Константин Муравьёв - Перешагнуть пропасть
— Опять куда-то исчез, — совершенно не в тему сказал профессор.
— Кто исчез? — не понял и потому удивился Грегор.
— Тот, кто хотел с тобою поговорить, но я что-то его не вижу.
— Откуда ты знаешь? — удивился доктор Грегор.
— Он за тобой следил, но когда ты подошёл сюда, куда-то исчез.
— Я ничего не видел, командир, — сказал Грегор, бывший офицер войск специального назначения флота республики Атаран, старому профессору.
— Это никогда не было твоей сильной стороной, — улыбнулся тот, — но давай подождём, пока он объявится.
— А почему это так важно? — заинтересовался руководитель департамента Исследований.
* * *— Как мы подозреваем, — перешёл на передачу данных по нейросети профессор Арош, — среди тех, от имени кого готов будет говорить этот человек, есть несколько магов.
— Понятно, — ответил своему бывшему командиру нынешний руководитель департамента по Исследованиям. Ему не нужно было объяснять, что означает наличие людей с такими специфическими способностями в команде.
* * *«Похоже, пора», — понял я, после того как дед неожиданно замолчал, не сказав ни слова на вопрос о важности, но мне почему-то показалось, что разговор между этими двумя завершился лишь через мгновение.
— Кхм, — произнес я, чтобы привлечь внимание к себе.
И это у меня неплохо получилось.
Практически мгновенно в меня уперлось несколько бластеров и в два раза больше удивленных пар глаз.
— Добрый день, господа, — поприветствовал я на «общем» этих напряженно смотрящих на меня людей.
Тишина была мне ответом, да еще пара упершихся в меня стволов калибром побольше.
— У меня к вам есть взаимовыгодное предложение, — продолжил я, чтобы не затягивать и так гнетущее чувство неудобства из-за направленного в мою сторону оружия.
Как ни странно, но именно старичок профессор на мое появление посмотрел, в общем-то, вполне благосклонно, даже оружие убрал одним из самых первых.
— И мы рады приветствовать вас у себя в гостях, так чем мы можем вам помочь? — спросил у меня этот хитрый дед, переведя мою фразу о взаимовыгодном предложении в просьбу о помощи.
На что я улыбнулся и ответил ему:
— Простите, но я не уверен, что мы нуждаемся в вашей помощи, а вот согласиться сотрудничать с нами, мне кажется, в ваших же интересах.
— Вы так в этом уверены? — спросил у меня уже Грегор.
— Да, — просто ответил я.
— И может, вы знаете почему? — уточнил у меня старичок.
— Из-за нее, — и я показал на девушку, похожую на ведьму, которая после моих слов удивлённо посмотрела на нас и подошла поближе.
— И что же такого необычного привлекло тебя в нашей Силиции? — спросил меня профессор.
— Не знаю, как у вас называют подобных ей людей, но тут на планете это ведьмы, ведуны, маги и некоторые другие люди с необычными возможностями.
На этом месте профессор утвердительно кивнул головой, и я почему-то понял, кто является серым кардиналом этого департамента и кто на самом деле принимает тут решения.
— Продолжай, — сказал он.
— В моем отряде есть несколько таких людей. А как я понял, вы готовы их всех принять к себе на работу.
— Ну не все так радужно и далеко не всех. Но пока оставим это. Ответь мне. А что в этом для вас? — уже напрямую обратился ко мне профессор.
— Возможность выжить для нас, а главное для них, — и я махнул в направлении отряда, — плюс это даст возможность сохранить в целости свой отряд. Вы ведь набираете не только таких, как она, но что-то говорили и об автономном отряде для выполнения различных специальных миссий.
— Почему ты думаешь, что вы нам подходите?
— Уровень способностей у наших людей выше среднего, физическая подготовка на уровне. Это как раз то, что нужно для формирования универсального подразделения. И это если не учитывать вашей заинтересованности в некоторых наших отдельных людях.
— Согласен. Но отсюда следует, что для основной массы людей выжить у нас будет не проще, чем там у них? — и он махнул рукой в направлении военной группировки.
— Как я понял, гуляя тут по залу, там у вас идет война с пиратами и каким-то государством. Они блокировали вас тут. Не знаю, как это возможно, но они это сделали, — после моих слов даже дед перестал с усмешкой смотреть в мою сторону, его взгляд приобрел твердость и пронзительную остроту, все остальные примолкли, постаравшись отгородить меня с руководителями этого департамента от остальной толпы.
— Говоришь, узнал, гуляя по залу?
— Есть такое.
— Ну, ну, — усмехнулся дед и сказал: — продолжай, что еще интересного рассказывают о нас местные.
— Без проблем, тем более это ваши новости, не мои, — и посмотрев на них, продолжил: — Также мне известно, что на вашу станцию было совершено нападение, и что вы оказались к нему совершенно не готовы. Отбить вам его удалось только при помощи какого-то дружеского отряда, расквартированного на станции. Были жертвы, и много.
Хмурый взгляд деда, казалось, готов был испепелить меня на месте. А ведь, по сути, я не старался разузнать что-то секретное, а лишь послушал то, что говорят, правда, при этом не указал того, что это не только местные сплетни, но и то, что говорят сами пришельцы.
— При этом, похоже, вы отрезаны от дома и у вас прекращены всякие связи с ними. Поэтому вы очень ограничены в людских ресурсах и наличии нужных вам специалистов. Помимо этого, думаю, у вас есть проблемы с поставками еды на станцию, но это решаемая проблема, если удастся наладить канал связи на этой планете. Отсюда следует и этот общий сбор, и такое большое количество кандидатов. Но главное, первую партию рекрутируют военные, как наиболее приоритетное направление обороноспособности станции. Но как я понял, новыми рекрутами будут затыкать все те дыры, что образовались в обороне станции после нападения на нее пиратов, не дав им даже пройти нормального обучения. И поэтому шанс на выживание у новичков минимален. По сути это все. К военным мы не пойдем, а с остальным постараемся справиться сами. С вами это было бы намного проще сделать, но и без вашей помощи это возможно.
— И все это можно узнать тут в зале? — с хитринкой в глазах спросил дед.
На что я максимально честно ответил:
— И даже больше.
Он повернулся к Силиции, это, я так понял, ведьма, про которую мы говорили, и спросил:
— Он лжет?
— За весь рассказ ни разу, — удивленно ответила она, видимо, сама поразившись тому, как много можно узнать, стоит лишь прислушаться.
— Честно признаться, вы меня удивили, молодой человек. А вы хоть представляете, чем занимается наше управление?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Константин Муравьёв - Перешагнуть пропасть, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


