`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Союз Тигра и Дракона - Ольга Михайлова

Союз Тигра и Дракона - Ольга Михайлова

1 ... 59 60 61 62 63 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Кроме того, он справил себе тёплую рясу на лучшей вате, а всем монахам дал второсортную. Замечено также, что лучшее вино и лучший чай Му Лао тоже приберегает для себя и своего дружка-казначея, а во время уборки храма монахи шептались, что он гоняет братию по двору почем зря, заставляя мести двор там, где уже было выметено.

— Старый греховодник! Но есть ли что-нибудь общее у всех пропавших?

Гао на мгновение задумался.

— Да. Все простолюдины, все стары и все бездетны.

— Пробовали ли искать с собакой?

Гао кивнул.

— Да, от старика Лунь Мао остался халат, его дали понюхать псу. Тот пробежал по залу, несколько раз выбегал во внутренний двор к пруду и терял там след. Разумеется, мы облазили и весь пруд, но он совсем неглубок, и мы ничего не нашли. Я чувствую себя идиотом.

Сюаньжень пожал плечами.

— Не вижу, что вы ещё могли бы сделать, но советовались ли вы о происшествии с родственниками? Я слышал, что ваш дед — человек мудрейший…

— Да, мы обсуждали это в письмах, но он тоже в растерянности.

— А с отцом?

Гао Гуанцин чуть растерялся, но тут же нашёлся.

— Отец часто бывает здесь, он знает о происходящем, но он тоже никогда не давал мне совета по делу.

— Ясно…

— Но какой помощи я могу ждать от вас?

Сюаньжень почесал лоб.

— Мне нужен старый халат старика Лунь Мао. Мы осмотримся, заночуем в монастыре, а утром встретимся.

— Хорошо.

* * *

[1] Великий муж блистательного преуспеяния, советник по чрезвычайным делам.

Должность введена императором У-ди.

Глава 46

«Сун». 損 Убыль

Вдвое больше приобретает тот,

кто не жалеет средств на благие дела

— Ты что-то уже понял? — Ван Шэн с подозрением посмотрел на дружка. Тот, спокойный и благодушный, мягко улыбался, глядя в небеса. Он уже сходил на рынок, купил новое седло и упряжь для лошади, и теперь они уже четверть часа сидели у пруда богини Гуаньинь и рассматривали розовые лотосы на поверхности воды.

— Я могу и ошибаться, — безмятежно отозвался Сюаньжень. — Однако поездка прошла недаром. Вдохни этот чистый аромат ладана! Тут веет истинной святостью!

— Ты уверен?

Сюаньжень усмехнулся.

— А ты много знаешь людей, за которыми бы следили целых три месяца и уличили бы только в таких пустяках, как тайком поджаренная рыбка?

— А люди пропадают, по-твоему, без ведома братии и настоятеля?

— А ты погляди, Шэн, есть ли пропавшие среди мертвецов?

— Хорошо.

Пока Ван Шэн искал сгинувших стариков среди покойников, Сюаньжень заварил чай и отведал вяленых персиков. Шэн пришел в себя через несколько минут.

— Странно. Их нет среди умерших. Они все живы. И ты знаешь, где они?

Сюаньжень допил чай, взял халат старика Мао и, глубоко вдохнув, сказал, что прогуляется по монастырю. Ван Шэн решил пройтись вместе с ним. Его на этот раз сильно удивляло благодушие Сюаньженя. Что-то тут было не то…

Храм богини Гуаньинь оказался небольшим, крыша с изогнутыми вверх углами, значительно выступающими за пределы стен, придавала ему сходство с крыльями летящих птиц. Эти «крылья» крыш поддерживались резными лаковыми доу-гунами, опирающимися на лакированные колонны. Сам храм располагался рядом с пологим склоном, усеянным древними надгробиями. Везде царила атмосфера тишины, спокойствия и молчания. Да, тут было немало пещер и гротов, но зачем прятать там местных стариков?

Сюаньжень по-прежнему выглядел медитирующим Буддой, был удивительно кроток и незлобив.

— Ты выглядишь настоящим бодхисатвой, — заметил Ван Шэн.

— Ты утверждал, что я им и был. Мне тут действительно хорошо…

— А кто пропажи людей будет расследовать?

Сюаньжень рассмеялся.

— А тут и расследовать нечего. Пошли лучше, закусим с монахами.

На трапезе были поданы пресные лепешки, рис и тушеные овощи. Ван Шэн внимательно наблюдал за Сюаньженем, но не замечал, чтобы тот сделал хоть что-то для следствия. После ужина он кормил обезьян, наблюдал за котом, ловившим рыбу в пруду на мелководье, медитировал у подножия статуи богини Гуаньинь. Ван Шэн хотел думать, что за этим беззаботным поведением скрывается глубокий смысл, однако, едва стемнело, Сюаньжень завалился спать в выделенной им комнате.

— Мы разве никуда не пойдём?

— А куда ты хочешь пойти? Любоваться луной? Так её и отсюда видно…— Сюаньжень сладко зевнул.

— Ты что, всерьёз собрался спать?

— Почему нет?

Ван Шэн напрягся. Он всё-таки за минувшие месяцы довольно хорошо изучил дружка.

— Так ты уже понял, в чём тут дело?

Сюаньжень ухмыльнулся.

— Конечно. Мы имеем дело с местью, Шэн. Изощрённой, но дурацкой. Вспомни всё, что мы знаем об этом деле: кем оно нам поручено, что происходит, и особенно внимательно припомни сделанное Гао Гуанцином, действительно, одним из самых толковых градоправителей Поднебесной. И ты сам всё поймёшь, — пробурчал Сюаньжень и подлинно завалился спать.

Ван Шэн около получаса пребывал в молчании, размышляя над сказанным. Судя по поведению самого Сюаньженя, тот не видел в происходящем ничего драматического. Да, похищенные старики не были убиты. Но где они? Кто и кому тут мстит, воруя людей? Размышляя так, Шэн почувствовал, что запутался. Потом он увидел настоятеля монастыря, обернувшегося огромным котом, и ловившим рыбу на отмели. Подошедшие монахи требовали свою долю от выловленной рыбины, но настоятель приказал им подметать двор. Появился огромный лис и схватил кота-настоятеля за шиворот, что-то громко звякнуло над самым ухом и, распахнув глаза, Ван Шэн понял, что вся привидевшаяся ему белиберда была просто сном.

После завтрака в монастыре появился Гао Гуанцин.

— Если верить моему человеку в монастыре, вы себя не очень-то затрудняли, но проспали всю ночь сном младенцев.

Сюаньжень усмехнулся.

— Что за резон лезть на дерево за персиками, когда они лежат перед тобой на столе? Какой смысл решать решённое дело?

— Хорошо, я дурак, а вы — умные, но поделитесь же со мною своей мудростью. Я смиренно поучусь.

Сюаньжень рассмеялся.

— Как ни странно, господин Гао, вы не смогли раскрыть это дело именно потому, что вы… чертовски умны. Были бы поглупее, всё поняли бы. И ещё. Вы порядочны. И потому оказались беспомощны.

— А поподробнее? — Гао не очень-то был польщен комплиментом.

— Господин Сю Бань, начальник Имперского Судебного магистрата, когда давал нам это поручение, рассказал, что предложение расследовать исчезновение людей в храме Гуаньинь в

1 ... 59 60 61 62 63 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Союз Тигра и Дракона - Ольга Михайлова, относящееся к жанру Боевая фантастика / Детектив / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)