбнулся я, вонзив свой нож в стену и замедлив свое падение. Рука даже не почувствовала рывка, когда я полностью остановился. — Ну что, продолжим?

Я вынул рывком нож из стены бездны и вновь полетел вниз. Так я замедлялся раз двадцать. А внизу уже началась кровавая бойня за еще не спустившийся кусок мяса. Монстры не сразу поняли, кто упал к ним, и когда я стоял у входа в пещеру, которую облюбовал мой наставник, с меня стекала кровь и плоть монстров. В темноте горел магический костёр, возле которого сидели в позе лотоса дети и медитировали.

— Зачем пришел? — тихо прошелестел во тьме голос Тени.

— Чай принес, — кивнул я на мешки с чаем, которые были орошены кровью монстров, но пусть первый слой мешков и был из простой ткани, то второй слой уже из шелка, и вот в нем лежали десятки мешочков с драгоценным растением.

— Это хорошо, — из тени появился молодой парень в черном кимоно. — И это все?

— Нет, — я вытер кровь с лица. — Мне нужно переместиться в древний город Адовуск, столицу народа Гордов. Надеюсь, ты знаешь, где это.

— Знаю, — прошелестел голос наставника и парень пропал, равно как и чай, что мгновение назад был подле меня. — У тебя есть приказ императора о перемещении?

— Нет, и я сомневаюсь, что он у меня появится когда-либо, наставник.

— О да, такими вещами не разбрасываются, — усмехнулся голос, а огонь магического костра затрепетал, от чего девочка и мальчик вскрикнули, словно от боли.

— Что с ними? — спросил я, ненароком сделав шаг вперед к детям.

— Ни шагу! — начал давить силой голоса наставник. — У них обучение астральным путешествиям… Ай, да откуда тебе вообще об этом знать.

— Я знаю.

— О как. Интересненько, — прошелестел голос. — Дай-ка я взгляну на тебя еще разок, Измененный. Хм, ты теперь читаем, имя-то у тебя есть, Ненужный?

— Я имею лишь одно имя, и оно тебе известно, — холодно ответил я.

— Значит, принял его. Тогда я думаю, что мы можем договориться, но мне нужно два мгновения. Я оставлю тебя ненадолго, — прошелестел голос наставника. — Жди меня, и к детям не подходи, что бы ни случилось. Ах да, вот, пользуйся, а то от тебя воняет падалью.

Наставник пропал, сложно объяснить, но я все еще его чувствовал, а слева от меня зажурчала вода. Кимоно я так не очищу, но вот умыться можно. Холодная вода охладила меня, и я все время поглядывал на детей. Они кричали, на их лицах появлялись гримасы боли, несколько раз затухал костер и сердца детей останавливались, но затем начинали биться сердца, а пламя вспыхивало.

— О, они еще живы, — прошелестел голос наставника, знаменуя о том, что он вернулся. — Я готов, Рык Калибан, перенести тебя в город Адовуск, столицу народа Гордов, но сперва обсудим оплату кроме того чая, который будем считать даром за дерзость.

— Дерзость?

— Ну да, дерзость, пришел, весь такой из себя,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)