Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

Читать книгу "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин, Виталий Свадьбин . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин
Название: "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Дата добавления: 19 апрель 2025
Количество просмотров: 54
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - читать онлайн , автор Виталий Свадьбин

Очередной, 65-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВОСКРЕШЕНИЕ:
1. Виталий Свадьбин: Павел Первый
2. Виталий Свадьбин: Иосиф Сталин

БОЛЬНИЦЫ В МАГИЧЕСКОМ МИРЕ:
3. Анна Сергеевна Платунова: Клиника в Гоблинском переулке
4. Наталья Шнейдер: Больница на Змеиной Горе

ХОЗЯЙКА:
1. Наталья Шнейдер: Хозяйка заброшенного поместья
2. Наталья Шнейдер: Хозяйка собственного поместья
3. Наталья Шнейдер: Хозяйка расцветающего поместья

ПУТЬ ПРОКЛЯТОГО:
1. Виктор Крыс: Первый из рода
2. Виктор Крыс: Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь
3. Виктор Крыс: Первый из рода: Страж империи

САНДРОВСКИЕ:
1. Марина Анатольевна Кистяева: Рождённая в ночи
2. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная для его любви
3. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная в пламени ночи
4. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная под темной звездой

СИНДЗИРО-САН, НУ ТЫ И НАГЛЕЦ:
1. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 1
2. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2
3. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3
4. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4
5. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5
6. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6

СУХОЙ ЗАКОН:
1. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! I
2. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! II
3. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! III
4. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! IV

ЧУЖАЯ ЖИЗНЬ:
1. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга I. "Приговоренный жених"
2. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга II. "Приговоренный муж"
3. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга III. "Приговоренный многоженец"
4. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга IV. "Путь к власти"
5. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга V. "Власть"

                                                                            

Перейти на страницу:
и скажи, что он не мастер!

Мне было некогда слушать пустые разговоры, я вновь сорвался вниз и огромными прыжками спустился со скалы на площадь у самого подножия. Люди смотрели на меня во все глаза, мои сандалии были уничтожены еще на первом уступе, а поперек кимоно блестели кольца цепи, перекинутой через плечи.

— Вперед! — прорычал я и напряг ноги.

Рывок вперед был головокружительный, сразу десятки шагов пронеслось подо мной, а я еще даже не ускорился. Проверить свою скорость надо было раньше, никак не во время бега по переполненному городу. Люди даже не кричали, они попросту не понимали, что сейчас несется по улицам, размываясь по воздуху. И вот на одном из перекрестков я уже летел прямо в девушку, красивую и смутно знакомую. Через мгновение я понял, что несусь на всех парах на Кирсану.

— Рык, — лишь успела проговорить ведьма, когда я сравнялся с ней. — Нам надо пого…

— Позже, я спешу! — прорычал я и вновь шагнул вперед, чувствуя, как мою спину прожигают взглядом. Сегодня нужно с ней решить все раз и навсегда, в прошлый раз мы, кажется, не договорили.

Поместье Иньху было непривычно тихим, Иньху ждал меня у ворот, а охрана на стенах была взволнована.

— Быстро ты, — усмехнулся мастер, смотря на стену пыли, что надвигалась позади меня.

— Кто.

— Посланник с серверных земель вечных льдов.

— Не Ария и не Махшуд, — мое сердце сжалось, я начал догадываться. Мне с самого начала не понравились слова о странном корабле, о котором рассказала Рина. — Неужели Сира?

— Понятия не имею, он отказался со мной говорить, ждет лишь тебя.

— Веди, ты хозяин в доме.

— Помни о том, что он посланник, — хмуро проговорил Иньху. — Он ни в чем не виноват, закон посланников защищает.

— Я помню, — выдохнул я, обращаясь к своей памяти.

Посланники редко приносят хорошие новости. Только в мире Павлика можно было получить сообщение " спишь?", которое не несет никаких неприятностей. В моей же прошлой жизни, да и в этой послания никогда не были столь легкомысленными.

Посланники защищены законом, ведь зачастую они несут весть, от которой можно сойти с ума. Весть о гибели, о болезни, восстании, голоде или о последней просьбе погибшего, которую вестник и передаст. И я, пока шел за Иньху, готовился к худшему.

В столовой, за низеньким столиком на белоснежной подушке сидел небольшой черноволосый человек в кожаной, коричневой одежде, и пил чай, при этом ковыряясь руками в еде, что стояла перед ним, и отбрасывая куски мяса, которые ему не нравились, прямо на стол.

— Плохая еда, мне не нравится, — брезгливо проговорил посланник

— Сейчас вам заменит, — еле сдерживаясь, проговорил Иньху. — Но сперва…

— Послание, — тихо проговорил я, перебив Иньху, а посланник смерил меня высокомерным взглядом.

— Сейчас, — лениво протянул посланник и, не вытирая руки, полез за пазуху своей куртки, вынимая желтоваты сверток. — Вот, Сира сама написала, сказала передать Зверьку, Руку, как его там, Кулинака.

— Посланник! Ты жить хочешь? — воскликнул Иньху.

— Закон посланников меня охраняет, — хитро проговорил посланник. — Вот этот читать-то умеет?

— Иньху, разверни, боюсь порвать, — проговорил я, не решаясь трогать бумажный сверток, а самому в этот момент было не по себе. Сверток перевязан пусть и грязной, но черной, будто траурной лентой, и скреплен сургучовой печатью, на котором было написано имя: Сира.

— Сейчас, — проговорил Иньху. Секунды разворачивания свитка длились вечность, но вот свиток развернут в мою сторону, а Иньху даже отвел взгляд, чтобы не прочесть то, что должен знать только я. А я начал вчитываться в ровный подчерк, который не был мне знаком.

' Я, Саири из прославленного народа Севера Гордо, уведомляю тебя, Калибан Рык, о том, что не сдержала свое обещание быть лишь твоей и готова отстоять свое право выбора мужа в честном бою на территории народа Гордо. Буду ждать тебя до равноденствия, до которого два месяца с момента отправки посланника, что обязан разыскать тебя. В день равноденствия, когда взойдет полная луна, я выйду замуж если ты не прибудешь истребовать свое право на меня в смертельном бою, после чего будешь в праве забрать добытое в бою мое истерзанное тело, если конечно сможешь победить и не убить меня. Я же даю слово, что буду биться насмерть за свое право выбирать мужа.

Сира в ожидании нового имени своего рода'

Я несколько раз перечитал письмо и посмотрел на Иньху.

— Прочти, — тихо пророкотал я.

— Оно еще и читать не умеет, — рассмеялся посланник, но тут же изменился в лице и побледнел. Это заговорил Иньху, а его меч слегка обнажился, показывая посланнику, что он переходит грань.

— Рык, ты предполагаешь…

— Да, Иньху, мы с ней похожи, у нас было обещание, но истребовать свое право в смертельном бою это слишком, — нахмурился я и посмотрел на посланника, который меня не боялся. Я улыбнулся ему своей легендарной улыбкой, и посланник забыл как дышать, после чего я обратился к посланнику. — Что же, посланник, отвечай, Сира выходит замуж по своей воле?

— Конечно! У нас, Гордо, женщина имеет право выбирать себе мужа, не как у вас, варваров, а Сира завидная невеста, одаренная льдом и прошедшая башню. Её дети будут сильны и невероятно одарены…− пролепетал посланник. Я же магией крови видел, что кровь сейчас напитывала его мозг, чтобы он лучше соображал, придумывая ложь, и как предательски быстро бьется его сердце.

— Кто ее жених? — оборвал я его.

— Бог, — коротко ответил посланник.

— Она может даже ему отказать, — твердо проговорил посланник, а по его лицу покатился пот.

— Иньху, когда настанет равноденствие?

— Завтра, — тихо ответил мне наставник.

Я редко выхожу из себя, но сейчас я разозлился. Один шаг, и рука метнулась к посланнику. Его голова затрещала в моей ладони, я поднял его за голову над полом на уровень моих глаз. Он бессильно болтал ногами в воздухе, из его рук выпали ножи, на лезвия которых была нанесена какая-то зеленоватая жижа.

— Закон, — прохрипел посланник, чувствуя близость смерти.

— Молчать, пока я не разрешу говорить, — выдохнул я, пытаясь успокоиться и при этом не раздавить посланника.

— Я не боюсь смерти, — неожиданно твердо проговорил посланник, и я верил ему. И потому я приблизился к его уху и начал проникновенно шептать.

— Рассказывала ли Сира про Семечко из башни? — тихо прошептал я и увидел в глазах ужас. — Вижу, рассказывала. Оно тут, оно нашло меня и признало хозяином. Семечко недалеко отсюда, и твоя живая плоть достанется ему…

— Неее… — посланник начал трепыхаться, от чего я сильнее сжал ладонь, которой обхватил его голову, и

Перейти на страницу:
Комментарии (0)