Повесть о храбром зайце - Акс Цевль
Заяц: Это тот, который размером с небольшую страну?
Муфлон: Тот самый.
Заяц: И как я мог там оказаться?
Муфлон: Никак, бэ! Тебя там быть не могло! Ты же с северного шёл, а?
Заяц: Да. То-то и оно, что с северного!
Муфлон: То-то и оно, талалай! Ты – контрабандист. Контрабандист, контрабандист! Не смотри так! Что?! Шёл по реке на плоту (чёрт знает откуда, чёрт знает куда – сейчас неважно), потом высадили тебя подельники, да? С товаром уже высадили, со всем хорошим, а? Деревня «Хвосты», помнишь такую? Вспоминаешь, бэээ? Там же ты встретился с другим таким же контрабандистом – кошаком по кличке вампир. Да? Пока всё сходится?
Заяц молчит. Муфлон, и не ожидавший ответа, продолжает.
Муфлон: Оттуда ты должен был идти на «лесопилку» так называемую – там же, по реке. Мы все отлично знаем чем они там занимаются, да, талалай? Какая у них там «лесопилка»! Бэ! Там ты должен был передать часть товара, но! Кто-то тебя предупредил! Хуай дан такой же, как и ты! Непонятно только кто! Кто этот вангбадан, а?! А бэ? А бэээ, неважно! Ты узнал об облаве, и ты, умный-разумный бэ… ты пошёл в обход. А потом ты вообще исчез! Как? Как это у тебя, бэ, получилось?! Не знаю. Видимо попытался свернуть назад, в волшебное раздолье ваше, но и там что-то пошло не так! И ты, байчи, опять подался к нам – сам! Ты… на что надеялся? Думал у нас работать вообще не умеют?! Сидят тут болваны рогатые, а? Не надо вам лаоваям на нас смотреть сверху вниз! Не надо! Что?
Заяц: Я не смотрю на тебя сверху вниз, но, тала-тала, работать ты не умеешь. Может и стараешься, но…
Муфлон: Тинджи! Стоп, стоп, стоп! Это откуда такой учительский тон вдруг взялся в твоей глотке?! Я ж тебя предупредил – не смотри на меня сверху вниз! БЭ! Не смотри!
«Личные комплексы у тебя что ли?! Все на тебя смотрят сверху вниз! Держу пари, и самка твоя тебя выше! Ты ж муфлон, а муфлон – это судьба!»
Заяц: Ты не поверишь, но я сам дозорный. Был по крайней мере.
Муфлон: «Был»! Бэ! Что ж, на пенсию вышел?! Что так рано?
Заяц: Власть в стране поменялась. Распустили все органы, включая половые. «Уволили», если кратко.
Муфлон: А где ж ты был, когда власть менялась?
Заяц: Я боролся, как мог. («… но ты вряд ли поймёшь. Съезжай уже с этой темы.»)
Муфлон: Значит плохо боролся! Надо было лучше бороться!
Заяц: Значит плохо боролся. Надо было лучше. Спасибо за совет. Пусть и запоздалый.
Муфлон: Служил, я так понимаю, ты не лучше. Бэээ!
Заяц: Может и не лучше, но дольше. Дольше, чем ты.
«И «дольше» – это не синоним «выше», муфлон! «Дольше!» Дольше! Всего навсего дольше!»
Муфлон: Ну и? И как твоё «дольше» возвышает тебя надо мной, а, талалай?!
«О Бог лесной! Ещё один параноик в дозоре!»
Заяц: Да не… Я просто хочу сказать, что… ты делаешь ошибки! Ты неправильно ведёшь допрос! Ты косячишь!
Муфлон: Где же я косячу?!
Заяц: А где косячат?! Здесь и косячишь! На рабочем месте своём косячишь! Ты ж допрашивать меня должен! А ты что делаешь?
Муфлон: А я что делаю?! Бээээ!
Заяц: А ты мне всю свою теорию сам выкладываешь! На тарелочку, к чайку! Кто так делает? Или ты в своей теории этой настолько уверен, что думаешь и вариантов других быть не может? Нужно наводящие вопросы задавать! Так, что я б сам выкаблучивался! А ты… (Заяц вздохнул, сдаваясь без боя.) А ты, я теперь вижу, никакой допрос вести и не собирался. Да?! Просто засадить меня решил? Или что у вас там за это причитается? Сразу казнь? На плаху?
Муфлон: Если наркота обнаружится, то и… то и на плаху, талалай.
Заяц: Да у тебя тут пограничники наркоманы, а ты и не видишь! В доле?! Может тебе и женьшень мой передали на обмен? Штука-то хорошая, редкая! Что же ты? Обворовать меня решил таким вот способом?! На судьбу-то мою тебе плевать! Тебе на всех плевать! Скольких ты загубил своими «теориями»? Я ж насмотрелся на вашего брата, хоть здесь, хоть там… такие вот дозорные как гады из под камня выползают при любых царях! Всё у вас с комплексов детских начинается. Боль-то надо как-то заглушать! А на это ж деньги нужны! Вот вы и сходите с ума, начинаете выдумывать ни как народ свой защищать от мерзости, а как систематично обирать его, ничего взамен не давая! Ты же должен доказать им всем, что нет тебя главней и выше! Ты ж для этого живёшь! Ну так давай! Я понимаю – сам такой же! Был. Давай! Доказывай! Крови моей хочешь? На, пей! (Заяц поднял лапу – на это тут же отреагировал ибекс, фыркнул, сделал шаг вперёд.)
Муфлон: Молчать! Бээээ! Разорался тут! Лапу опусти! Лапу опусти! И молчать! Молчать! БЭ! БЭ! БЭ!
«Да пожалуйста! Да на здоровье! Я всё сказал. Мог и короче даже.»
Муфлон: Думай про меня, что хочешь, вангбадан! Скоро, со дня на день! Приедет товарищ из шэхуэйбу и заберёт тебя с собой – туда, где ты узнаешь, что такое «хорошо». Посмотришь вот! Посмотришь как у нас дела делаются, заносчивый ты лаовай (как все вы)! А пока бэ… Шэнъян (обратился к ибексу)! Выводи! Пусть посидит пока у нас, пусть остынет к приезду обезьяны.
Ибекс подошёл к зайцу, приказал подняться и убрать лапы за спину. Заяц так и сделал. Поднялся, развернулся. Уставился в потолок в ожидании. Ибекс перевязал лапы зайца какой-то скрученной тряпкой с иголками навроде тех, что выпадали с дикобраза; повернул на выход. «Что это?! Прямо режет – не пошевелить! Жжёт как в масле раскалённом!»
Заяц: Лапы не отвалятся от таких наручников?
Муфлон: Если дрыгаться не будешь, то может и не отвалятся, бе-хэ-хэ-хэ-хэ! Тут недалеко, талалай! Веди его, Шэнъян! Пусть комаров там жизни учит! Нарисуются такие вот на головы наши! И как всегда свысока, как всегда они свысока.…
Заяц не дослушал, что именно свысока – ибекс закрыл дверь, а муфлон продолжил свою речь в одиночестве. «Надо полагать, он любит сам с собой повозмущаться. О как несёт-то его! Распаляется! Прямо как наши.» Идя по коридору, заяц заметил коробку со своим новым именем – «Талалай». «Наверное там лук мой и стрелы. Женшень, я так понимаю, ушёл в другие места. Ну, что и следовало ожидать.»
Вышли во внутренный двор. Травка жёлтая, бордюр высокий, решётка мелкая-мелкая – «зиндан».
Примечание:
Ибекс, как и большинство горцев, говорит почти исключительно на горском,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Повесть о храбром зайце - Акс Цевль, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

